Ефим Райзе - Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]
- Название:Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89091-489-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ефим Райзе - Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе] краткое содержание
Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем. Книга снабжена обширным научным аппаратом.
Еврейские народные сказки [Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сюжет сказки в данной версии сильно редуцирован, однако в еврейском фольклоре известен и полный вариант этого сказочного типа, см., например, сборник «Yiddish Folktales» (13, с. 73–76).
Клойстер (букв. «монастырь», идиш ) — Евреи в Средние века считали монахов и священников чернокнижниками и злыми волшебниками. (См. сказку «Хавеле в костеле» (№ 81), в которой ксендз уволок Хавеле, как Баба Яга — Ивашку.) Христиане, как известно, платили евреям той же монетой. Впрочем, дело, видимо, не только в этом. Например, в очень похожей по сюжету персидской сказке «Дервиш-колдун» в качестве злого волшебника выступает дервиш (9, с. 29). В средневековой Европе именно монахи были хранителями знаний, в том числе оккультных. Кроме того, во многих житиях и легендах рассказывается о монахах, которым удавалось подчинить своей власти нечистого духа. А где власть, там, как известно, и злоупотребление властью.
7. Вознагражденная доброта.— Райзе ; зап. от столяра Нахмана Шаца, в 1924 г., в с. Уладовка, Подолия. АТ 560 (Ib) «Волшебное кольцо. Обретение волшебного предмета».
Сюжет этой не менее известной, чем предыдущая, сказки, редуцирован еще больше.
8. Сказка про царя и умного слугу.— Райзе ; зап. от поэта Довида Гофштейна, в 1947 г., в г. Киеве. АТ 810 «Ловушка для дьявола», СУС — 326Н* « Смельчак, ночующий в церкви» (соответствие приблизительное).
9. Два брата, богатый и бедный.— Цфасман; зап. в м. Санок, Западная Галиция (в настоящее время территория Польши). AT 735А «Злосчастье в заключенье», АТ 736 «Удача и богатство».
Характерно, что Горе-злосчастье появляется перед героем сказки в виде гуся. Евреи с древнейших времен представляли себе злых духов в виде существ с птичьими, преимущественно гусиными, лапами.
Линек — местечко неподалеку от Санока.
10. Сказка о Далесе.— Бейлин. Райзе ; зап. от поэта Довида Гофштейна, в 1947 г., в г. Киеве. AT 947А* «Злосчастье отказывается уйти от человека» (соответствие приблизительное).
Далее — буквально «бедность, нужда» (ивр. / идиш).
11. Мешочек Машиаха.— Варшава. AT 330А (IIе, IIIb) « Кузнец и Дьявол (Смерть)».
Ангел Преисподней — ангел Дума (букв. ангел Тишины), поскольку в Псалтыри (Пс. 114 (113): 17) Преисподняя (Шеол) названа Тишиной. Этот ангел встречает душу за гробом и отправляет ее в рай или в ад (Талмуд, трактат Брахот, 52).
С тех пор «Машиах лежит в мешке»… — Райзе пишет в своем комментарии: «Есть такая поговорка „Лежать в мешке”, означающая попасть в безвыходное положение».
Илья-пророк (I Цар., гл. 17–19, 21; II Цар., гл. 1–2) [2] В христианской Библии — III и IV Цар., соответственно.
— величайший библейский пророк из числа тех, чьи пророчества до нас не дошли.
С тех пор как пророк Малахия сказал: «Вот Я посылаю вам Илью-пророка перед наступлением дня Господня, великого и страшного» (Мал. 3, 24), Илья-пророк как предтеча Машиаха связан в сознании евреев с чаяньями мессианских времен.
Еврейская устная традиция (в отличие, например, от русской) начиная со времен Талмуда и вплоть до наших дней в качестве модели для сказок об Илье-пророке выделяет из библейского повествования не те эпизоды, в которых Илья является в своей огненной и громовой ипостаси, а те, в которых он выступает спасителем бедняков (история вдовы из Царфата (Сарепты), I Цар. 17, 9—24) и обличителем несправедливости (история о винограднике Навота (Навуфея), I Цар., гл. 21).
Илья-пророк занимает совершенно особое место в постбиблейской литературе. Согласно Талмуду и мидрашам, Илья, вознесенный живым на небо, принимает постоянное участие в земных делах, появляясь там, где срочно необходимо Божественное вмешательство. Он странствует по миру то в обличии благочестивого старца, то кочевого араба (отсюда в народных сказках — Илья-пророк в образе бродяги, прохожего), то вовсе невидимкой, но всегда как ангел-хранитель праведников и мудрецов. Он спасает их от беды, от опасности, от болезни, от бедности, обучает премудростям Торы и тайнам каббалы. В сущности, уже талмудическая агада дает образцы сюжетов об Илье-пророке, напоминающие народные сказки.
В еврейских народных сказках (причем не только ашкеназских) Илья-пророк всегда выступает в функции доброго волшебника, выручающего героя из беды. Образ Ильи-пророка настолько популярен, что сливается с образами других необыкновенных помощников, будь то ламед-вовник, хасидский цадик или даже шутник и проказник Гершеле Острополер (см. сказки «Чудо в корчме» (№ 141), «Сказка о счастливой свадьбе» (№ 142), «Илья-пророк — адвокат» (№ 143)).
12. Жених-медведь. — Раизе ; зап. от Юдла Люлько, в 1921 г., в г. Винница, Подолия. АТ 425 (1, II) « Поиски пропавшего мужа. Муж-чудище. Расколдовывание чудища» (соответствие приблизительное).
Существует множество еврейских сказок на тему о женихе-оборотне, например о женихе-коне, женихе-змее и т. д.
«Расти, Береле». — По-видимому, ребенка назвали Вер. Мужское имя Вер (уменьшительное — Береле) собственно и означает на идише «медведь», являясь переводом древнееврейского имени Дов.
13. Сказка о бедном портном.— Каган.
14. Сказка о двух братьях.— Друянов. Цфасман ; зап. в м. Торчин, Волынь. AT 750А (Ia, IIb) «Желания».
Этот сюжет широко распространен в мировом фольклоре. Обычно гостеприимный бедняк с утра начинает мерить полотно и продолжает делать это весь день. В еврейской сказке появляется дополнительный благочестивый смысл, так как гостеприимен стремится с утра выполнить заповедь — помолиться, за счет чего и обретает благополучие.
15. Сказка о двух грошах.— Каган.
16. Сказка о праведном бедняке.— Райзе ; зап. от преподавателя вуза Соломона Яблочника, в 1936 г., в г. Винница, Подолия.
Тайные праведники, так называемые нистарим (букв. «сокрытые», ивр. ), или ламед-вовники, — любимые герои еврейского фольклора. С древности существует представление о том, что в каждом поколении есть определенное число праведников, заслугами которых держится мир. Обычно считается, что праведников этих тридцать шесть. Еще в Талмуде (трактат Сангедрин, 976) библейский стих «блаженны все, уповающие на Него» (Ис. 30, 18) был истолкован как намек на тридцать шесть тайных праведников, так как числовое значение слова «Него» (на древнееврейском языке «Него» — «ло», состоит из букв «ламед» и «вов», отсюда «ламед-вовник») равно тридцати шести. Тайная праведность, не получающая никакого воздаяния в этом мире, — самый высокий вид праведности. Мир, погрязший в грехе и обреченный на разрушение, все еще существует именно благодаря тайным праведникам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: