Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы

Тут можно читать онлайн Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Всеволод Крестовский - Петербургские трущобы краткое содержание

Петербургские трущобы - описание и краткое содержание, автор Всеволод Крестовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За свою жизнь Всеволод Крестовский написал множество рассказов, очерков, повестей, романов. Этого хватило на собрание сочинений в восьми томах, выпущенное после смерти писателя. Но известность и успех Крестовскому, безусловно, принес роман «Петербургские трущобы». Его не просто читали, им зачитывались. Говоря современным языком, роман стал настоящим бестселлером русской литературы второй половины XIX века. Особенно поразил и заинтересовал современников открытый Крестовским Петербург — Петербург трущоб: читатели даже совершали коллективные экскурсии по описанным в романе местам: трактирам, лавкам ростовщиков, набережным Невы и Крюкова канала и т. д. Крестовскому удалось органично соединить традиции бытописательной прозы с авантюрным сюжетом, в котором переплелись судьбы героев, относящихся к самым разным социальным группам — от представителей высшего света, до нищих и воров. Словом, весь Петербург, блистательный и преступный.

Петербургские трущобы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Петербургские трущобы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Всеволод Крестовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[347]

По карманам (жарг.).

[348]

Последователи хлыстовской секты (жарг.).

[349]

Фактически (лат.).

[350]

Буквально: от яйца (лат.).

[351]

Женская вечерняя (бальная) накидка (фр.).

[352]

Убирайся прочь, мошенник! (фр.)

[353]

Щепетный – щегольский, нарядный (жарг.).

[354]

Сразу; термин карточной игры, означающий – выиграть сразу, с первой же карты, все деньги, стоящие на кону.

[355]

Мастеровые.

[356]

Паспорт (жарг.).

[357]

Поддельный паспорт (жарг.).

[358]

Вид, паспорт (жарг.).

[359]

Шататься по улицам (жарг.).

[360]

Спрятать (жарг.).

[361]

Верхняя одежда (жарг.).

[362]

Белье (жарг.).

[363]

Кафтан (жарг.).

[364]

Глазеть (жарг.).

[365]

Уходить (жарг.).

[366]

Опасно (жарг.).

[367]

Есть (жарг.).

[368]

Водка (жарг.).

[369]

Рисковать (жарг.).

[370]

Подговорить (жарг.).

[371]

Убью (жарг.).

[372]

Солдат, конвоирующий преступника (жарг.).

[373]

Чужие глаза не увидят (жарг.).

[374]

Союз и общество (нем.).

[375]

Певческое общество (нем.).

[376]

По закону (лат.).

[377]

Фактически (лат.).

[378]

Немецкой России (нем.).

[379]

Страны трихин (нем.).

[380]

Хладнокровие (нем.).

[381]

Каткова и всех этих русских свиней (нем.).

[382]

У своей дорогой куколки (нем.).

[383]

Небесной любви (нем.).

[384]

Молочный суп (нем.).

[385]

Овсяный суп (нем.).

[386]

Что вам здесь нужно, Карл Иванович? (нем.)

[387]

Картофельный суп и жаркое из телячьих ребер с изюмом и миндалем (нем.).

[388]

Блинчики (нем.).

[389]

«Тиф» (лат.).

[390]

Садитесь! (фр.)

[391]

По образу детских (фр.).

[392]

Дела еще не так плохи, как вы думаете (фр.).

[393]

Владимир, ради бога, молчи! (фр.)

[394]

О! Старый колпак! (фр.)

[395]

О! Проклятие! (фр.)

[396]

О, какой негодяй (каналья)! (фр.)

[397]

Усиливаясь (ит.).

[398]

Итак, следовательно (лат.).

[399]

Таировский переулок, где находится дом Дероберти, населенный подобными париями женского пола.

[400]

Копейка (жарг.).

[401]

Три копейки (жарг.).

[402]

Пятак (жарг.).

[403]

Прокутить (жарг.).

[404]

«Все свое ношу с собою» (лат.).

[405]

Боже мой, как я хочу пить! Как я хочу пить!.. И как я голодна! Но… никто не дал мне ни копейки сегодня! (фр.)

[406]

Добычу прогуливает (жарг.).

[407]

Ощупка (жарг.).

[408]

Принадлежащий к какой-нибудь из мошеннических группировок (жарг.)

[409]

Занимающийся воровством в одиночку (жарг.).

[410]

Безделью (фр.).

[411]

Рука провидения! Да, это рука провидения указывает мне путь к спасению (фр.).

[412]

«Это правило!» (фр.)

[413]

Просить милостыню (жарг.).

[414]

Согласиться (жарг.).

[415]

Чистка карманов (жарг.).

[416]

Платок (жарг.).

[417]

Ни копейки нет (жарг.).

[418]

Гривенник (жарг.).

[419]

Милочка (фр.).

[420]

Мой ангел (фр.).

[421]

С любовью (фр.).

[422]

Времена и нравы (фр.).

[423]

Ах, нет, княгиня, они у вас такие прелестные, такие красивые, эти маленькие собачки! (фр.)

[424]

Акушерка (нем.).

[425]

Молись и трудись (лат.).

[426]

«Парижские львицы» (фр.).

[427]

Из Риги или из Ревеля (нем.).

[428]

Это правда; я так и думала (нем.).

[429]

Ах, бедное дитя! И ты тоже здесь!.. Еще одна новая гибель! (нем.)

[430]

Все эта Пряхина! Это все ее дело (нем.).

[431]

Дело еще не так скверно (нем.).

[432]

Не в этом причина (нем.).

[433]

Ну-ка теперь я посмотрю, на кого бог нанесет! (нем.).

[434]

На языке известного рода женщин метафорическое название «Der kalte Fisch» («холодная рыбица») означает невинную девушку. Вместе с этим названием равносильно господствует и другое – еврейское, совершенно равнозначащее первому. «Koschere Nekeuve», которое они не совсем-то верно переводят словами «постная девица».

[435]

Торжественный церемониальный марш! (нем.)

[436]

Поздравляйте же чету! (нем.)

[437]

Ах ты, подлое животное! (нем.)

[438]

Вот тебе, вот тебе! (нем.)

[439]

Дорогая баронесса (фр.).

[440]

Впустите! (фр.).

[441]

Интимные вечера (фр.).

[442]

Чего желает женщина, того желает бог (фр.).

[443]

Это слишком мелко, а главное – это так банально (фр.).

[444]

Дорогой князь (фр.).

[445]

Бедную женщину дворянского звания (фр.).

[446]

Неравный брак (фр.).

[447]

Бывшая (фр.).

[448]

Эту маленькую девочку Машеньку (фр.).

[449]

В хорошей и скромной семье (фр.).

[450]

О, пожалуйста, сударь! На Петербургской стороне, на Колтовской, у чиновника Петра Семеновича Поветина (фр.).

[451]

О, нет мадам (фр.).

[452]

В продолжение некоторого времени она была здесь, со мной (фр.).

[453]

Она уже совершеннолетняя и я за нее не ответственна (нем.).

[454]

Может быть, мадам, вы ее родственника? (фр.)

[455]

Несомненно, она благородная особа, мать этой дочери? (фр.)

[456]

Очень жал, дорогой граф, но… (фр.)

[457]

Я ведь сама не знаю, что с ней сталось (нем.).

[458]

Увы! мой дорогой граф! (фр.)

[459]

Это случай… совершенно романтический (фр.).

[460]

Я сама узнала об этом слишком поздно (нем.).

[461]

Ваш сын, князь… (фр.)

[462]

Она была влюблена… как кошка! Но я ничего не замечала (фр.).

[463]

В продолжение нескольких месяцев, как содержанка (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Всеволод Крестовский читать все книги автора по порядку

Всеволод Крестовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петербургские трущобы отзывы


Отзывы читателей о книге Петербургские трущобы, автор: Всеволод Крестовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x