Джакомо Казанова - История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби
- Название:История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91181-886-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джакомо Казанова - История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби краткое содержание
История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
65
N. Н. (Nobil Homo) — «благородный человек» — титул, отличающий людей благородных от остального населения и зависящий не столько от давности рода, сколько от официальной записи в книге браков и рождений.
66
Семь часов утра.
67
Так называется узкая и длинная полоса земли, отделяющая Венецию от Адриатического моря.
68
Зенон-стоик (ок. 336–264 до н. э.) — древнегреческий мыслитель, родоначальник философии стоиков. Знаменит своими парадоксами, доказывающими невозможность движения, пространства и множеств.
69
Атараксия — понятие древнегреческой этики, означающее безмятежность духа как высшую ценность.
70
Воздерживайся и терпи (лат.) .
71
Маффеи Шипионе (1675–1755) — итальянский драматург, историк, в XVIII веке пользовавшийся славой крупнейшего ученого Европы.
72
Пето Дени (1583–1652) — французский иезуит, слывший одним из самых образованных людей своего времени.
73
Вольф Христиан (1679–1754) — немецкий философ, представитель рационализма.
74
«Вся в смятении душа, что тревожится за будущее» (лат.) .
75
«Спрятано, ищите» (лат.) .
76
Этот орден основал Джироламо Эмилиане в городе Сомаске. Монахи-наставники этого ордена посвящали себя обучению сирот.
77
Милосердие (ит.) .
78
Патриции (от лат. Patricii, pater — «отец», то есть «потомки отцов») — представители родовой аристократии.
79
Область Северной Италии, заселенная германцами, к северу от города Виченца, между реками Астико и Брента. Этот район долго сохранял независимость, и здесь сформировалась своеобразная германоязычная культура.
80
Перевод семидесяти толковников.
81
Непорочной Девы Марии (ит.) .
82
То есть две молитвы, которые читают, перебирая четки; большие четки состоят из 150 бусин, каждая из них предполагает повторение одной молитвы Деве Марии и одной молитвы «Отче наш».
83
Имеется в виду Мария-Терезия, императрица Австрии с 1740 по 1780 год; в описанное время княжество Триест находилось под юрисдикцией Австрийской империи.
84
Истрия — полуостров между Триестским и Риекским заливами Адриатического моря, где расположен порт Триест.
85
Контарини Андреа (1300?—1382) — венецианский дож с 1368 по 1382 год.
86
Четырнадцать часов.
87
Гадания по Вергилию (лат.) .
88
Ариосто Лудовико (1474–1533) — итальянский поэт и драматург. Сюжет поэмы «Неистовый Роланд» («Неистовый Орландо») основан на каролингском эпосе. Ариосто обращается к сюжетам рыцарских романов, в которых повествуется о подвигах рыцарей короля Артура и паладинов императора Карла Великого.
89
«Меж концом октября и началом ноября» (ит.) .
90
«Кто не верит другим, и сам не заслуживает доверия» (ит.) .
91
Тассо Торквато (1544–1595) — итальянский поэт.
92
Непокорному — палку (лат.) .
93
Эней, в греческой и римской мифологии — сын Анхиса и Афродиты, герой Троянской войны, царь дарданов, в ночь падения Трои должен был на плечах выносить больного отца из горящего города.
94
Каждый для себя есть бог. Овидий (лат.) .
95
Стража Арсенала и Большого совета (ит.) .
96
«Я не умру, но буду жить и возвещать дела Господни» (лат.). Пс.: 117: 17.
97
Строго наказал меня Господь, но смерти не предал (лат.). Пс.: 117: 18.
98
Квартал каноников (ит.) .
99
Немецкие (ит.) .
100
Мудрый от грамоты (ит.) .
101
Приношение по обету (лат.) .
102
Речь идет об одном из двух парадных входов во дворец.
103
Малая площадь (ит.) .
104
Ныне кантон Граубюдден (Швейцария).
105
Кассатор — лицо, ходатайствующее об отмене судебного приговора в кассационном порядке.
106
«Продажный судья вряд ли найдет истину» (лат.) .
107
Имеется в виду французский философ и писатель Жан-Жак Руссо (1712–1778), «Исповедь» которого публиковалась с 1782 по 1789 год.
108
Он будет любим после смерти. Гораций (лат.) .
109
Я не прошу большего у богов. Гораций (лат.) .
110
Формат в ⅛ долю бумажного листа.
111
От египетского слова «гор-па-херд» (Гор — ребенок), так древние греки называли сына Осириса и Исиды. Он изображался в виде ребенка, держащего палец у рта, и символизировал молчание. Позже Гарпократ стал считаться богом молчания.
112
В 1084 году святой Бруно (1035–1101) основал монастырь в горах Гранд-Шартрез, неподалеку от Гренобля, с суровым уставом, включающим обет молчания.
113
Теофраст (371–286 до н. э.) — знаменитый греческий ученый, называемый отцом ботаники. Родом из города Эреза на острове Лесбос. Он был превосходным оратором и, по преданию, за свое красноречие получил от Аристотеля прозвание Теофрастус, что значит «божественный оратор»; оно заменило его первоначальное имя — Тиртамосд. Был самым любимым учеником Аристотеля, а после смерти учителя стал во главе школы перипатетиков.
114
Тит Ливий (59 до н. э. — 17 н. э.). Родом из Павания (современная Павия), один из самых известных римских историков, автор чаще всего цитируемой «Истории Рима от основания города».
115
Граф Франческо Алгаротти (Francesco Algarotti, 1712–1764) — итальянский философ и искусствовед.
Интервал:
Закладка: