Стефан Цвейг - Врачевание и психика. Жозеф Фуше
- Название:Врачевание и психика. Жозеф Фуше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский центр «ТЕРРА»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00427-8, 5-300-00432-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Цвейг - Врачевание и психика. Жозеф Фуше краткое содержание
В шестой том Собрания сочинений вошли историко-критические очерки «Врачевание и психика» — со статьями о Ф. Месмере, Мери Бекер-Эдди и 3. Фрейде, воплотивших в жизнь идею лечения духом, и «Жозеф Фуше» — о замечательном политическом деятеле эпохи французской революции и Империи.
Врачевание и психика. Жозеф Фуше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:


Примечания
1
Термин Спинозы «природа рождающая, творящая», в противоположность natura naturata — «природа творимая, пассивная».
2
Христианская наука ( англ .).
3
Католическая вера ( англ .).
4
Философский словарь ( англ .).
5
По аналогии ( лат .).
6
Разумный человек ( лат .).
7
«Простая уловка».
8
«Так все делают».
9
«Властью и постановлением славнейших, сверхславных, великолепных, высокопочитаемых и знаменитейших профессоров» ( лат .).
10
Его душа, как и открытие его, проста, благотворна и возвышенна ( фр .).
11
«Трактат о магнетическом лечении ран» ( лат .).
12
Всегда падкий до нового ( лат .).
13
«О влиянии планет» ( лат .).
14
Чистый дух, тончайшее пламя ( лат .).
15
Кадка ( фр .).
16
Жизненная сила ( лат .).
17
В делах психологии ( лат .).
18
«Раздавите гадину!» ( фр .)
19
Некий доктор, по имени Месмер, сделавший величайшее открытие, снискал себе учеников, среди которых ваш покорный слуга считается одним из самых восторженных. Перед отъездом я испрошу разрешения посвятить вас в тайну Месмера — большое философское открытие ( фр .).
20
Чтобы выполнить по отношению к Месмеру долг человечества ( фр .).
21
Величайшей модой, последним криком ( фр .).
22
Пятичасовой чай ( англ .).
23
Если бы мои приемы не были разумно обоснованы, они должны были бы казаться столь же нелепыми, сколько и смешными, и им, действительно, трудно было бы дать веру ( фр .).
24
Зал кризисов ( нем .).
25
«Современные доктора» ( фр .).
26
По способу геометрии ( лат .).
27
Осязаемом наличии ( фр .).
28
Если он и существует в нас и вокруг нас, то лишь в абсолютно невоспринимаемой органами чувств форме ( фр .).
29
Ничтожности магнетизма ( фр .).
30
Наши таланты приносят плоды ( фр .).
31
Магнетизм при последнем издыхании, академия и факультет единогласно осудили его и даже покрыли позором. Если после такого отзыва, столь же мудрого, сколь и законного, какой-нибудь чудак вздумает упорствовать в своем безумии, можно будет с полным правом ему сказать: «Верь в воздействие… животного!» ( фр .)
32
«Сомнения одного провинциала» ( фр .).
33
«Записка о сеансах лечения жизненным магнетизмом, имевших место в Байонне, адресованная аббату де Пуланзе, советнику парламента в Бордо, 1784 год» ( фр .).
34
Внутреннее чувство ( фр .).
35
Второе зрение ( англ .).
36
Столь значительного и так мало еще оцененного ( фр .).
37
Здесь начинается трагедия ( лат .).
38
Этих прощелыг как цареубийц, разбойников, воров ( фр .).
39
«По поручению превосходительнейшего» ( лат .).
40
Совет удалиться ( лат .).
41
Верьте и желайте! ( фр .)
42
Лечение духом ( англ .).
43
Христианская наука ( англ .).
44
Самая дерзкая, мужеподобная и властная женщина из всех, какие появлялись на земле на протяжении веков ( англ .).
45
Вид превосходства ( англ .).
46
Припадки ( англ .).
47
Смесь истерии и дурного характера ( англ .).
48
Лечение духом ( англ .).
49
Принципы лечения ( англ .).
50
Мать ( англ .).
51
Слава Господу! Войдите! (англ.)
52
«Хоругвь света» (англ.).
53
Желающие узнать, как следует лечить больных, могут получить от нижеподписавшейся указания, которые дадут им возможность начать лечение н_а н_а_у_ч_н_ы_х н_а_ч_а_л_а_х, с успехом, далеко выходящим за пределы современных способов. Не требуется ни медицины, ни электричества, ни физиологии или гигиены для несравненного успеха в самых трудных случаях. Плата вносится после усвоения курса.
Адрес: миссис Мери Б. Глоуер,
Эмсбери, Масс., почтов. ящик 61.
54
Философский камень ( фр .).
55
Мистрис М. Глоуер, наставница в Моральной науке ( англ .).
56
Да не будет у тебя других богов, кроме меня ( англ .).
57
Духовно зловреден ( англ .).
58
Зловредный животный магнетизм ( англ .).
59
«Наука и здоровье» ( англ .).
60
Издательство «Христианская наука» ( англ .).
61
Редчайшим ( лат .).
62
В делах философских ( лат .).
63
Заблуждение ( англ .).
64
Знание ( англ .).
65
Возрадуемся! ( лат .)
66
Верую, ибо нет в этом смысла ( лат .).
67
Физиология не сделала человечество лучше ( англ .).
68
Самого ученого из людей, согласно имеющимся свидетельствам ( англ .).
69
Великому принципу врачевания ( англ .).
70
Философии для всех ( англ .).
71
Святая наука ( англ .).
72
Последнее, но не самое малое ( англ .).
73
Золотая легенда ( лат .).
74
Бежит в пустыню ( англ .).
75
Я сам ничего не знал об этом до последнего дня ( англ .).
76
Хронология ( англ .).
77
Дурного глаза ( ит .).
78
Учению ( англ .).
79
Духом ( англ .).
80
Фабрикантов смерти ( англ .).
81
Метафизическим мышьяком, духовным ядом ( англ .).
82
Смерть моего мужа произошла от зловредного месмеризма. Я знаю, его убил яд, но не материальный, а месмерический… после того как известное количество месмерического яда было пущено, нельзя было этого предотвратить. Никакая сила духа не могла этому помешать ( англ .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: