Густав Майринк - Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик
- Название:Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-86218-370-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Майринк - Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик краткое содержание
«Обратная сторона мрака» — магическое зеркало, позволяющее взглянуть на жизнь одного из самых глубоких и загадочных авторов XX века с точки зрения герметической традиции... «Жизненный путь тех... кого однажды укусил мудрый змей Эдемского сада, уже никогда не пересечется с дорогами его собратьев, и пусть даже малым сим кажется, будто "клейменный жалом" прозябает средь них, в действительности же он находится дальше, много дальше, и дистанции этой не измерить ни в каких пространственных единицах... "Порчеными" называл Макс Нордау этих укушенных, Иисус Христос называл их "солью земли"».
«Волшебный рог бюргера»... Настоящий «рог изобилия» гротесковой дьяблерии... Карнавальное действо... Фантазии в манере Босха и Макса Эрнста, Арчим-больдо и Бердслея, Понтормо и Миро, ну и, разумеется, Калло... Никогда еще «гуманистические идеалы» европейской цивилизации не подвергались столь беспощадному патологоанатомическому анализу. Заключение окончательное и обжалованию не подлежит: тотальная десакрализация сознания.
«Зеленый лик» (впервые на русском языке!) — виртуозная вариация на тему Агасфера, оттененная такими непроницаемо темными аспектами эзотеризма, как традиционная йога, христианская мистика, каббала и вудуизм. «Воистину, бессмертен лишь человек пробужденный — солнца и боги взойдут и погаснут, только он один пребудет и исполнит то, что ему надлежит исполнить. Ибо над ним нет богов!»
Все ранее публиковавшиеся переводы В. Крюкова, вошедшие в представленное собрание, были основательно отредактированы переводчиком. На сегодняшний день, после многочисленных пиратских изданий и недоброкачественных дилетантских переводов, это наиболее серьезная попытка представить в истинном свете творчество знаменитого австрийского мастера.
Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
220
Sheppard Harry J. European Alchemy in the Context of a Universal Definition// Die Alchemie in der europeischen Kultur- und Wissenschaftsgeschichte /Herausgegeben von Christoph Meinel. Weisbaden: In Komission bei O. Harrassowitz, 1986. S. 16 - 17.
221
На одной из «умных» гравюр к каббалистически-алхимическому трак тату Генриха Кунрата «Amphitheatrum Sapientiae Aeternae» («Театр вечной мудрости», Ганновер, 1609), призванных в концентрированном виде передать в виде символов смыслы текста, изображен кабинет алхимика. На переднем плане, в центре, мы видим стол, на котором лежат музыкальные инструменты: лютня, скрипка и виола (намек на триединство человеческого состава — тело, душу и дух, призванные стать единым ансамблем), и стоят весы — сим вол равновесия. Слева мы видим алхимика, преклоненного в молитве перед алтарем, на заднем плане — стеллажи с книгами — они символизируют вечное знание, чей источник Бог: адепт молится о даровании просветления и крепости духа. Справа же — лаборатория, инструментарий практического делания. Еще более явственно связь алхимии и музыки заявлена в трактате Михаэля Майера «Atalanta Fugiens» («Бегущая Аталанта». Франкфурт, 1617), являющемся своего рода «гипертекстом»: трактат являет собой собрание алхимических афоризмов, их изъяснение в стихах, музыкальных фуг, на мотив которых должен петься каждый из стихов, и аллегорических гравюр. Бегущая Аталанта (этот образ взят из древнего мифа о легконогой царевне, которая условием своего брака поставила то, что жених должен быть столь же искусен в беге, как и она) является здесь символом алхимического Меркурия. Убегающий от нее Гиппомен олицетворяет сульфур, а роняемые им вдоль дороги яблоки Гесперид — алхимическую соль, принцип «фиксирующей(т. е. связывающей) любви» и равновесия. Каждое стихотворение состоит из трех строк, каждая фуга поется на три голоса и повторяется трижды. Партия яблока ведет мелодию в дорийском ладу, восходя от доминанты (олицетворяющей, по Пифагору, солнце) к тонике (олицетворяющей землю). Две других партии — Аталанты и Гитшомена — образуют канон, вступая с различными интервалами. См.: Eigkelboom С. Alchemical Music by Michael Maier// Alchemical Revisited. Proceedings of the International Conference on the History of Alchemy at the University of Groningen. 17-19 April, 1989 / Ed. by Z.R.W.M. von Martels. Leiden; New York; Kobenhavn; Koln: E.J. Brill, 1989. P. 284. Нотация в современной записи представлена в изд.: Maier Michael. Atalanta Fugiens. An edition of emblems, fugues and epigrams / Translated and edited by J. Godwin. Phanes Press, 1989. («Magnum Opus Hermetic Sourceworks, 22».)
222
Yates F. A. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition. Chicago, 1964.P. 247. Footnote 2.
223
В этом отношении особенно показателен трактат: Fludd Roberto. Utrisque Cosmi Maioris scilicet et Minoris Metaphisica. Oppenheim, 1617. Особый интерес представляет сама титульная гравюра этой книги, к которой мы и отсылаем читателя.
224
Philalethes E. The Fount of Chemical Truth // Concerning the Secrets of Alchemy and Other Tracts from the Hermetic Museum. Llanrech, 1989. P. 214.
225
Воете J. De signatura rerum, 7, § 78.
226
Theatrum chemicum. Ursel, 1602. Vol. I. P. 267. Цит. по: Юнг К.Г. Психология и алхимия. М., 1997. С. 283.
227
Flamel Nicolas. Le desir desire, § 6. Цит. по: Evola Julius. The hermetic tradition. Symbols and Teachings of the Royal Art. Rochester, 1995. P. 18.
228
Bernard de Treviso. Le parole delaissee // Bibliotheque des philosophes chimiques. Paris, 1741. Vol. 2. P. 401.
229
Trismosin Solomon. Splendor Solis: Alchemical Treatises. London, 1920. P. 30. Ср. при этом: «Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов и судит помышления и намерения сердечные» (Ев. 4: 12).
230
Basile Valentine. Les douze clefs de la philosophie / Traductio, Introduction, Notes et Explication des Images par Eugene Canseliet. Paris, 1956. P. 131 — 132; Basil Valentine. The Twelve Keys // The Book of Lambspring and the Golden Tripod. Dyfed (Wales), 1987. P. 59.
231
Цит по: Burckhardt Titus. Alchemy: science of the cosmos, science of the soul. Shaftesbury, 1967. P. 100.
232
Заметим, что в мусульманских преданиях Хызр является лишь тем, кто «способен извлечь пользу из его посещения» и «до крайности увеличил свою необходимость в нем», — говоря иными словами, отчаянно в нем нуждается. См.: Идрис Шах. Сказки дервишей. М., 1996. С. 182 - 184.
233
Fulcanelli Les Demeures philosophales. Paris, 1965. V.II. Р. 173.
234
Fulcanelli. Master Alchemist. Le Mystere des Cathedrales / Transl. By M. Showrder. London, 1965. P. 145.
235
Ibid.
236
Op. cit. P. 97.
237
Цит. по: Юнг К.-Г. Mysterium conjunctionis. M.; Киев, 1997. С 178.
238
Paracelsus. De Pestilitate (III, 95). Цит. по: Юнг К.-Г. Mysterium conjunctionis. M.; Киев, 1997. С. 175.
239
Данте. Божественная комедия. Чистилище. IX, 112 — 114. Перев. М. Лозинского.
240
Rosarium philosophorum. Secunda pars alchimiae de lapide philosophico vero modo praeparando... Cum figuris rei perfectionem ostendentibus // De Alchimia. Frankfurt am Mein, 1550. Vol. 2.
241
The Breviary of Natural Philosophy. Compiled by the unlettered Scholar Thomas Charnock//Theatrum Chemicum Britannicum: containing severall poeticall pieces of our famous English Philosophers, who have written the hermetique mysteries in their own ancient language: Reprint of the London edition 1652. New York; London: Johnson Reprint, 1967. P. 292.
242
Theatrum Chemicum. Ursel, 1602. Vol. I. P. 308.
243
Milius Johann Daniel. Philosophia reformata. Frankfurt am Mein, 1622. P. 61.
244
Цит. по: Юнг К.-Г. Mysterium conjunctions. M.; Киев, 1997. С. 256, примеч. 115.
245
Там же. С. 133.
246
About sulfur // White A. Museum Hermeticum. V. II. P. 151.
247
Цит. по: Элиаде М. Мефистофель и андрогин // Элиаде М. Азиатская алхимия. М., 1998. С. 398.
248
Ibid. С. 396 - 397.
249
Langer M. G. Die Erotic in der Kabbala. Prague, 1923. S. 23.
250
Апокрифы древних христиан. М., 1989. С. 285.
251
Блеск: Извлечения из книги «Зогар» в переводе А. В. С. 37.
252
Heptalus. Lib. П. Сар. П. Р. 18. — Цит. по: Юнг К.Г. Mysterium conjunctionis. M.; Киев, 1997. С. 267.
253
Consilium coniugii // Ars chemica, quod sit licita recte exercentibus, probationes doctissimorum iurisconsultorum... Strasbourg, 1566. P. 136.
254
Preisendanz Karl. Papyri Graecae Magicae: Die grechishen Zauberpapieren. Berlin, 1928. Vol. I. S. 142. Pap. IV, line 2810.
255
Philaletes//A. Waite. The Hermetic Museum. V. II. P. 169.
256
Theatrum Chemicum. Ursel, 1602. Vol. I. P. 308.
257
Artis Auriferae quam chemicam vocant... Basel, 1593. V. II. P. 149.
258
Ibid. P. 338.
259
Цит. по: Лайтгшан М. Каббала. Тайное еврейское учение. Части 1 — 3.Новосибирск, 1993. Ч. 3. С. 138.
260
Cons, coniug. P. 128.
261
Юнг К. Г. Mysterium conjunctionis. M.; Киев, 1997. С. 215 и примеч. 549 на с. 284.
262
DoresseJ. Les livres secretes des gnosticues d'Egypte. P., 1958. Vol. II. P. 158, 207.
263
Липинская Ядвига, Марциняк Марек. Мифология Древнего Египта. М., 1983. С. 46.
264
Бадж Уоллис. Египетская религия. Египетская магия. М., 1996. С. 199 — 201.
265
Там же. С. 58 - 60.
266
Fulcanelli. Master Alchemist. Le Mystere des Cathedrales / Transl. By M. Showrder. London, 1965. P. 58.
267
См.: Pernety A. J. Dictionnaire Mytho-Hermetique. Paris, 1787; Ruland M. Lexicon alchemiae, sive Dictionarium alchemisticum. Frankfurt an Mein, 1612. Перевод: A Lexicon of Alchemy. London, 1892.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: