Мазуччо Гуардати - Новеллино
- Название:Новеллино
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Республика
- Год:1993
- ISBN:5-250-02173-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мазуччо Гуардати - Новеллино краткое содержание
На русском языке сборник впервые был издан в 1931 г. и давно уже стал библиографической редкостью. В новом издании книги восстановлены опущенные ранее посвящения и послесловия к новеллам, подготовлены новые примечания. Читателю предстоит увлекательное знакомство с одним из наиболее известных литературных памятников эпохи Возрождения.
Новеллино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
222
Мастер Изречений — видимо, речь идет об Аристотеле.
223
Овен — этот знак зодиака соответствует концу марта — первой половине апреля.
224
Речь идет о Жанне д’Арк, которая в 1429 г. появилась на политической арене Франции, провозгласив себя ее спасительницей. В 1431 г., попав в плен к англичанам (после ряда громких побед над ними), Жанна была судима как колдунья и сожжена.
225
Герцогство Лотарингское — феодальное государство (одно время королевство), существовавшее с 855 по 1766 г. Оно принимало активное участие в политической жизни Европы; в свою очередь, из-за него шла борьба между Францией и Германией.
226
Диана — римское название греческой богини Артемиды; целомудренная прекрасная девушка, покровительница охоты.
227
Нарцисс — прекрасный юноша, влюбившийся в собственное отражение в реке (греч. миф.) .
228
Речь идет о заключительном этапе так называемой Столетней войны (1337–1453) между Англией и Францией.
229
Дзаккария Барбаро — представитель Венеции при неаполитанском дворе в 1471–1473 гг.
230
Санта-Кьяра — монастырь святой Клары на небольшом одноименном островке в западной части Венеции.
231
Это и понятно: ведь венецианец Дзаккария находился в это время в Неаполе, куда он был послан властями Венецианской республики.
232
Славонка — так в средневековой Европе называли представителей различных славянских народов, обитавших на Балканах и находившихся в тесном общении с западноевропейцами. Позднее, уже во времена Мазуччо, славонцами назывались жители Славонии, северной части Хорватии; Славония имела непосредственные контакты с Венецией, вот почему в Венецианской республике было так много славонцев.
233
Речь идет о гондоле, имевшей в центре специальную кабинку, где размещались пассажиры.
234
Санта-Кроче — квартал в центре Венеции, названный так по одноименной церкви.
235
Санто-Апостоло — район в восточной части Венеции, расположенный на небольшом островке.
236
Сенат — так называемый «Совет десяти», высший орган власти Венецианской республики.
237
Дож — глава государства в Венецианской республике.
238
Герцог Амальфи — Антонио Пикколомини (ум. 1493), племянник папы Пия II; был женат на внебрачной дочери короля Ферранте Марии.
239
Александрия — город в Египте; здесь была большая колония итальянских купцов.
240
Августинский монах — член монашеского ордена августинцев, возникшего в XIII в. Его патроном считался выдающийся религиозный деятель и философ Блаженный Августин (354–430), самый прославленный из отцов церкви.
241
Порто-Пизано — порт в устье реки Арно, рядом с Пизой.
242
Аква-Морта — французская крепость Эг-Морг на южном побережье Франции; здесь был и порт, через который шло торговое общение с Востоком.
243
Пьомбино — портовый город в средней Италии (Тоскана).
244
Приньяно. — Речь идет о неаполитанском придворном бароне Антонелло де Приньяно из семейства Кардони, владевшем землями в окрестностях Неаполя.
245
Рагуза — итальянское название далматинского города Дубровника, в течение долгого времени имевшего самые тесные контакты с Венецией.
246
Джовенаццо — приморский городок на юго-восточном побережье Италии (Апулия), недалеко от города Бари.
247
Монополи — портовый город на восточном побережье Апулии, на берегу Адриатического моря.
248
Таранто — большой портовый город на западном побережье Апулии, на берегу одноименного залива.
249
Франческо Бандини. — Он был флорентийским послом в Неаполе; принял участие в заговоре Пацци против тирании Медичи (1478) и был изгнан из родного города (но это произошло уже после выхода книги Мазуччо).
250
Перуджия — крупный город в Италии, центр Умбрии; в описываемое время входил в папскую область.
251
Уголотто Фачино — представитель Феррары при неаполитанском дворе.
252
Герцог Феррарский. — Феррарскими герцогами на протяжении долгого времени были представители семейства д’Эсте. Мазуччо имеет здесь в виду самого знаменитого из них, мужа Элеоноры Арагонской Эрколе д’Эсте
253
Поликастро — небольшое местечко на берегу одноименного залива, южнее Салерно.
254
Ариете — возможно, это кличка («Овен»), данная Мазуччо кому-то из своих друзей или близких родственников.
255
Сфорца Франческо-Алессандро (1401–1466) итальянский политический деятель, сначала кондотьер, затем герцог Миланский; отец Ипполиты-Марии Арагонской, которой посвящена книга.
256
Анконская марка — область в Средней Италии, на ее Адриатическом побережье
257
Фаэнца — город недалеко от Болоньи.
258
Верчелли — город в Пьемонте, на полпути между Турином и Миланом. Таким образом, эти два рыцаря происходят из совсем разных областей Италии.
259
Фано — небольшой приморский городок на Адриатическом побережье Италии; расположен достаточно далеко от Милана. Почему здесь проводились различные военные упражнения, не очень ясно; вряд ли это может быть связано с подготовкой похода против турок.
260
Малатеста Сиджисмондо (1417–1468) — итальянский кондотьер, правитель Римини (город в Романье, на берегу Адриатического моря).
261
Аримини — старое название города Римини.
262
Джорджи Контарино, граф Джаффо, синьор Аскалоне — неаполитанский придворный; никаких точных сведений о нем нет.
263
Зара — далматинский город Задар, где находилась большая итальянская торговая колония.
264
Гамурра — очень закрытое женское платье.
265
Тревизанская пляска — буквально: пляска жителей Тревизо, небольшого города близ Венеции. Эти пляски отличались темпераментностью и быстротой. Но, возможно, здесь скрыт и какой-то эротический намек.
266
Ланцилио — неаполитанский король Владислав (Ладислао)
267
Понца — остров у западного побережья Италии, недалеко от Неаполитанского залива.
268
Тунис — в данном случае имеется в виду город, а не одноименное государство.
269
Мазуччо считает Тунис королевством на западный лад.
270
Интервал:
Закладка: