Это Кукуня - Волшебство - это сказка. И только!

Тут можно читать онлайн Это Кукуня - Волшебство - это сказка. И только! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство - это сказка. И только!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Это Кукуня - Волшебство - это сказка. И только! краткое содержание

Волшебство - это сказка. И только! - описание и краткое содержание, автор Это Кукуня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг: PG-13

Жанры: Джен, Романтика, Фэнтези, POV

Предупреждения: ОЖП

Размер: Макси, 94 страницы

Кол-во частей: 30

Статус: закончен


Описание:

Мы все верим в чудеса… В

Волшебство - это сказка. И только! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство - это сказка. И только! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Это Кукуня
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Больно! — взвизгнула я.

— Вы уже дважды сильно раните руку, — Снейп направился к стеклянному шкафу.

— Это Баутаклы дрались сухими ветками, — разъясняла я, в то время как профессор гремел склянками.

— Кто? Баутаклы? — он закатил глаза. — Час от часу не легче! Где же Вы их нашли?

— Мы с Хагридом ходили лечить раненного единорога, — продолжала я свои объяснения.

Снейп замер, глядя на меня с усмешкой:

— А с Вами не соскучишься, миссис Черри!

— Я стараюсь вести себя очень тихо, и на самом деле сама никуда не лезу, — рассуждала я о своей жизни. — Но, надо признать, приключения как–то сами находят меня.

— То Гремучая ива, то Древесные карлики…, — пробормотал Снейп, медленно открывая банку с зеленой мазью. — И кровавая рана в одном и том же месте, — при этом он как–то странно одернул манжет своего сюртука.

— Вы так говорите, как будто я сама… Вы мне не доверяете, Северус! — вдруг догадалась я. — Вы и в прошлый раз решили, что это не рана, а Темная метка у меня на предплечье…

— Жизнь научила меня, миссис Черри, или как Вас там…, не доверять никому, — он стал обрабатывать рану, совершенно игнорируя мои всхлипывания. — Вы появились ниоткуда… Удивительно легко заняли место преподавателя. Демонстративно не пользуетесь магией. Кроме того, все время шепчетесь с Люпином, обворожили Дамблдора, виртуозно сдружились со всеми школьными дамами.

— Но…, — от возмущения я только открывала и закрывала рот, как рыба.

Такого поворота событий я не ожидала. Снейп не смотрел мне в глаза, и я не могла понять: говорит он серьезно или шутит.

— Вы идеально подходите на роль шпиона, — ледяным тоном продолжал профессор зелий. — Никто не заподозрит милую преподавательницу «Магловедения» в связи с Темным Лордом. Очень удачная комбинация!

При этом он с улыбкой продемонстрировал мне волшебную палочку, которую с ловкостью факира достал из кармана моей мантии, давая понять, что все мои попытки навредить ему будут бесполезны.

— Вы же не будете отрицать, что это Вы помогали Блэку проникать в замок? — серьезно спросил он и, видя мою растерянность, добавил: — Я обнаружил за зеркалом в вашей ванной комнате тайный ход. Правда, Вы обрушили там потолок к моменту проверки… Уверен, Вас успел предупредить Люпин.

— Люпин? — только и смогла промолвить я, удивляясь, как Снейп приплел сюда еще и Ремуса.

— Вы правильно выбрали его в сообщники, миссис Черри, — не обращая на меня внимания, продолжал свои догадки профессор Снейп. — Они с Блэком старые приятели, — он вернул в шкаф банку, при этом стараясь не поворачиваться ко мне спиной. — Обезумевший каторжник и плешивый оборотень!

— Не смейте так говорить! — не помня себя от обиды, я запустила в него книжкой, которую нащупала в другом кармане мантии.

Снейп этого никак не ожидал. Чтобы избежать удара, он в последний момент отскочил в сторону и сильно навалился на книжную полку. Стеллаж, роняя книги, стал медленно заваливаться, толкая следующий. Три огромных шкафа с ужасающим грохотом рухнули на пол.

Вид груды растерзанных книг отрезвляюще подействовал на нас обоих.

— И после этого Вы скажете, что не владеете магией? — издевательски проговорил Снейп.

