Льюис Уоллес - Вечный странник, или Падение Константинополя

Тут можно читать онлайн Льюис Уоллес - Вечный странник, или Падение Константинополя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечный странник, или Падение Константинополя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-15998-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Уоллес - Вечный странник, или Падение Константинополя краткое содержание

Вечный странник, или Падение Константинополя - описание и краткое содержание, автор Льюис Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лью Уоллес — американский писатель, автор знаменитого «Бен-Гура» — сначала был юристом, а затем губернатором и генералом северян во время Гражданской войны в США, потом посланником в Турции, где и происходит основное действие романа «Вечный странник, или Падение Константинополя». Работа над книгой стоила автору шести лет неустанного труда. В основу сюжета положено одно из самых поразительных событий в мировой истории — взятие турками Византии. По словам Уоллеса, трудно было найти более подходящую канву для произведения, ставшего удивительным сплавом исторических фактов и вымысла, реальности и мифа. «Я старался представить верную картину борьбы противоположных цивилизаций, которые столкнулись при взятии Константинополя, хотя давал простор фантазии, но в пределах трезвого изучения исторической правды», — признавался автор.
В настоящем издании роман печатается без сокращений, в новом переводе (впервые роман опубликован на русском языке в 1896 году под названием «Падение Царьграда»). В книге представлены иллюстрации замечательного чешского художника Венцеслава Черны.

Вечный странник, или Падение Константинополя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечный странник, или Падение Константинополя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Льюис Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока граф отвлекал на себя все внимание, Джустиниани сломал лафеты и сбросил орудия на землю. Будь они знакомы с современным приемом, который называется «помеха в стволе», они вывели бы пушки из строя безвозвратно. Среди янычар потери были существенные, среди нападавших — незначительные. Преследования не было, и пешие и конные вернулись назад через ворота Святого Романа.

Шум разбудил Магомета, он надел легкие доспехи и бросился наружу, успев услышать клич нападавшего и сорвать его знамя. Когда глазам его предстала луна с крестом поверх нее, он впал в необузданную ярость. Ага — командир передового отряда — и все его помощники были без пощады посажены на кол.

По ходу осады предпринимались и другие вылазки, но после первой противника ни разу не удалось застать врасплох.

Глава VIII

МАГОМЕТ СНОВА ПУСКАЕТ В ХОД ПУШКИ

Стоило участникам вылазки скрыться за воротами, как янычары на передовой позиции получили тройное подкрепление, и доносившийся оттуда шум: щелканье бичей, окрики погонщиков, стук молотков — говорил о лихорадочной деятельности. Осажденные, пребывая в уверенности, что пушки испорчены бесповоротно, не понимали действий врага. Загадка разрешилась только на следующее утро. Дозорные на башнях, напрягая зрение в первом утреннем свете, увидели, что чудище снова поставлено на лафет и щерится на них через амбразуру, а чудища помельче с обеих сторон от него, четырнадцать общим числом, поставлены точно так же и укреплены.

Командиры башенных гарнизонов в сильнейшей тревоге послали за Джустиниани, а тот в свою очередь отправил гонца к императору. Поднявшись вместе на Багдадскую башню, они обсуждали сложившееся положение.

— Ваше величество, — произнес сильно расстроенный кондотьер, — этот вероотступник из Дакии, судя по всему, мастер своего дела. Он сумел вернуть в строй орудие, которое я низверг.

Помолчав, Константин ответил:

— Боюсь, мы недооценили нового султана. Сколь бы велик ни был его отец, похоже, что сын его превзошел.

Увидев, что император вновь укоряет себя за то, что не взял Урбана на службу, капитан воздержался от высказываний и дождался вопросов.

— Что мы теперь предпримем?

— Ваше величество, — отвечал генуэзец, — совершенно очевидно, что вылазка наша провалилась. Да, мы положили множество неверных и причинили их повелителю — да разразит его Бог! — некоторые неудобства, но не более того. Теперь он будет настороже, повторять попытку бессмысленно. По моему мнению, нужно позволить ему испробовать свои орудия на наших стенах. Возможно, они выдержат даже самые тяжелые ядра.

Этот план требовал терпения, однако враг испытывал его недолго. Внезапно взвыли горны, янычары вскочили в седло и, разбившись на две колонны, освободили фронт батареи. Ее тотчас же окутал дым, затем последовал ряд взрывов. Несколько ядер, перелетев через укрепления, упали в городе, причем устрашающая громкость ударов явственно свидетельствовала об их мощи; впрочем, они оказались меньшим из зол. Два ядра попали в обе башни, и они содрогнулись, будто при землетрясении. Воздух побелел от пыли и осколков камня. Бойцы, стоявшие у машин и кулеврин, пригнулись к полу. Константин с генуэзцем лишь смотрели друг на друга, пока второй не пришел в себя и не приказал дать ответный залп. Решение было правильное, поскольку ничто так не помогает избыть страх, как необходимость действовать.

Однако высокие стороны на башне еще не успели обменяться мнениями, как из медленно поднимающегося облака появился человек в полудоспехе и неторопливо зашагал в их сторону. Вместо оружия в руках он нес охапку кольев и нечто вроде тяжелого молота. Внимательно осмотрев землю перед воротами, он остановился, вбил кол, а дальше зигзагами двинулся вниз по склону холма, помечая каждый поворот.

Джустиниани подошел ближе к императору и тихо произнес:

— С новыми средствами приходят и новые методы. Штурм откладывается.

— Но мне кажется, капитан, что наступление неизбежно. Иначе противнику не переправиться через ров.

— Так оно было раньше, ваше величество. Теперь же они просто пророют ко рву траншею.

— С какой целью?

— Чтобы под прикрытием траншеи его перегородить.

Константин, постепенно мрачнея, следил за приготовлениями врага. Теперь он понял, что под прикрытием орудий действительно можно прорыть траншею; он хотел было ответить венецианцу, но тут целая толпа работников — это было видно по лопатам и пикам у них в руках — высыпала из амбразуры перед большой пушкой; распределившись на небольшом расстоянии друг от друга вдоль отмеченной кольями линии, они принялись кидать землю в сторону города. С ними вышли офицеры с кнутами, они надзирали за работой.

Инженер — если назвать его современным словом — оказался в зоне огня осажденных, однако продолжал делать свое дело. Только когда колья закончились, он вернулся обратно; теперь было понятно, что траншея пройдет через просвет на месте кладбища к мосткам перед воротами.

К полудню, когда работники сильно углубились в землю, пушка вновь изрыгнула дым и пламя, ядра с громким ревом полетели в сторону башен. И вновь древние укрепления содрогнулись до самого основания. Некоторые пушкари попадали вниз. Император пошатнулся. Одно из ядер ударило под самый зубец Багдадской башни, и, когда пыль улеглась, взору явилась уродливая трещина на оголенной стене, протянувшаяся от самой крыши.

Был отдан приказ немедленно осмотреть повреждения, и, пока осмотр продолжается, позволим себе увести читателя в другое место, дабы он узнал, как боевые действия повлияли на других участников этой трагедии.

Во время первого залпа граф Корти со своими бойцами находился у подножия башни. Он услышал хлопки выстрелов и грохот ядер, которые попали в цель; услышал свист пуль, летевших на город, и, по причине живости своего воображения, содрогнулся при мысли, какой они нанесут ущерб, если попадут в густонаселенную часть. Потом ему пришло в голову, что опасности может подвергаться и резиденция княжны Ирины. Будучи христианином и влюбленным, он попытался отогнать пробежавший по спине холодок, истово осеняя себя широким крестом. Однако религиозный порыв не принес облегчения. Ужас только усилился. В итоге он послал одного из подчиненных к императору с сообщением, что отправляется в город оценить ущерб, нанесенный пушками.

Проехав совсем немного, он убедился, что в городе царит необычайное волнение. Похоже, что неведомый гром, сопровождаемый пролетом метеоров над крышами, заставил всех жителей покинуть свои дома. И мужчины и женщины бегали туда-сюда, выспрашивая друг у друга, что происходит. На всех углах его окликали:

— Ради Христа, остановись и скажи, правда ли, что настает конец мира?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Уоллес читать все книги автора по порядку

Льюис Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечный странник, или Падение Константинополя отзывы


Отзывы читателей о книге Вечный странник, или Падение Константинополя, автор: Льюис Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x