Уильям Шекспир - Веселые виндзорские кумушки

Тут можно читать онлайн Уильям Шекспир - Веселые виндзорские кумушки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: proce. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Веселые виндзорские кумушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Шекспир - Веселые виндзорские кумушки краткое содержание

Веселые виндзорские кумушки - описание и краткое содержание, автор Уильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Веселые виндзорские кумушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Веселые виндзорские кумушки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Шекспир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Педж

Что же, пойдемте, господа. Но уверяю вас, надо бы его поднять на смех. Приглашаю вас к себе завтра утром на завтрак. Потом мы вместе отправимся на охоту: у меня есть отличный сокол для леса. Согласны?

Форд

К вашим услугам.

Эванс

Если у вас найдется одиночка, я готов составить ему пару.

Кайюс

А если будет одиночка или пара, я могу составить тройку.

Форд

Прошу вас, пожалуйста, мистер Педж.

Эванс

Прошу вас, вспомните завтра об этом вшивом мошеннике, моем хозяине.

Кайюс

Это хорошо, чорт возьми! Одобряю от всего сердца.

Эванс

Чтобы этот вшивый мошенник смел всячески издеваться и насмехаться!

Уходят.

СЦЕНА 4

Комната в доме Педжа.

Входят Фентон и Анна Педж.

Фентон

Я вижу, твой отец меня не любит;

Не отсылай же, Нен, меня к нему.

Анна

Что ж делать нам?

Фентон

Что ты решишь сама.

Находит он, что слишком знатен я

И что, свое наследство промотав,

Я помощь вижу лишь в его богатстве.

Затем еще имеет возраженья:

Проказы прошлые, друзей беспутных,

И говорит, что прямо невозможно,

Чтоб я любил тебя не из-за денег.

Анна

А, может быть, он прав?

Фентон

Нет, нет! Клянусь я будущей удачей!

Хотя признаюсь, что отца богатство

Посвататься к тебе меня толкнуло,

Но стал ухаживать я и увидел,

Что всех мешков с чеканною монетой

Милее ты, сокровище мое.

Стремлюсь к тебе!

Анна

Но, милый мистер Фентон,

Любовь отца старайтесь заслужить.

А если все окажутся старанья

Напрасными, тогда... Сюда идут!

(Отходят в сторону, продолжая тихо разговаривать.)

Входят Шеллоу, Слендер и мистрис Куикли.

Шеллоу

Прервите их разговор, мистрис Куикли. Мой родственник хочет переговорить сам за себя.

Слендер

Как бы там ни было, попытаюсь. Только, чтобы испытать судьбу.

Шеллоу

Не робей!

Слендер

Она не внушает мне робости; об этом я и не думаю; но я боюсь.

Куикли

Послушайте, мистер Слендер хочет перекинуться с вами словечком.

Анна

Иду сейчас.

(В сторону)

Таков отцовский выбор!

И целый мир нелепых недостатков

Приятен - при доходе в триста фунтов.

Куикли

А вы как поживаете, добрейший мистер Фентон? Прошу вас, позвольте мне сказать вам кое-что.

Шеллоу

Она подходит. К делу! О мальчик, у тебя был отец!

Слендер

У меня был отец, мистрис Анна. Мой дядюшка знает про него Забавные истории. Пожалуйста, дядюшка, расскажите мистрис Анне историю, как мой отец из птичника двух гусей украл, добрейший дядюшка.

Шеллоу

Мистрис Анна, мой родственник любит вас.

Слендер

Да, я люблю, люблю, как всякую женщину в Глостершире.

Шеллоу

Он будет содержать вас как благородную даму.

Слендер

Да, я намерен это сделать, жить как короткохвостый или длиннохвостый, чином ниже эсквайра.

Шеллоу

Он откажет вам полтораста фунтов.

Анна

Добрейший мистер Шеллоу, пускай он сам ухаживает.

Шеллоу

Благодарю вас, благодарю вас за такое поощрение. Она приглашает вас, племянник, я оставляю вас.

Анна

Ну, мистер Слендер.

Слендер

Ну, добрейшая мистрис Анна.

Анна

Какова ваша последняя воля?

Слендер

Моя последняя воля? Вот умора! Благодарю небо, я не составлял еще последней воли, я, слава богу, не такое хворое существо.

Анна

Я спросила, мистер Слендер, чего вы от меня желаете?

Слендер

По правде сказать, для себя лично я ничего от вас не желаю, или самую малость. Ваш батюшка и мой дядюшка пустили дело в ход. Удастся мне отлично, не удастся - пусть будет счастлив, кто хочет. Они об этих вещах могут лучше рассказать, чем я. Вы можете справиться у вашего батюшки. Вот он идет.

Входят Педж и мистрис Педж.

Педж

А, Слендер? - Полюби его, дочь Анна.

Что это? Вы зачем здесь, мистер Фентон?

Мне ваши посещения досадны.

Я вам сказал, что не свободна дочь.

Фентон

Не будьте, мистер Педж, нетерпеливы.

Мистрис Педж

Оставьте, мистер Фентон, нашу дочь.

Педж

Да, не для вас она.

Фентон

Послушайте меня!

Педж

Нет, мистер Фентон.

Идемте, вы, сынок, и мистер Шеллоу.

(Фентону)

Меня упорство ваше оскорбляет.

Уходят Педж, Шеллоу и Слендер.

Куикли

Поговорите с мистрис Педж.

Фентон

О мистрис Педж, я вашу дочь люблю,

Так искренно люблю, что, несмотря

На все обиды эти и отказы,

Любовного я флага не спущу,

Содействие, прошу вас, окажите.

Анна

Не выдайте меня за дурака.

Мистрис Педж

Нет, нет, я лучшего готовлю мужа.

Куикли

Моего хозяина, доктора.

Анна

Живьем пусть лучше в землю закопают

Иль репою забьют меня насмерть!

Мистрис Педж

Не беспокойся, дочка. - Мистер Фентон,

Не буду вам ни другом ни врагом:

Я дочь спрошу, любимы ли вы ею,

И с ней свои я чувства согласую.

Пока прощайте, сэр. Идти ей надо.

Отец сердиться будет.

Фентон

Прощайте, мистрис Педж. Прощайте, Нен.

Уходят мистрис Педж и Анна.

Куикли

Это ведь я так устроила. "Неужели, - сказала я, - вы отдадите свою дочь дураку и лекарю? Взгляните на мистера Фентона". Это я устроила.

Фентон

Благодарю. И передай мой перстень

Сегодня Нен. Вот в тебе за службу.

Куикли

Дай бог тебе удачи!

Уходит Фентон.

Кроткое у него сердце: за такое кроткое сердце любая женщина согласится пойти в огонь и воду. Но я хочу, чтобы Анну Педж получил мой хозяин, или чтоб ее получил мистер Слендер, или, по правде сказать, чтоб ее получил мистер Фентон. Прекрасно, ведь у меня еще есть поручение от моих обеих мистрис к сэру Джону Фальстафу; а я болтаюсь как дура!

Уходит.

СЦЕНА 5

Комната в гостинице "Подвязка".

Входят Фальстаф и Бардольф.

Фальстаф

Эй, Бардольф!

Бардольф

Здесь, сэр.

Фальстаф

Принеси мне кварту вина да захвати сухарей.

Уходит Бардольф.

Затем ли я жил на свете, чтобы меня таскали в корзине, как остатки мяса в тачке, и бросили в Темзу? Ну, хорошо! Если я второй раз позволю сыграть со мной такую штуку, то пусть вытащат мои мозги, поджарят на масле и бросят их собаке как новогоднюю подачку. Негодяи швырнули меня в реку без малейшего зазрения совести, как будто они хотели утопить пятнадцать слепых щенят; а вы можете заключить по моей фигуре, что я отличаюсь способностью быстро погружаться в воду: будь дно глубже ада, я все равно дойду до дна. Я бы утонул, не будь река так мелководна и камениста, и погиб бы смертью, которую ненавижу; от воды ведь человек разбухает, а что я из себя буду представлять, если разбухну? Я был бы похож на гору!

Входит Бардольф с вином.

Бардольф

Там мистрис Куикли, сэр: хочет с вами поговорить.

Фальстаф

Ну, подбавим немного хересу в воду Темзы; моему желудку так холодно, точно я наглотался снежных комьев вместо пилюль для охлаждения чресел. Позови ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веселые виндзорские кумушки отзывы


Отзывы читателей о книге Веселые виндзорские кумушки, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x