Лев Гумилёв - Дар слов мне был обещан от природы
- Название:Дар слов мне был обещан от природы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Росток»
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-94668-030-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гумилёв - Дар слов мне был обещан от природы краткое содержание
Издание сопровождается вступительной статьей и подробными комментариями.
Выражаем благодарность директору и сотрудникам Музея истории и освоения Норильского промышленного района за предоставленные материалы.
В оформлении издания использована фотография Л.Н. Гумилева (1932 г.)
© М.Г. Козырева, вступительная статья, подготовка текста, комментарии, 2004
© В.Н. Воронович, вступительная статья, подготовка текста, комментарии, 2004
© ООО «Издательство „Росток“», 2004
Дар слов мне был обещан от природы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джамуга
( вскакивая )
Довольно слушать эту ложь,
Мне сердце даром не тревожь.
Нас тридцать тысяч, восемь их.
Нет правды, кроме слов моих.
Проходит ночь, восток в огне,
Поход решен, седлать коней!
Уходят Ван-хан, Хубилай-бухуи шаман. Нухурызадерживают Джамугу.
1 нухур
Ответь нам на наши сомненья.
Зачем ты привел нас сюда?
2 нухур
Чтоб только сносить оскорбленья,
Бессильно дрожа от стыда.
3 нухур
Жестокие слышать насмешки,
Взглянуть, но ответить боясь.
1 нухур
Но долго ответом не мешкай,
Тебе мы доверились, князь.
4 нухур
Мы семьдесят раз победили,
А терпим, как семьдесят жен.
1 нухур
Ответь нам немедленно, или
Тебя мы покинем, нойон.
Джамуга
Вы к князю несказанно строги,
Но право нухура — уход.
Идите, но знайте, дороги
Везде Субутай стережет.
3 нухур
Что будет с несчастными нами!!!
Джамуга
Я той же подвержен беде.
Нойоны скрежещут зубами
При мысли о прошлой вражде.
Но, злость и обиду скрывая,
Я их направляю мечи.
Несчастием нашего края
Стал аньда мой, хан Темучин.
Кто другом, кто сыном, кто братом,
Но каждый пред нами в долгу.
Для дела кровавой расплаты
Пришел я на помощь к врагу.
Тоскуя по воле и славе
Не брошу я начатый бой.
5 нухур
Повсюду пойдем за тобой.
Джамуга
Готовьтесь к походу. Мы едем
Как только рассеется мрак.
А после расправы с медведем
Возьмемся за лис и собак.
Нухурыуходят. Из кустов выходит ханша.
Ханша
Джамуга, останься. С тобой
Я встречи искала и раньше.
Скажи, чем окончится бой?
Джамуга
Победим, славная ханша.
Ханша
Конечно. Не правда ль, тогда
Мы кровью окрасим долины,
И сгинет навеки орда,
Подобная стае звериной.
И скоро не будет совсем
Грабителей, жадных и нищих.
Джамуга
Я начал поход не затем,
Чтоб жить на широком кладбище.
( Царевич с ножом крадется к Джамуге сзади )
В беде невиновен народ,
Лишь ханским послушливый бредням.
И этот кровавый поход,
Окончившись, будет последним.
Мы больше на наших путях
Не встретим полночного черта —
Чингиса, родящего страх.
Ханша
Смерть хану. А нежную Борте
Не прочишь ты в жертву ножу?
Ты помнишь любовь молодую.
Так что ж, для тебя обнажу
И в юрту ее приведу я.
Сама вам постель постелю,
Чтоб глядя на вас, веселиться.
Джамуга
Добытого мной, не делю
Ни горя, ни счастья, царица.
Я девушкой помню ее,
И ханшей спокойно-великой.
Отважных пронзило копье
За счастье владеть лунноликой,
Такой как она, не вполне,
А в четверть хотя бы, была ты.
Ханша
( подавая знак царевичу )
Грубить ты осмелился мне!
Царевич
( бросаясь на Джамугу )
Погибни же, недруг проклятый.
Джамуга, увернувшись от удара, валит царевичана землю и выламывает нож из руки. Замахивается.
Джамуга
Хан, двадцать нойонов, шаманы и вы
Все вместе хотите моей головы.
А я побеждаю, над вами смеясь!
Ханша
О князь, не рази! Пощади его, князь!
Джамуга
( вставая )
Мне люди нужны для похода,
Я трудный замыслил поход.
Немало погибнет народа,
Пока возродится народ.
Но знай, что Джамуга — железный,
А ты лишь разбойник степной.
Возьми свой кинжал бесполезный
Да впредь не тягайся со мной.
Ханшаи царевичуходят.
Какое-то странное чувство
Сегодня сильнее всего.
Мое боевое искусство
Обрушилось днесь на кого?!
Я в ссоре кровавой с друзьями,
Я вождь и товарищ врагам.
Деревья лепечут ветвями,
А волны твердят берегам:
«Джамуге не минуть погони,
Когда догоняет родня».
Довольно. Оседланы кони.
Подать боевого коня!
Пауза.
Мой аньда, я князь, я не хуже
Тебя, повелителя бед.
Холоп на коленях не тужит,
А князю склоняться не след.
Действие IV
Сцена 1
Берег р. Толы. День. За сценой шум битвы. Бегут кераитские воины.
1 воин
Спасайтесь! Монголы!
2 воин
Беда!
Нас предал Джамуга! Измена!
3 воин
Нет, он не предаст никогда,
Да хан наш не хан, а полено.
Сегодня ему догорать
В костре у монгольского хана.
2 воин
А нам?
3 воин
Поскорей удирать.
Есть время.
Вбегает Хубилай-бухус обнаженной саблей.
Хубилай-буху
Ни с места, бараны!
1 воин
Беда, полководец, беда,
Бежим мы, как зайцы, как птицы.
2 воин
Что делать? Укрыться куда?
Хубилай-буху
Дурак! От меня не укрыться,
Болваны. Еще не вполне,
Но поле за нами, поймите.
В последний напор! На коней!
За мной!
1, 2 и 3 воины
За тобой, повелитель!
Входят Ван-хани ханша.
Ван-хан
О горе! Разбит, уничтожен
Задуманный нами поход.
Я знал, что он беды умножит,
Быть может, погубит народ.
Ханша
Смотри, продолжается битва.
Ван-хан
Нет битвы, несчастная, тут.
Монголы на поле ловитвы,
А наши, как звери, бегут.
Но что это? Понял! Засада…
Джамуга… Он к битве привык,
Он наша надежда, отрада.
Ханша
Он грязный, вонючий калмык.
Входит Джамуга.
Джамуга
Смешал я монгольские сотни,
Оправятся наши теперь.
Узнает мой аньда сегодня:
Кусается загнанный зверь.
Ван-хан
Потеряна ль битва?
Джамуга
Не скрою
Неясен исход для меня.
Ты видишь под этой горою
Курканов на рыжих конях.
А дальше, на серых, кунграды,
Их вождь богадур Тугачар,
Кунграды не знают пощады,
Кунградов смертелен удар.
За лесом, левее, гнедые.
Их вождь багадур Субутай
Водил их сквозь горы седые
В восточный и северный край.
Там Джебе, игривые кони.
Смотри, как жуют удила.
Летящего сокола сронит
Каленая, Джебе, стрела.
На битву пошли вороные,
Полки Уурут и Мангут
Они, как медведи лесные,
Добычу сжимают и рвут,
И хватку имеют собачью,
И воют, как стаи волков.
Интервал:
Закладка: