Ольга МкАллистер - Последняя воля Мистера Эддингтона
- Название:Последняя воля Мистера Эддингтона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга МкАллистер - Последняя воля Мистера Эддингтона краткое содержание
Be careful what you wish for… it might come true!
Петиция и Виктория – молодые современные девушки, каких миллионы. Они не знакомы и живут в разных странах. Случайное обстоятельство сводит их вместе, и волею судьбы героини попадают в Англию начала девятнадцатого века. Какие испытания их ждут впереди? Подвластна ли времени любовь? Насколько разрушительно предательство, и на что способна настоящая дружба, вам предстоит узнать на страницах этого романа.
Последняя воля Мистера Эддингтона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, его нет. Зато сегодня днем, после вашего отъезда, приехала его свояченица, сестра погибшей жены, некая Гертруда Лэрд. Та еще штучка. Бог мой, человека, столь гармоничного снаружи и настолько противоречивого внутри, я еще не встречала в своей жизни. Она невероятно привлекательна и сразу показалась мне довольно приятной молодой особой, но не прошло и получаса, как настроение ее переменилось, все вокруг стало раздражать, то и дело она всеми и всем была недовольна. А потом как будто опять успокоилась и стала милой. Совершенно непредсказуемая личность, настроение ее меняется так быстро, что не знаешь, чего и ждать в следующую минуту. Правда, с появлением в доме герцога она как-то собралась и во время нахождения рядом с ним была более чем приветлива и адекватна. Я узнала от Шарлотты, что эти ее моменты с переменой настроения всем давно знакомы. Говорят, это случилось после кораблекрушения, в котором погибла ее сестра. Страшная история, должна тебе сказать. Ведь лорд Клиффорд был женат совсем недолго. После свадьбы молодые вместе с сестрой жены отправились в путешествие по Европе. А когда они уже возвращались, у берегов Англии их настиг страшный шторм. Капитан не справился с управлением, и корабль разбился о прибрежные скалы. В этом страшном крушении погибло много людей, среди которых оказалась и несчастная миссис Клиффорд. Сестре же ее, как и лорду Клиффорду, удалось спастись, но только после этого несчастного случая нервная система бедной мисс Лэрд сильно пошатнулась, и все чаще у нее случаются вспышки ярости, часто переходящие в истерические приступы. Между прочим, Шарлотта также мне рассказала, что незадолго до кораблекрушения у мисс Лэрд с Эдвардом складывались романтические отношения, и все шло к помолвке. Я так и не поняла, что, именно между ними произошло, но герцог эту связь прервал. Тогда сестра и предложила раздосадованной Гертруде отправиться вместе с ними в путешествие по Европе. Вероятно, поэтому герцог выражает к ней теперь наибольшее сострадание, чувствуя за собой определенную долю вины в случившемся. Уже несколько раз за сегодня я замечала, с каким терпением он выслушивает всю ее порой совершенно бессмысленную болтовню, отвечая лишь милой улыбкой и пониманием.
– Вот как, бедная женщина, мне искренне жаль ее, – посочувствовала Летти и тут же сменила тему: – Не спросишь, как прошла наша поездка?
– С радостью, хотя сомневаюсь, что услышу что-то новенькое. Я видела Анну. Она успела мне все рассказать в ярчайших подробностях, да и, похоже, не одной только мне. Уже все знают, что герцог Изенбургский не обручен с Софи и якобы собирается сделать предложение одной из дам на предстоящем балу. Сейчас только об этом дамочки и шушукаются. Каждая знакомая с ним леди питает надежду, в частности мисс Лэрд. Весь вечер она не отходит от Эдварда ни на шаг. Думаю, он прятался от нее на террасе, – полушутливо сказала Виктория. – Берегись ее. Она настроена решительно.
Викки еще долго могла продолжать этот рассказ, но все гости уже перешли в трапезный зал, и девушкам ничего не оставалось, как отправиться на свои места за столом. Сидели они довольно далеко друг от друга. Места Виктории вместе с Фредериком, герцогом и прочими титулованными особами и, разумеется, самой леди Торнтон были во главе стола. Летти же сидела чуть за середину стола, что ее совершенно не удручало, а напротив, даже радовало, так как рядом находился всегда веселый и остроумный Чарльз, а также его сестры Анна и Эмма.
За ужином несколько раз Летиция неожиданно сталкивалась взглядом с герцогом. Сидел он так далеко, что разговоры, которые велись в той части стола, ей не были слышны. Рядом с ним была посажена молодая особа, которая без умолку что-то рассказывала, не переставая улыбаться. Нетрудно было догадаться, что это и была та самая мисс Лэрд. Эдвард слушал ее и терпеливо кивал головой. И только при виде Летти, взгляд его замирал, а на лице появлялась улыбка. Находившаяся рядом дама каждый раз одергивала его и пыталась отвлечь очередной историей. Несомненно, ей было крайне интересно, кому предназначались эти короткие улыбки, но, пробегая глазами по всем гостям, сидящим на другом конце стола, она не могла этого определись и снова возвращалась к своим рассказам.
Перейдя после ужина в гостиную, Эдварду хотелось как можно больше времени провести с Летти и поговорить обо всем, но остаться наедине никак не удавалось. Назойливая дамочка не покидала его ни на секунду. А Эдвард по-прежнему не сводил с Летиции глаз. Он смотрел настолько пристально ив тоже время нежно, что Летти каждый раз, поднимая голову, смущалась и отводила взгляд в сторону.
Фредерик, все время стоявший рядом, для себя отметил, что, пожалуй, впервые видит таким своего кузена. Чувство влюбленности витало в воздухе и было очевидно любому здравомыслящему человеку, который бы сейчас посмотрел на эту пару.
В этот момент подошли Виктория и Шарлотта, что-то обсуждая между собой.
– Вы не забыли, что завтра я устраиваю пикник? – спросила Шарлотта, подходя к компании собравшихся молодых людей. – Я надеюсь видеть вас всех, – невозмутимо заявила она. – Я выбрала для пикника потрясающее место. Здесь совсем недалеко, у озера, есть чудесная поляна, оттуда открывается волшебный вид. Уверяю, вам понравится.
– Конечно, мы не забыли, – подтвердил Фредерик.
– Пикник, пикник, что может быть романтичнее, – заговорила мисс Лэрд. – Не может быть лучше места для признания в любви, как полагаете? – обратилась она к Эдварду.
– На мой взгляд, все определят не место, а искренность чувств, – ответил он.
– Ах, как глубоко сказано, – восхитилась она словами Эдварда. – И все же я обожаю пикники на природе, особенно когда нахожусь в приятной компании. Вы ведь будете там?
– Да, разумеется, – кивнул герцог.
– А вы, мисс Летиция? Вы собираетесь принять участие в пикнике? – поинтересовался Эдвард.
– Да, конечно, – ответила она.
В этот момент Гертруда посмотрела на Летицию, затем на герцога и, наконец, догадалась, кому посвящались те милые улыбки за столом.
– А вы, милая, отчего такая бледная? – обратилась она к Летти. – Смотрите, если вам нездоровится, то лучше остаться дома, чтобы не усугубить свое состояние.
– Разве бледная? – резко ответила Летти. – Напротив, я чувствую себя прекрасно.
– Если вам действительно нездоровится, я буду рад остаться в доме и составить вам компанию, – высказался Эдвард.
– Какие глупости! – тут же переменилась в лице мисс Лэрд. – Что ж, теперь отменять пикник из-за легкого недомогания. Милочка, прогулка на свежем воздухе пойдет вам только на пользу. Так что не выдумывайте и непременно собирайтесь.
– Да с чего вы решили, что я вообще плохо себя чувствую? – возмущенно покачала головой Летти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: