Ахмед Танпынар - Покой
- Название:Покой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ад Маргинем Пресс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91103-408-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахмед Танпынар - Покой краткое содержание
«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.
Покой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эта внезапно посетившая его мысль оказалась такой невыносимой, что это заметила даже Нуран.
— Что с тобой? Что случилось?
— Ничего — ответил он. — Плохие привычки. Привычка вертеть в голове одну и ту же мысль, до тех пор, пока не поймешь, что она приобрела самую невыносимую форму.
— Ну-ка, расскажи.
Мюмтаз рассказал, немного посмеиваясь над своим состоянием. Зачем ему скрывать от Нуран то, что относилось к ней самой? Женщина слушала его сначала насмешливо, а затем ее лицо стало меняться.
— Почему ты не живешь сегодняшним днем, Мюмтаз? Почему ты либо в прошлом, либо в будущем? Есть ведь и этот миг.
У Мюмтаза не было никакого намерения не признавать этого мига.
Он переживал его в лице Нуран и в своих фантазиях, в босфорской ночи, ставшей ее подобием на земле. И сейчас сладостное опьянение, которое дарила молодая женщина, сливалось воедино с босфорским вечером. Лицо Нуран постепенно приобретало все более задумчивое выражение от потаенных мыслей и чувств, и она словно бы светилась изнутри, как эта синяя ночь.
— Я не могу сказать, что не живу этим настоящим моментом. Однако ты появилась в моей жизни в такое неожиданное время, когда у меня было так мало опыта с женщинами и в жизни, что я сейчас не знаю, что мне делать. В тебе собралось все: мысли, искусство, любовь к жизни. Все слилось воедино в твоей личности. Я страдаю болезнью, из-за которой не могу ни о чем думать, кроме тебя.
Нуран, улыбнувшись, показала на луну.
Макушка одного из холмов напротив покраснела. Затем появилась небольшая блестящая полоска. Она напоминала дольку какого-то сказочного блестящего фрукта, но буквально сразу после ее появления темно-синий кристалл ночи налился силой.
— Ты ведь говорил, что нужно разделять жизнь и мысли. Ведь они — та часть дома, которая открыта не для всех. Туда, ты говорил, не могут войти ни любовь, ни другие элементы жизни.
Мюмтаз отвлекся от сказочной блестящей дольки месяца:
— Да, я так говорил. А с тобой все изменилось. И теперь я размышляю, находясь не в своем разуме, а в твоем теле. Сейчас твое тело — дом для моих мыслей.
Потом он рассказал ей об игре, которую сам изобрел в детстве.
— Самое большое для меня удовольствие — это смотреть, как меняется свет, и анализировать его изменения, — говорил он. — Когда я учился в Галатасарае, я складывал пальцы руки перед глазами, будто бинокль, и через них смотрел, как преломляется свет лампы на потолке. Иногда, конечно, он преломлялся сам по себе, к тому же везде, всегда. Но мне нравилось, что это делаю я сам, своей волей. Очень мало кому из ювелиров удается изготовить такие украшения. Большинство религиозных символов ведь тоже связаны с этим? Так появилась для меня поэзия света, разноликая, как драгоценности, как взгляды некоторых людей. Разве не бывает так, что обычное вещество превращается в алмаз, в яркую блестящую сталь, в лиловые, розовые, светло-фиолетовые искры, в блеск, который укалывает человека посредством его собственного взгляда, заставляя терять рассудок? Мне кажется, именно в этом заключена настоящая тайна искусства; это мечта, которую очень просто получить, обычным механическим путем. Сейчас вселенная меняется для меня именно таким образом из-за твоего тела, по которому я схожу с ума, — он на мгновение задумался. — Но опять же, искусства не выходит, получается что-то похожее на искусство, что-то параллельное ему.
Когда они вышли на улицу, месяц уже был высоко. Вокруг его желтого пятна виднелись легкие облака всех цветов радуги, похожие на занавес.
Стояла такая ночь, подобие какой можно было искать только в музыке. Только там, только в ее устройстве можно было увидеть что-то похожее. Бесконечное многократно повторялось в бесконечности. Все эти следующие одна за другой реплики, стоило внимательно присмотреться к ним, до такой степени перемешивались, что различить их, разобрать их по одной было невозможно. Вся картина пребывала в вечном бытии с золотыми водорослями, с хрустальными изгибами волн, с глыбами теней, напоминавшими великие истины, тайна которых непостижима; с пропастями, которые становились глубже от тьмы, и с ручейками света. Казалось, вселенная превратилась в текучее великолепие, как сказал Шелли. Или же, казалось, что вселенная замерла и чего-то ждет в неопределенности, которая делала еще более пленительной каждую ее особенность, подобно мысли на пороге сознания, очень глубокой и важной, и от этого окончательно не созревшей.
Это была прелюдия к радению. Бесчисленные губы исполняли ее на бесплотных неях. Здесь разбивались изящные кубки, в краткие мгновения ослепления рождался эликсир из сока драгоценных камней, бесподобные камни, словно выполняя данный Богу обет, бросались в воду.
Стая дельфинов проплыла мимо них, чертя в воздухе дуги, словно в погоне за месяцем. Поодаль свет прожектора парохода осветил воду, и она совершенно изменилась. Словно бы составляя комментарий к прекрасному старинному произведению, все туманные отблески приобрели острую отчетливость. В том месте, где было сильное течение, будто сотни лебедей прожили свои жизни за одно мгновение во время вспышки воображения. Тонкий прозрачный мир из стекла замкнулся на своей собственной музыке, на том поразительном восприятии той главной мелодии, сазы которой пели, наверное, где-то очень глубоко.
Набрасывая свой пиджак на плечи Нуран, Мюмтаз произнес:
— Звучит прелюдия к «Аину Ферахфеза».
Их окружал мир, который изливался по капле из невидимых флейт-неев, как в «Аине Ферахфеза» Деде. Все, что окружало их, было отражением глубокой и недостижимой тайны, мягкой и нежной, как музыка нея. Они словно бы бродили по изгибам великой божественной мысли, по тропам любви, поборовшей всякую слабость и всякую печаль, словно бы пропуская через собственную суть множество вёсен.
— Кажется, что мы вот-вот окажемся в мире строк Нешати.
…Мы настолько преуспели в стирании проявлений, Нешати,
что исчезли в лакированном блеске зеркального отражения…
Нуран засмеялась:
— Хорошо. Но ведь есть предметы. Есть мы. Разве наше тело не материально? То есть, как у всех…
— Тысяча благодарностей Аллаху… Но, мне кажется, что твое тело не такое, как у всех!
— Это богохульство!
— Богохульство или кратчайший путь к Аллаху! Не забывай, как сегодня ночью мы стали самим «вахдат аль-вуджуд» [114] Вахдат аль-вуджуд — одна из суфийских доктрин, «единство существования», которая подразумевает, что существует только одно бытие и им является Бог.
, воплотили «единство бытия».
Рядом с ними из воды выпрыгнула рыба. Прочертила в воздухе алмазную дугу. А затем чуть поодаль в мутном голубом свете моря словно бы лопнуло что-то белое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: