Алан Аюпов - Слепой царь

Тут можно читать онлайн Алан Аюпов - Слепой царь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепой царь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Аюпов - Слепой царь краткое содержание

Слепой царь - описание и краткое содержание, автор Алан Аюпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слепой царь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Аюпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы расселись за столом. Официант принёс чайные приборы, расставил на столе.

— Благодарю, юнга, вы свободны. Дальше мы сами. — Отпустил морячка капитан Русанов.

— Скажите, — вдруг заинтересовался я. — А на чьём корабле мы находимся?

— вы на "Лебёдушке". — Ответил Капитан Кушаков.

— Понятно. Тогда начнём.

— Скажите, а если бы вы оказались на "Семиморье", то не начали бы? — Спросил капитан Русанов.

— Я сказал "тогда" в смысле, вопросов больше нет, и можно начинать, а не в том смысле, что вы пытаетесь вложить в свой вопрос.

— Прошу прощения. — Извинился капитан Русанов. — Ну, Афоня, начинай. Я на подхвате.

И мы узнали прелюбопытнейшую историю. Оказывается, оба корабля являются своеобразными родильными домами, подобно нашим башням. Сначала появился капитан. Кто из двух, выяснить не представлялось возможным, поэтому никто уточнять не стал. Да и не принципиально это было.

Когда Афанасий Семёнович понял, где он находится, то тут же принялся изучать судно. В трюме он обнаружил около полусотни человек. Капитан ничуть не удивился, что все они составляли экипаж корабля. Вместе принялись за дальнейшее изучение, параллельно занимаясь своими непосредственными обязанностями.

Люди продолжали прибывать. Все они в той или иной мере оказывались причастными к судовой роли. Их тут же размещали, согласно их статусу и рабочему месту, но!.. Вскоре все места были заняты, а люди продолжали прибывать. Но теперь их профессии были близки к морю, и не совсем относящиеся к корабельным службам. Здесь были рыбаки, холодильщики, рабочие консервных заводов. В общем, такой контингент, который нужен на морском консервном заводе, либо на берегу в том же качестве. Берега не было, и, как вскоре выяснилось, причалить они нигде не могли.

Вот так "Семиморье" двигалось вдоль видимости берега, не имея возможности подойти ближе. Вскоре капитан понял, что его дела совсем плохи. Пока была еда, особых проблем не испытывали. Тем более что рыба плескалась у бортов. Но вот где брать пресную воду для питья?! Опреснителей, как выяснилось, на корабле не оказалось. И с топливом не густо было.

Стали думать, что делать? Паруса прицепить негде, к тому же мачт нет. Да и обычной парусины всё равно не было, и взять не где. Решили двигаться экономнее, чтобы сберечь горючее. Увы… Морских карт, разумеется, не было. Ни тебе течений, ни тебе глубин. Тут экономь, не экономь, всё равно когда-нибудь закончится. И в этот печальный момент на горизонте замаячил дымок.

Обрадовались. Давай по радио вызывать. А оно толи не работает, толи на приближающемся корабле отсутствовал радист.

Стали ждать. Наконец смогли определить тип судна. Это был старинный, колёсный пароход. Все сильно удивились, но обрадовались больше. Пароход шёл прямым курсом к ним. "Семиморье" бросил якоря. Дрейфовать они начали сразу, как только заметили дым.

Когда пароход подошёл совсем близко, капитан и его помощники удивились ещё больше, чем когда определили тип судна. У бортов стояли люди с палками, ножами, лопатами и прочими подручными инструментами. Капитан Кушаков отдал приказ запустить двигатели на всякий случай, и запросить пароход о его намерениях. Ответа, конечно же, не последовало. Стал вопрос: уходить, или попытаться начать переговоры? До парохода оставалось совсем чуть-чуть, около полумили. Но тут произошло то, чего никто, даже хозяева парохода, не ожидали. Народ, до сих пор стоявший у поручней со всяким хозяйственным инструментом, вдруг бросился в море и толпой, помогая друг другу, поплыли к "Семиморью". Оставшиеся на пароходе принялись швырять предметы в дезертиров. На помощь неожиданным пловцам спустили все имеющиеся шлюпки. На всякий случай несколько десятков человек приготовились к абордажу, если он последует. Но, на пароходе здраво решили, что на такой громадине людей куда больше, чем на их старом корыте и отвалили в сторону.

Сбежавших спокойно подобрали. Доставили на борт в медицинский отсек. От них узнали, что хозяин корабля, некий Байран Удашвили, самый натуральный болван. Появившись на этом пароходе, он решил завоевать всё море, стать владыкой морским. И когда увидел "Семиморье" сильно обрадовался новому кораблю. Ведь его корабль не шёл ни в какое сравнение с этим красавцем. Что или кто заставил его отвернуть, неизвестно. Но пароход вдруг резко отвернул и ушёл в надвигающуюся ночь.

А утром наблюдатели "Семиморья" увидели другой корабль, почти Один-В-Один схожий с их. На борту прочли "Лебёдушка". Попытались связаться по радио. На всякий случай приготовились удирать. Драться-то всё равно не чем было. Но по радио ответили. Вот так и встретились два капитана. С одним исключением, капитан Русанов не сталкивался с пиратами. Однако проблемы у него были такие же, как и у капитана Кушакова.

Далее они продолжили совместное плаванье, рассчитывая лишь на удачу, и на то, коль их сюда забросило, то и должен же быть какой-то выход. Через два дня увидели уютную бухту. Приблизились, и обрадовались. На берегу строился город. Виднелась башня. Да вот подойти к берегу никак не получалось. И пальнуть даже не из чего было. Пушки-то не было?! Даже самой завалящей. Хорошо, что заметили с берега и пришли.

— Вот теперь думаем, с помощью или… — Закончил свой рассказ капитан Кушаков.

Я задумался. Ещё бы! Непонятно, что за люди? Чем помочь мы им можем? Или предложить что? Вопрос был интересный. Тем более что предлагая своё, хотелось бы получить что-то взамен…

— Я понял. — Наконец выдавил я из себя. — Чем мы можем вам помочь?

— Разрешить пристать к берегу. — Тут же отреагировал капитан Русанов. — Набрать воды и поделиться продуктами. У нас совсем нет ни овощей, ни фруктов.

Капитан Кушаков как-то неодобрительно глянул на своего товарища, но промолчал.

— Господа, — снова заговорил я. — Вы не маленькие, и должны понимать, что в этом мире, как и в том, всё продаётся и покупается. Что вы можете предложить нам? У нас ведь тоже люди, они тоже хотят кушать. Им тоже надо где-то жить? И не только где-то жить, но и зарабатывать на эту жизнь, чтобы с голоду не сдохнуть.

— У нас ничего нет кроме рыбы. — Развёл руками капитан Русанов.

— и много у вас этой рыбы? — Саркастически поинтересовался я.

— Килограмм триста будет.

— На что тысяч народонаселения?

— Сколько?! — Разом воскликнули два капитана.

— Более ста тысяч. А только что мы приютили чуть больше девяти тысяч детей. А их кормить сам бог велел.

Капитаны поникли.

— Выходит, вы ничем нам помочь не можете? — Спросил капитан Кушаков.

— Насчёт воды, не знаю. Тут надо выяснять. Реки поблизости нет. Но есть другая проблема. Вы заметили, что к берегу подойти нигде не можете? Так вот. Для того, чтобы преодолеть граничную черту, необходимо получить определённый статус. Статус друга как минимум. Я вас не знаю. Вы меня тоже. Как вы думаете, могу я рисковать своими подданными?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Аюпов читать все книги автора по порядку

Алан Аюпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепой царь отзывы


Отзывы читателей о книге Слепой царь, автор: Алан Аюпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x