— Какая магия?! Я бросила в Вас книгой, — растерянно ответила я, с ужасом оглядывая последствия содеянного. — А не надо было молоть всякую чушь!

— Я Вас проверял, — обыденно произнес профессор, пытаясь поднять одну из полок невербальными заклинаниями.

— Проверяли?! — опешила я. — Ну тогда еще не мешало бы разворотить Вам камин и развалить кровать! — зло добавила я.

Все, что не удалось восстановить магией, пришлось поднимать вручную. У Северуса оказалось много любопытных книг. Я успевала читать некоторые названия, расставляя томики на полках: «Омолаживающие зелья» Сахариссы Тагвуд (с ума сойти!); 20 толстенных томов Адальберта Ваффлинга — колдовского теоретика (неужели он прочитал все 20!); рукописи алхимика Дзу Иена, датированные IV в до н. э. на китайском языке (а что, Северус знает китайский?); «Любовные снадобья» Лаверрик де Монмаранси (интересно, Снейп пользовался хоть одним составом из этой книги!?) и даже рецепты лекарственных зелий Мунго Бонам, основателя больницы Волшебного целительства.

Пока мы расставляли книги, все обиды были забыты. Обычно неразговорчивый Снейп рассказывал мне об известных авторах, книги которых ему попадались, вспоминал свои первые серьезные удачи в зельеваренье, даже припомнил несколько самых запоминающихся взрывов на его уроках.

«Сколько же всего он знает! — думала я. — Да, с его умом не в школе преподавать!»

— А это что? — Северус поднял маленький томик с разорванными страницами. — «Хеспер Старки. Новейшие исследования лунных фаз в изготовлении снадобий», — прочитал он на обложке. — Такой книги у меня точно не было.

— Это мой подарок к прошедшему дню рождения, — застенчиво улыбнулась я. — Может, с ее помощью наконец–то удастся усовершенствовать аконитовое зелье для Ремуса?

— Надо же, — проворчал Снейп, закатив глаза, — целый час не говорили о Люпине!

Потом мы пили чай и говорили о несовершенном устройстве магловского мира. После заваривали крепкий черный кофе и обсуждали проблемы волшебников. Затем появился французский коньяк, а мы все говорили, говорили, говорили…

Удивительно, но Северус в этот вечер был приятным и даже очень милым. Я рассказывала ему о своей жизни, а он мне о своей. Оказалось, что он путешествовал по миру и, действительно, много знал… Ему не очень нравилось преподавание в школе, но он с упоением посвящал жизнь великому искусству снадобий. О зельях он мог говорить, не прекращая. И когда его глаза теплели, мне хотелось верить, что теплело и его сердце.

Когда разговор коснулся моих личных пристрастий, я поняла, что нужно уходить.

— Уже очень поздно или рано… в подземелье не поймешь…, — улыбнулась я. — Мне пора!

Снейп в дверях вернул мне мою палочку.

— Северус, скажи честно, ты серьезно мог думать, что я…

— Ну, только в самом начале, — усмехнулся он. — Потом решил, что ты, вероятнее всего, потомок вейлы, только долго жила среди маглов. А затем, просто с иронией наблюдал за твоими фокусами.

— Фокусами?

— Ну, а как еще можно назвать инсценировку обморока, разбитые пробирки, шотландские танцы с приведениями, твои наивные попытки примирить нас с Люпином. Я даже предупреждал Дамблдора, чтобы держал с тобой ухо востро и поменьше любезничал… Только он меня не слушает…

— Директор? А мне кажется, что он тебе безгранично доверяет.

— Он скорее доверит свою жизнь какому–нибудь Хагриду.

— Зато тебе он доверит свою смерть…, — тихо проговорила я, борясь с искушением открыть еще несколько секретов из будущего. — А что касается Люпина, — добавила я, грустно улыбаясь, — через год вы будете вместе пить чай за одним столом в доме Блэка. Звучит невероятно, но поверь мне на слово!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Это Кукуня читать все книги автора по порядку

Это Кукуня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство - это сказка. И только! отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство - это сказка. И только!, автор: Это Кукуня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x