Аугусто Бастос - Я, верховный

Тут можно читать онлайн Аугусто Бастос - Я, верховный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аугусто Бастос - Я, верховный краткое содержание

Я, верховный - описание и краткое содержание, автор Аугусто Бастос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я, верховный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я, верховный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аугусто Бастос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

116

Иегрос, Антонио Томас — офицер, участник сражений при Парагуари и на Такуари, а также переговоров о капитуляции войск Бельграно. Впоследствии начальник столичного гарнизона.

117

Тайный договор о «тройственном союзе» против Парагвая был заключен правительствами Аргентины, Бразилии и Уругвая 1 мая 1865 г. Договор предусматривал раздел большей части территории Парагвая, выплату им огромной контрибуции, образование нового парагвайского правительства по выбору союзников, их контроль над судоходством и т. д.

118

Бонплан, Эме — известный французский ботаник. В декабре 1821 г., когда он в Корриентесе близ парагвайской границы изучал методы разведения и обработки йербы-мате, парагвайский вооруженный отряд похитил ученого и доставил его на парагвайскую территорию по приказу Франсии, заподозрившего его в шпионаже. Бонплан получил возможность изучать местную растительность, заниматься земледелием, скотоводством, медицинской практикой, но был лишен свободы передвижения. Несмотря па многочисленные ходатайства европейских ученых и представления ряда правительств, Франсия разрешил Бонплану покинуть Парагвай лишь через девять лет, в январе 1831 г.

119

Речь идет о маршале Хосе Феликсе Эстигаррибии, герое войны между Парагваем и Боливией (1932—1935).

120

Улиток (гуарани).

121

Ренго — по-испански «хромой».

122

Корвизар, Жан (1755—1821) — знаменитый французский врач и ученый, член Французской академии. Был личным врачом Наполеона

123

Тем самым (лат.).

124

Дионисий-старший— тиран сиракузский во второй половине IV века до нашей эры, славился крайней подозрительностью и бесчеловечной жестокостью.

125

Чтобы выявить заговорщиков-роялистов, по указанию Хунты 29 сентября 1811 г. был инсценирован контрреволюционный мятеж. Но многие испанцы, заранее узнав о задуманной провокации, не вышли на улицы. Двоих «мятежников» успели повесить, однако вмешательство Франсии привело к прекращению казней.

126

Декан — в католической церкви каноник, стоящий во главе духовного капитула.

127

Букв.: зеленые-убирайтесь-домой (англ.). Каламбур, основанный на созвучии с gringo go home — гринго, убирайтесь домой.

128

Но, сэр (англ.),

129

Букв.: осушать ад за чье-нибудь здоровье (англ.).

130

Ваше Превосходительство (англ.).

131

Есть божество, которое обтачивает чаши судьбы, как бы мы ни вытесали их (англ.).

132

Альфонс Мудрый — Альфонс X, король Леона и Кастилии (XIII в.). Образованнейший правитель своего века, автор многих поэтических произведений, в том числе «Гимнов», в которых возносятся хвалы Пресвятой Деве. Снискал славу окончанием начатого Фердинандом III свода законов, известного под названием «Законы земель».

133

Маркиз Иниго Лопес де Сантильяна — испанский писатель XV в. Слово «Сентилокио», как называется одна из его книг, означает произведение из ста частей или сборник из ста произведений.

134

Борхес, Хорхе Луис и Лугонес, Леопольдо — современные аргентинские писатели.

135

Да, конечно, Ваше Превосходительство, но... (англ.)

136

Не так ли? Это очень, очень приятно (англ.).

137

Прекрасно, Ваше Превосходительство, но... (англ.)

138

Прошу прощения, Ваше Превосходительство (англ.).

139

Дорогой Герой (англ.).

140

Ньяндути (на гуарани — белый паук) — тонкая ткань, изготовлявшаяся искусными парагвайскими мастерицами.

141

Тристе — грустная песнь, исполняемая под аккомпанемент гитары.

142

Суккуба (от латинского succuba — сожительница) — демон женского пола, дьяволица.

143

Ну и поганое дело, не правда ли, сэр? Всю ночь видеть по сне старую ведьму... (англ.)

144

Ликидамбар— ароматический бальзам, получаемый из ствола и ветвей американского дерева окосоль. Употребляется как дезинфицирующее средство.

145

Какамбо — один из героев философской повести Вольтера «Кандид». Далее следует пересказ отрывка из главы четырнадцатой «Кандида».

146

Сто пятьдесят тысяч индейцев. Примерное число индейцев в иезуитских редукциях в середине XVIII в.

147

Que bendice su merced (исп.) — который благословляет Вашу милость.

148

Тетя (гуарани).

149

Пестик (гуарани). — Прим, автора.

150

Индеец (гуарани). — Прим, автора.

151

Арголья — железный ошейник, надевавшийся на преступника.

152

Винча — головная повязка индейца.

153

Пайагуа — одно из племен диких индейцев Чако. «Рекапайд- гуа» — Парагвай.

154

Франсия пятнадцати дет поступил в Кордовский университет, по окончании которого подучил степень доктора теологии.

155

Конвикторий — отделение иезуитского коллежа, где живут учащиеся.

156

Эспальдорасо — символический удар по плечу при посвящении в рыцари, приеме в тайное сообщество и т. п.

157

Новициат — здание, где живут послушники.

158

Мита—принудительные работы в рудниках и на фабриках, куда сгоняли индейцев во времена испанского колониального господства. Янакона — институт домашних слуг, которых испанские колонизаторы брали из индейцев.

159

Paternicas — сочинения «отцов церкви». Summa, (Summa Teológica) — одно из главных сочинений Фомы Аквинского (XIII в.). Петр Ломбардский — средневековый схоластик и богослов. Его главное произведение — «Sententiarum libri» (Книги сентенций).

160

Все мое ношу с собою (лат.).

161

Дословно — обошел с фонарем все земли. В переносном смысле — тщательнообследовал, изучил (лат.).

162

Отец Франсии был уроженцем Бразилии, видимо, португальского происхождения. Отсюда и португальские слова в его речи.

163

Играть (порт.).

164

Стыдись (порт.).

165

Ступай (порт.).

166

Сеньору (порт.).

167

Лазарь, иди вон (порт.). Цитата из Евангелия от Иоанна. 11, 43.

168

Сам (порт.).

169

Марианец — житель Марианы, ныне округа в штате Минас-Жерайс на востоке Бразилии.

170

Кавальеро, Педро Хуан — офицер, возглавивший восстание в Асунсьоне 14—15 мая 1811 г. Вошел в состав правительственной хунты, избранной Генеральной ассамблеей в июне 1811 г. Впоследствии противодействовал установлению диктатуры и в сентябре 1814 г. был выслан из столицы. Арестованный по обвинению в участии в антиправительственном заговоре и приговоренный к расстрелу, не дожидаясь казни, покончил с собой в июне 1821 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аугусто Бастос читать все книги автора по порядку

Аугусто Бастос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я, верховный отзывы


Отзывы читателей о книге Я, верховный, автор: Аугусто Бастос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x