Аугусто Бастос - Я, верховный

Тут можно читать онлайн Аугусто Бастос - Я, верховный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аугусто Бастос - Я, верховный краткое содержание

Я, верховный - описание и краткое содержание, автор Аугусто Бастос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я, верховный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я, верховный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аугусто Бастос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

171

Мария, Хосе де — купец и судовладелец, еще до Майской революции приехавший из Буэнос-Айреса в Парагвай и не раз выполнявший функции связного между Асунсьоном и Буэнос-Айресом.

172

курульными креслами в Древнем Риме назывались почетные кресла, украшенные слоновой костью, в которые имели право садиться некоторые должностные лица — консулы, преторы и др.

173

Договор от 12 октября 1811 г. между Парагваем и Буэнос-Айресом официально подтверждал признание Парагвая в существующих границах и предусматривал уступки экономического характера со стороны Буэнос-Айреса.

174

Синархия — двоевластие или многовластие.

175

Химического исследования (лат.).

176

Терциарии — монашеский орден, ветвь ордена францисканцев.

177

Итапуа — пограничный город и порт на правом берегу Параны.

178

Посмертно (лат.).

179

Вот вам и увечная нога (лат.).

180

Водяной маис — плоды виктории-регии, употребляемые в пищу в Южной Америке.

181

В правление Франсии страна была территориально разделена на 20 округов (delegaciones или comandancias), возглавлявшихся делегатами (delegados) либо начальниками гарнизонов (comandantes militares).

182

Росас, Хуан Мануэль — государственный деятель Аргентины. С апреля 1835 г. фактический диктатор страны. В условиях террористического режима восстановил многие порядки колониального времени, а также привилегии католической церкви, содействовал проникновению в страну иностранного, главным образом английского, капитала. В 1852 г. был свергнут и эмигрировал в Великобританию.

183

Лавалье, Хуан — аргентинский генерал, отличившийся в борьбе за национальную независимость. В 30-х годах возглавлял вооруженную борьбу против диктатуры Росаса.

184

Ферре, Педро — губернатор Корриентеса.

185

Ривера, Фруктуосо — уругвайский политический и военный деятель, соратник Артигаса в борьбе за национальную независимость Уругвая. В 1830 г. был избран первым президентом Восточной республики Уругвай. Возглавлял борьбу аргентинских эмигрантов в Уругвае против диктатуры Росаса.

186

Пас, Хосе Мария — аргентинский генерал, активный участник борьбы за независимость Неоднократно входил в правительство. Занимал враждебную Росасу позицию.

187

Альпаргаты — крестьянская плетеная обувь из пеньки.

188

Гуайкуру — одно из племен диких индейцев Чако.

189

Самодвижение (лат.).

190

Яку — род американских птиц, распространенный на большой территории Америки, от Мексики до Парагвая.

191

Порото-хупика — разновидность бобов.

192

Речь идет о войне 1864—1870 гг., самой ожесточенной и кровопролитной из всех войн между государствами Южной Америки. В этой войне против Парагвая выступали Аргентина, Бразилия и Уругвай.

193

Первый аделантадо — Педро де Мендоса, основавший Буэнос- Айрес в 1536 г.

194

Чамарра — куртка, блуза из плотной материи.

195

Кумом всем и каждому (испорченная латынь).

196

Бенитес, Хусто Пастор — парагвайский историк, автор трудов «Одинокая жизнь доктора Гаспара Франсии, диктатора Парагвая» (1937), «Социальное формирование парагвайского народа» (1955) и др.

197

Квинтус Фикслейн — герой романа Жан-Поля (Рихтера) «Жизнь Квиитуса Фикслейна» (1796), переведенного самим Карлейлем на английский язык.

198

Урубу — южноамериканский ястреб.

199

Эчеваррия, Висенте Анастасио — буэнос-айресский адвокат, политический деятель, входивший в состав дипломатической миссии, прибывшей в Асунсьон в октябре 1811 г. для переговоров с правительством Парагвая.

200

Сааведра, Корнелио — председатель временной правительственной хунты Буэнос-Айреса, взявшей власть после Майской революции 1810 г. Возглавлял консервативные политические силы.

201

Бомбо — ударный музыкальный инструмент, род большого барабана.

202

В дипломатическом паспорте Корреа да Камары вместо официального названия «Республика Парагвай» значилось «Верховное правительство Парагвая».

203

В 1808 г. в Португалии началось восстание против французской оккупации.

204

Жозе Бонифасиу де Андраде э Силва (1763—1838)—знаменитый бразильский ученый, поэт и государственный деятель, провозвестник бразильской независимости.

205

Букв.: черного, чернявого (гуарани). Презрительное в устах парагвайца прозвище бразильцев, в особенности бразильских солдат, вторгшихся в Парагвай.

206

Тепоти – дерьмо (гуарана.).

207

Капоэйра — в Бразилии группа ряженых во время карнавала.

208

Бенитес, Хосе Габриэль — министр финансов в правительстве Франсии.

209

В 1932 г. между Парагваем и Боливией началась война, формально из-за давнего спора о границе в Чако, а в действительности из-за открытых в Чако незадолго до того месторождений нефти. Эта война, продолжавшаяся до 1935 г., стоила обеим странам больших потерь и совершенно истощила их силы. По мирному договору новая граница прошла так, что Парагвай получил большую часть спорной территории, однако выявленные месторождения нефти остались в руках Боливии.

210

В марте 1947 г. в Парагвае вспыхнуло мощное восстание против диктатуры Хихинио Моринго, установившего в стране военно-полицейский режим. Восстание было жестоко подавлено при прямой поддержке США. В связи с этими событиями началась массовая эмиграция, которая и подразумевается под «исходом».

211

Сверкающей воды (лат.).

212

Принц бразильский — наследный принц Педро, впоследствии регент Бразилии.

213

С последующим утверждением (лат.).

214

Морено, Мариано — идеолог и руководитель радикального течения в Майской революции 1810 г. в Буэнос-Айресе. Морено и его единомышленники отстаивали идею превращения бывшего вице-королевства в единое централизованное государство. По их настоянию и была снаряжена экспедиция Бельграно.

215

Деятельность Морено в составе хунты Буэнос-Айреса продолжалась всего около полугода. В марте 1811 г., назначенный чрезвычайным послом в Англии, он скоропостижно скончался на пути в Лондон и был похоронен в море.

216

«Клад!», «Буэнос-АГфес!», «Победа!» (англ.)

217

Капская колония Голландии (ныне ЮАР) в 1806 г. была захвачена англичанами, за которыми и закреплена Венским конгрессом 1815 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аугусто Бастос читать все книги автора по порядку

Аугусто Бастос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я, верховный отзывы


Отзывы читателей о книге Я, верховный, автор: Аугусто Бастос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x