Дональд Бартельми - Мертвый отец

Тут можно читать онлайн Дональд Бартельми - Мертвый отец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Бартельми - Мертвый отец краткое содержание

Мертвый отец - описание и краткое содержание, автор Дональд Бартельми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доналд Бартелми (1931-1989) — американский писатель, один из столпов литературного постмодернизма XX века, мастер малой прозы. Автор 4 романов, около 20 сборников рассказов, очерков, пародий. Лауреат десятка престижных литературных премий, его романы — целые этапы американской литературы. «Мертвый отец» (1975) — как раз такой легендарный роман, о странствии смутно определяемой сущности, символа отцовства, которую на тросах волокут за собой через страну венедов некие его дети, к некой цели, которая становится ясна лишь в самом конце. Ткань повествования — сплошные анекдоты, истории, диалоги и аллегории, юмор и словесная игра. Это один из влиятельнейших романов американского абсурда, могучая метафора отношений между родителями и детьми, богами и людьми: здесь что угодно значит много чего. Книга осчастливит и любителей городить символические огороды, и поклонников затейливого ядовитого юмора, и фанатов Беккета, Ионеско и пр.

Мертвый отец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый отец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Бартельми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томасов звездорыл под углом 90 градусов (грубо) к Томасу.

Джули сосет.

Томас чешет нос левой рукой, нарушая договоренность.

Груди Джули ныряют сюда и туда, пока она сосет.

Томас пялится на груди, тужась и изгибаясь.

Джули встает и двигает вторым пальцем между ног, не сводя взгляда с Томаса.

Томас причмокивает.

Джули становится на колени, оседлав правую ногу Томаса, и трется. Еще и еще и еще.

Джули протягивает кончики пальцев Томасу, который облизывает.

Джули применяется к ахбохтымою, который под углом 90 градусов (округленно) к Томасу.

Джули возлегает на один локоть в двенадцати дюймах от Томаса и отхлебывает виски. Рука у нее между ног.

Тома пялится на ее руку, на ягодицы, мышцы живота.

Туда-сюда мышц живота Джули. Рука между ног, глаза закрыты.

Томас остается в Положении А.

Одна из ног Джули машет в воздухе.

Джули встает, затем присаживается. Представляет зеленя Томасову капустному дереву.

Берет капустное дерево в руку. Использование капустного дерева как дилдо.

Томас пялится в лицо Джули.

Томас остается в Положении А, дабы не нарушать договоренность.

Джули применяется к Томасову мешочку фокусов длительное время.

Джули переворачивается попой-напоп и зазнайкоцелуя.

Томас лижет что есть лизать.

Счастье Томаса. Счастье Джули.

Движенье ягодиц Джули, вправо, влево и так далее.

Краткая ария из трех нот.

И так далее и так далее и так далее и так далее.

Который час? спросила Джули.

Почти час, сказал Томас.

Сколько еще?

Почти там, сказал Томас. День ехать, быть может. Двадцать четыре часа на крайний случай.

Джули принялась плакать.

20

Томас предложил Мертвому Отцу документ, переплетенный в синюю бумагу.

Что это?

Прочти, сказал Томас.

То было завещание.

Это завещание, сказал Мертвый Отец, чье?

Мы решили, что тебе лучше принять меры предосторожности, сказал Томас. Многие подготовлены несообразно.

Я не желаю составлять завещание, сказал Мертвый Отец.

Никто не желает составлять завещание, сказал Томас. И все равно это благоразумный шаг, который, решили мы, тебе следует предпринять, в мудрости твоей.

Моя мудрость, сказал Мертвый Отец. Бесконечна. Несравненна. Все равно я не хочу составлять завещание.

Благоразумие и мудрость суть две твоих сильнейших масти, сказал Томас.

Разрази мой парик! сказал Мертвый Отец, делать этого я не стану. Я слишком молод.

Томас посмотрел в небо.

Разумеется, дело совершенно твое, сказал он. Если желаешь оставить свои дела в паршивой шурумбурумной суматошной неразберихе...

Я слишком молод! сказал Мертвый Отец.

Ну разумеется, сказал Томас, как и все мы. Однако в тебе пролегает вена, которая в любой миг может чпокнуть. Я ее засек. Бежит у тебя вверх по правой ноге, и кто знает, кто знает, куда она забредает после того, как ногу твою покинет. Ей грозят затаившиеся возможные эмболии. Не хочу тебя пугать, но ты понял.

Никаким Святым Ухом, сказал Мертвый Отец, не стану.

Томас замахал руками в воздухе, намекая на истощенное терпенье и незаинтересованное стремленье к тому-что-правильно.

Кому я его оставлю? спросил Мертвый Отец. Кто достоин?

Я бы сказал, никто. Быть может, нация. Первый шаг — опись. Можешь дать мне какое-то представление о том, из чего состоит наследие?

Обширно, сказал Мертвый Отец. Понятия не имею. Посоветуйся с моим сенешалем.

Твоего сенешаля уволили, сказал Томас.

Луку? Луки нет? Чьим распоряженьем?

Решили, что так лучше, сказал Томас.

Но кто же тогда за всем следит?

Полагаю, звать его Уилфред, сказал Томас.

Но Уилфред не Лука, сказал Мертвый Отец.

Лучше устроить мы не могли, сказал Томас. Ты вообще никакого понятия не имеешь о размерах своих владений?

О, какое-то представленье у меня есть, сказал Мертвый Отец. Он извлек черную записную книжечку.

Записываешь?

Томас кивнул.

Мертвый Отец прокашлялся.

Различные земли в Саксонии, прочел он вслух.

Это довольно расплывчато, сказал Томас.

Хм, сказал Мертвый Отец невозмутимо, так и есть. Позволь мне продолжить. Депозитные сертификаты на общую сумму...

Общую сумму чего? спросил Томас.

Все они отдельные и отчетливые цифры, а общая не указана, сказал Мертвый Отец. Сумма, судя по всему, довольно крупная, если бы кто-нибудь сумел ее сложить.

Он перевернул страницу.

Орехово-смуглая служанка, прочел он. Регина. Стереопроигрыватель. Пара болтушек. Мои вороны. Участок арендуемой собственности. Одиннадцать норовистых слонов. Один альбинос. Мой погреб. Двенадцать тысяч бутылок более-менее. Литографии для глотания от болезни. Две сотни примеров. Моя коллекция оттисков, девять тысяч штук. Мой меч.

Меч у тебя сплыл, отметил Томас.

Меч у меня сплыл, сказал Мертвый Отец, но есть запасной, в городе остался. Мой второй лучший меч. Изукрашенная каменьями рукоять и всякое такое.

Поле цветов под Дармштадтом. Морщинистые бррвинки. Мои теплицы и сараи для рассады. Уилфред поймет. Портретные бюсты меня работы Удона [100], Минка, Планка и Боудина. Мои салфеточные кольца. Четыре тысячи томов кабалистической литературы. Кикладические фигуры числом до ста восемнадцати. Мои стамески. Прямая стамеска, короткая гнутая стамеска, длинная гнутая стамеска, V-образная стамеска, U-образная стамеска, стамеска на 5/32”, стамеска на 3/8”. Четыре косых долота. Моя ложа в опере. Мои пластинки Бенни Мотена [101]. Мое кресло-качалка Тонета [102]. Полк.

Кому ты оставишь полк?

Ты хочешь?

Что мне делать с полком? спросил Томас.

Води на парады. Устраивай полковые обеды. Свертывай и развертывай знамена. Защищай границы. Вторгайся в Пенджаб.

Давай положим этот вопрос под сукно, до поры до времени, сказал Томас. Еще что-то есть?

Гораздо, гораздо больше, сказал Мертвый Отец, но давай скомкаем все это вместе под грифом «мелкие расходы». Регину хочешь?

Поскольку я никогда с этой дамой не встречался, сказал Томас, то сказал бы, что нет. Кроме того, я свидетель, а свидетель не может быть выгодоприобретателем. Я не желаю никак наживаться на этой сделке. Я лишь хочу, чтобы все было подчищено.

Подчищено, сказал Мертвый Отец, ну и выраженьице.

Джули будет свидетелем и Эмма будет свидетелем, а один из людей, как мне стало известно, нотарий.

Полк я передам в доверительное управление ему же, сказал Мертвый Отец. С этим они сами разберутся. Бланк у тебя?

Да, сказал Томас. Прочесть?

Прочти.

«Сей Доверительный фонд учрежден положительно- выраженным образом с пониманием того, что эмитент, попечитель либо трансфертный агент всех и всяческих акций в соответствии с настоящим договором не несет никаких обязательств по надзору за его должным управлением...»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Бартельми читать все книги автора по порядку

Дональд Бартельми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый отец отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый отец, автор: Дональд Бартельми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x