Евгений Ищенко - Секреты письменных знаков
- Название:Секреты письменных знаков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Проспект (без drm)
- Год:2014
- ISBN:9785392162024
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Ищенко - Секреты письменных знаков краткое содержание
Секреты письменных знаков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Читатель, обладающий минимальными познаниями в греческом и латинском языках, сразу заметит сходство между их грамматическими системами и грамматикой санскрита. Открытие ведийского санскрита позволило ученым прошлого века обнаружить родственные связи между языками индоевропейской группы и положить начало сравнительной филологии.
Сравнительное изучение языков гигантского региона, простирающегося от Ирландии на западе до Индии на востоке, позволило сначала заявить о наличии общего индоевропейского языка, из которого развивались все языки этого региона. XIX в. стал свидетелем расцвета многих областей академической науки, но главное достижение этого века – формирование понятия индоевропейской семьи языков, в которых слишком много сходства, которое невозможно объяснить ничем иным, кроме их общего происхождения.
Санскрит – индоевропейский язык, родственный греческому, латинскому и русскому. Согласно принятой большинством ученых гипотезе изначальной зоной расселения индоевропейских народов были равнины южной России. Многочисленные племена этих народов, рассеянные на широких степных просторах, жили там до II тысячелетия до н. э., ведя полукочевой образ жизни, переходя со стадами от пастбища к пастбищу. К началу XX в. до н. э. они приручили обитавшую в этом регионе лошадь и стали использовать её в качестве тягловой силы и средства передвижения.
Их язык, по-видимому, изначально общий, стал в разных племенах дифференцироваться и постепенно породил диалекты, которые лингвисты делят на две главные языковые группы: кентум и сатем. К этой последней группе принадлежит санскрит, а также древнеперсидский язык, с которым он тесно взаимосвязан. Недавние раскопки на северо-западе Индии обнаружили множество изделий из меди и бронзы, происходящих с Кавказа и из Ирана.
Отсюда становится ясно, почему прослеживается сходство у индийских и русских народных мотивов, почему во многом похожи древний санскрит и русский язык. Причем похожи не только отдельные слова, но и структуры слов, стиль, синтаксис, а также правила грамматики. А если сравнить шрифт «Велесовой книги», о которой речь впереди, и надписи на санскрите, то и там, и тут буквы пишутся под чертой. Сходство очевидное.
Возможно, что купцы-индусы ввели месопотамскую систему алфавитной записи, которая постепенно была принята наиболее образованным населением и приспособлена фонетически к местному наречию, став письменностью брахми в эпоху Маурьев в IV–III вв. до н. э.
Древнейшими из дошедших до нас письменными документами исторического характера являются эдикты Ашоки – третьего царя из династии Маурьев (269–232 гг. до н. э.). Эти документы вырезаны на скалах и колоннах, расположенных по всему Индийскому полуострову. Эдикты Ашоки, прототипом для которых, возможно, послужили надписи ахеменидского царя Дария, отличаются от них содержанием. Персидские тексты, в частности упоминавшаяся «Бехистунская надпись», отмечают подвиги царя царей, содержат список его завоеваний и побед, тогда как эдикты Ашоки предстают как политические заявления, как инструкции служащим и подданным. Ашока был царем в полном смысле этого слова. Не случайно Индийская Республика избрала в качестве эмблемы для государственного герба капитель колонны царя Ашоки.
Как мы уже знаем, жители Хараппы имели письменность, которую пока не удалось расшифровать. После исчезновения цивилизации Инда, т. е. приблизительно с XVII и до середины III в. до н. э. не сохранилось ни одного письменного индийского документа. Надписи Ашоки – первые значительные памятники письменности Индии, которыми мы располагаем, – используют два алфавита, почти идеально подходящих для передачи индийских звуков. Ко времени правления Ашоки эти алфавиты должны были насчитывать не один век развития.
Главный из них, распространенный по всей индийской территории, за исключением северо-запада, – это брахми, о происхождении которого есть две противоположные теории. Большинство индийских специалистов возводят его к хараппской культуре. Многие же европейские и некоторые индийские ученые считают его заимствованным из семитской письменности. Поскольку нам неизвестно произношение абсолютного большинства хараппских письменных знаков, можно утверждать только, что некоторые похожие на них буквы письма брахми заимствованы оттуда.
Аналогии между брахми и некоторыми древними северными семитскими системами письма более очевидны. Однако в брахми текст читается слева направо, как в европейском письме, тогда как в семитских – наоборот. Во всяком случае, брахми замечательно приспособлен к звукам индийских языков, что, безусловно, является результатом целенаправленных усилий, причем очень просвещенных людей, скорее всего брахманов, обладавших знанием индийской фонетики.
Греки, заимствовав свой алфавит якобы у финикийцев, добавили в него новые графические знаки, чтобы передать все гласные, кроме «а». Что касается индийцев, то они для обеспечения своих гласных воспользовались другим способом: их базовые знаки уже включали в себе краткий звук «а». Другие гласные обозначались значками, которые приписывались над или под буквой. Слова во фразе обычно не отделялись друг от друга, последняя буква одного слова примыкала к начальной букве следующего. С некоторыми изменениями этот способ записи сохранился в санскрите, что очень осложняет его изучение.
Брахмийское письмо постепенно подвергалось различным модификациям, что привело к созданию нескольких его типов. Можно упомянуть нагари (алфавит города, называемый также деванагари, т. е. алфавит города богов), используемый в наши дни в санскрите, пракрите, хинди и маратхи. Локальные особенности способствовали выработке различных видов письма в Пенджабе, Бенгалии, Гуджарате, Ориссе и т. д. Письмо южного Декана и Шри Ланки стало округляться и уже в Средние века приобрело свой современный вид. Тамильский язык породил угловое письмо грантхи. Индийский тип письма используется и в таком удаленном от места его появления районе, как Филиппины.
Что касается происхождения в эпоху Ашоки второго вида письма – кхароштхи, то оно, бесспорно, восходит к арамейскому алфавиту, который был широко распространен в ахеменидской Персии и известен на северо-западе Индии. Оба письма читаются справа налево, большинство знаков кхароштхи сходны с арамейскими буквами. Кхаротшхи был приспособлен к фонетике индийского языка путем введения новых букв и графических знаков для обозначения гласных, которые отсутствовали в арамейском языке. В последующие эпохи кхароштхи был заменен разновидностью гуптского алфавита, на основе которого развилась современная тибетская письменность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: