Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй
- Название:Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Граница
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-86436-369-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Ананьев - Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй краткое содержание
Орлий клёкот: Роман в двух томах. Том второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Командир, определяя темп движения, просто обязан всегда сохранять силы подчиненных для возможного встречного боя. Случись сейчас засада на нашем пути, только мы вчетвером в состоянии действовать энергично. Мы же не на пожар спешим. Не на помощь товарищам, ведущим бой. Те, кого мы идем сменять, только завтра утром спустятся на заставу.
Сержант Бахарев потупился на какую-то минутку, затем вскинув голову и, открыто посмотрев в глаза Богусловскому, заговорил извинительно:
— Мы, товарищ курсант, говор имели: поглядеть, мол, тонка ли кишка подняться на горушку. Учить, мол, легко, а вот на деле… Я виноват, что поддержал. Меня и осуждайте за сговор.
— Что и говорить, не по-товарищески за спинный сговор, но я вполне вас понимаю. Вы хотели убедиться, вправе ли я вами командовать, и можно ли мне довериться без каких-либо сомнений. Будем считать, будто ничего чрезвычайного не произошло. Сейчас перекур — и вперед. Расчет времени и темп движения за вами, товарищ сержант.
— Привычней, если на ты. Ближе так. Душевней.
— Согласен.
Дальше шли размеренно, и на перевал поднялись к обеду.
Перевал не дать, не взять — седло. Всего метров тридцать. Справа отвесная стена десятка на два метров в вышину, затем она оскаливается угрожающими клыками, основания которых обрамлены снежными воротниками. А еще выше — сплошной снег, из которого лишь выглядывают беспомощные зубки, словно молочные у ребенка. Потом и эти зубки исчезают, и сплошной снег плотно лежит до самого хребта. Действительно, зимой через него пройти невозможно.
Впрочем, и летом он вряд ли доступен тем, кто не привык горам с детства.
Левая сторона более доступна. Здесь тоже гранитные клыки, тесня друг друга, круто взбираются вверх на заснеженный хребет, но по обочине этого крутозубья видны террасы. На них — снег, но, как видится, не очень глубокий. По террасам можно подняться выше перевала и как бы нависнуть над ним. Это очень опасно с тактической точки зрения.
На самом перевале — бруствер из валунов для стрельбы лежа, а чуть ниже этого бруствера — сам пост: сооруженная из валунов и скальных обломков сакля с крышей из лапника, придавленного валунами. Она явно не рассчитана на столь большое количество жильцов, какое скопилось теперь на перевале.
— Ну что тут? — спросил Михаил Богусловский у старшего наряда.
— Тихо. Те, что в лесу, носа не кажут. Какое-то время топорами стучали, и снова — молчок. Наше мнение, дровишки заготовляли.
— Если тихо, пусть теперь же идут на заставу, — предложил сержант Бахарев. — Спать, а то тесно будет.
— В тесноте, да не в обиде, — ответил Михаил Богусловский. Давай оглядимся, тогда — решим. Мое первое впечатление — бруствер стоит поднять, оставляя только амбразуры для стрельбы лежа.
— Капитан об этом же говорил, — вмешался старший сменяемого наряда. — Как можно, мол, выше. Чтоб в случае боя, понадежней защита. Но мы как ни старались, большего сделать не смогли.
— Предлагаю, поэтому, оставив для наблюдения одного, остальным после обеда засучить рукава.
Основательно вымотались пограничники за полтора суток, таская валуны, за которыми приходилось спускаться все ниже и ниже, однако никто из них даже не высказал неудовольствия. Не благодушны они, знают, как важно доброе укрытие при боестолкновении.
Правда, на перевал боевики еще ни разу не совались, избегая открытости, но все же. Лучше спина мокрая, чем пуля в нее.
— Бронежилеты предлагаю снять, — посоветовал сержант Бахарев. — Полегче станет.
— Наверное, пока светло, можно, — согласился Богусловский. — После ужина вновь облачимся. Тогда и каски из вещмешков достанем.
— Верно, лучше пере… чем недо…
— До самого вечера таскали пограничники валуны. Работа шла споро, ибо прежний наряд сколотил волокушу, что весьма ускоряло дело: грузи на нее и впрягайся. До вечера стенка из валунов заметно подросла, за ней можно даже перебегать согнувшись, а это очень важно. А еще что удобно, через каждый метр — амбразура для стрельбы лежа. И ветки лапника, на которых можно разложить автоматные рожки и ручные гранаты, прикрыв их тем же лапником на случай непогоды.
Ох и похвалят себя ребята, когда начнется бой, за свою старательность.
Впрочем, еще за ужином, умастившись в темном кругу, они нет-нет да и похваливали себя за ловко устроенные укрытия.
К утру занялся ветер. В сакле из камней продувало насквозь, стало не то чтобы неуютно, но основательно холодно. Пришлось затопить буржуйку, и больше уже никто не заснул. Те, кому предстоял спуск, принялись собираться.
— Пораньше выйдем, пораньше дойдем. Доспим на заставе недоспанное здесь.
Очередная смена наблюдателей. Теперь уже без приборов ночного видения, очередная связь с заставой, традиционный доклад, что признаков нарушения границы не обнаружено. Устоявшийся порядок нарушил вертолет. Не часто они балуют облетами, чтобы, значит, ущелья перед перевалом как можно глубже прощупать оком своим.
Когда вертолет подлетел к перевалу, вышел на связь с саклей. Доложили:
— В лесах на склонах — никакого движения. Следов на снегу не замечено.
Богусловский, выслушав доклад связиста, буркнул вроде бы самому себе:
— Расслабляться не станем.
Ждать и ждать — такое состояние для солдат, а они все по второму году службы, привычно, Богусловскому же, кого граница еще не обтесала, безделье казалось расточительностью. Но что он мог изменить? Высылать дозоры? Но куда? На скалы не полезешь. Короче говоря, сиди и жди у моря погоды.
Прошелся вместе с сержантом вдоль бруствера, придирчиво изучая его, но никаких изъянов не обнаружил.
Особенно долго стоял на левом фланге. Все вроде бы и здесь в полном порядке, бруствер упирался в подножие зубастой стены, стало быть, все в ажуре, и невдомек ему, что террасы, которые позволяют хотя и с трудом, но взобраться на хребет и занять господствующую позицию, отсюда не видны. Они оказываются как бы в мертвом пространстве. Но не зная ничего об этом мертвом пространстве, Богусловский чувствовал незавершенность оборонительного сооружения. Он даже поделился своими сомнениями с сержантом:
— Не возьму в толк, но какая-то неспокойность у меня.
— Пустое. Кто и что здесь может просочиться? Бруствер вплотную к стене. К тому же, снег вправо и влево от тропы по пояс. Не меньше.
Сержант, хотя и не первый раз нес службу на перевале, не знал, что террасы чисты от снега — ветер сметает его с них почти полностью.
— Впрочем, — добавил сержант Бахарев, — в случае чего вон к тому зубу можно подняться. Укрывшись за него, поливай духов, если они пожалуют, очередями.
Вроде бы выход найден, но ни Богусловский, ни Бахарев не подумали о том, что зубастая скала укроет только от тех, кто пойдет на левый фланг, бока же их будут открыты для огня справа, от тропы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: