Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]
- Название:«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1940
- ISBN:978-5-389-15989-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres] краткое содержание
Переводы публикуются в новой редакции.
«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мой мозг отвлекся от серии этих дурацких баек при виде девки, копнившей сено за кюветом. Она отличалась чудовищно развитыми грудными мышцами, так что набедренная повязка ей очень шла. Девка поймала мой взгляд, ответила таким же, да еще тряхнула грудью.
– Так о чем это ты? – спросил я.
– А? Ах да… только до первого сустава и так держит себя в воздухе часами !
– Руфо, – сказал я, – никогда не поверю, что это длилось больше нескольких минут. Слишком велика нагрузка на ткани и все такое…
– Босс, – ответил обиженно Руфо, – я могу привести вас к тому самому месту, где Могучий Дуган проделывал эту штуку.
– Ты же говорил, что его звали Малдун!
– Дуган – это девичья фамилия его матери, он очень гордился ею. Вам будет приятно узнать, что уже видна граница владений Дораля. Завтракать будем через несколько минут.
– С радостью. Плюс галлон чего угодно, включая чистую воду.
– Утверждается единогласно. По правде говоря, милорд, я себя чувствую не в своей тарелке. Мне нужно поесть, выпить и хорошенько отдохнуть, перед тем как завяжется драка. Иначе я могу зевнуть в момент защиты. Это была Великая Ночь.
– Я тебя на банкете не видал.
– Присутствовал мысленно. На кухне еда горячее, выбор ее богаче, а компания менее претенциозна, но я не думал, что это растянется на всю ночь. «Ложись пораньше» – вот мой девиз. Умеренность во всем, как сказал Эпиктет. Но пирожница… Она напомнила мне другую мою знакомую, партнершу по почтенному занятию – контрабанде. Ее девизом было: «Все, что приятно делать, следует делать вдвойне», чего она и придерживалась на практике. Она перевозила двойную порцию контрабанды – в порядке личной инициативы, сохраняя это от меня в секрете, так как я держал на учете каждый предмет и передавал соответствующий список таможенникам вместе со взяткой, чтобы они знали – я веду дело честно. Но женщине трудно пройти через таможню толстой, как откормленная гусыня, а через двадцать минут вернуться тощей, как цифра один (нет, она-то не была такой – это просто фигуральное выражение), и при этом не вызвать удивленных взоров. Если бы не странное поведение собаки той ночью, нас бы накрыли.
– А что странного делала собака той ночью?
– Да то же, что я – в прошлую ночь. Шум разбудил нас, и мы успели убежать через крышу – свободными, но без единого цента из денег, заработанных тяжелым шестимесячным трудом. Да еще с ободранными коленками… Но эта пирожница…. Вы видели ее, милорд: русые волосы, локоны, голубые глаза и все прочее, вылитая Софи Лорен.
– Смутно что-то вспоминается…
– Значит, вы ее не видели, ничего смутного в отношении Налии быть не может. В общем, я собрался вести прошлой ночью безгрешную жизнь, зная, что сегодня нам предстоит кровавый бой. Вы же помните:
Настала ночь – гони свет прочь,
Пришел рассвет – вставай, мой свет… —
как сказал Аристотель, но я не учел Налию. В итоге я не выспался и остался без завтрака, и если к вечеру я буду лежать в луже собственной крови, то в значительной степени по вине Налии.
– Ничего, я побрею твой труп, Руфо, обещаю тебе. – Мы проехали мимо пограничного столба, разделяющего это графство с соседним, но Стар не замедлила бега своей «лошади». – Между прочим, а где ты научился похоронному делу?
– Что? А! Очень далеко отсюда. А вот за вершиной того холма, за теми деревьями, стоит домик, где мы и позавтракаем. Чудесные люди!
– Отменно! – Мысль о завтраке была светлым пятном на темном фоне моих сожалений о бойскаутском поступке прошлой ночью. – Руфо, ты все перепутал, говоря о странном поведении собаки ночью.
– Милорд?
– Собака никак себя не вела, вот в чем странность.
– По звукам было не похоже, – с сомнением сказал Руфо.
– Разные места – разные собаки. Извини. Я-то хотел сказать вот что: забавная штука произошла со мной, когда я отправился вчера спать… Вот уж действительно, я вел безгрешную жизнь.
– В самом деле, милорд?
– На деле, но не в мыслях. – Мне было необходимо с кем-нибудь поделиться, а Руфо был как раз таким проходимцем, которому можно довериться. Я изложил ему историю Трех Обнаженных. – Я бы рискнул, – заключил я. – Честное слово, рискнул бы, если бы малышку уложили в ее собственную постельку – одну и в тот час, как это полагается детям. По крайней мере, я думаю, что рискнул бы, и пусть бы потом пришлось спасаться и прыгать из окна. Скажи мне, Руфо, почему у самых красивых девчонок всегда есть или отец, или муж? Я говорю тебе: вот так они стояли – Большая обнаженная, Средняя обнаженная и Совсем Маленькая обнаженная, – так близко, что можно было коснуться их, готовых с радостью согреть мою постель, а я… ничего, ну совсем ничего… Ну смейся же! Я заслужил это.
Он не смеялся. Я смотрел на него – лицо его выражало смятение.
– Милорд! Оскар, мой добрый товарищ! Скажите, что это неправда!
– Это правда, – ответил я раздраженно. – И я тут же пожалел обо всем, но было уже поздно. А ты еще жалуешься на свою ночь!
– О боже! – Руфо врубил своему скакуну четвертую передачу и умчался.
Арс Лонга бросила на меня через плечо вопросительный взгляд и продолжала идти прежним аллюром.
Руфо поравнялся со Стар. Они остановились, чуть не доехав до дома, где мы собирались завтракать, и ждали, когда я к ним присоединюсь. Лицо Стар было непроницаемо. Руфо же выглядел очень смущенным.
Стар приказала:
– Руфо, иди и попроси приготовить завтрак. Потом принесешь его сюда. Я хочу поговорить с милордом наедине.
– Слушаюсь, миледи! – Он исчез почти мгновенно.
Стар сказала все тем же невыразительным тоном:
– Милорд Герой, это правда? То, что доложил мне ваш слуга?
– Я не знаю, что он вам доложил.
– Относительно вашей неспособности… вашей мнимой неспособности… прошлой ночью.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, говоря о неспособности. Если вы хотите знать, что я делал после банкета, то я спал один. Точка.
Она перевела дух, но выражение ее лица осталось неизменным.
– Я хотела услышать это из твоих уст. Чтобы не быть несправедливой. – И тут на ее лице отразилось такое бешенство, подобного которому я никогда не видел. Низким, почти бесцветным голосом она начала меня разделывать под орех. – Ах ты, Герой! Жалкий безмозглый олух! Невежа, путаник, нескладеха, толстолобый прыщавый идиот с мускулами вместо…
– Замолчи!
– Нет, это ты замолчи, я с тобой еще не закончила! Ты оскорбил трех ни в чем не повинных женщин! Ты унизил верного старого друга!
– ЗАТКНИСЬ!!!
Мой голос раскатился громом. Я гремел, не давая ей опомниться:
– Никогда не смей со мной так разговаривать, Стар! Никогда!
– Но…
– Попридержи-ка язык, уж больно ты его распустила! Ты не имеешь права так говорить со мной! И ни одна баба в мире такого права никогда не получит! Ты будешь всегда – запомни! – всегда обращаться ко мне вежливо и почтительно! Еще одно грубое слово – и я выдеру тебя так, что ты слезами изойдешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: