Педро Аларкон - Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок

Тут можно читать онлайн Педро Аларкон - Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная Литература, год 1976. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная Литература
  • Год:
    1976
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Педро Аларкон - Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок краткое содержание

Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок - описание и краткое содержание, автор Педро Аларкон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли произведения авторов испанской реалистической прозы XIX века: Педро Антонио де Аларкона, Хуана Валера, Бенито Переса Гальдоса и Винсенте Бласко Ибаньеса.
Вступительная статья и примечания Захария Плавскина.
Иллюстрации С. Бродского.

Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Педро Аларкон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Стр. 26. Агустин Дуран (1793–1862) — испанский критик и поэт романтического направления, составитель капитального сборника народных романсов «Всеобщий романсеро» (1828).

6

Стр. 27. Эстебанильо Гонсалес — герой одноименного анонимного плутовского романа (1646).

7

Стр. 28. …потомки Людовика XIV, уже лишились своих корон (а старший из них лишился и головы)… — Имеется в виду Людовик XVI, казненный во время буржуазной революции в 1793 г.

8

…увенчал себя короной Карла Великого… — В 1804 г. Наполеон, тогда первый консул Французской республики, короновался императором.

9

Стр. 29. Алькабала — подать, взимавшаяся казной с торговых сделок.

10

Стр. 30. Декан — старшина церковного совета.

11

интермедий, сайнетов, комедий, драм, ауто или эпопей… — Перечисляются различные жанры испанской литературы. Интермедии и сайнеты — одноактные пьески сатирического или бытового содержания; ауто — одноактная аллегорическая пьеса религиозного содержания.

12

Стр. 31. Рехидор — муниципальный советник.

13

Стр. 32. …Ховельянос и вся наша школа « офранцуженных »… — Ховельянос Гаспар Мельчор (1744–1815) — крупнейший испанский просветитель, политический деятель и литератор; до вторжения Наполеона в Испанию был сторонником французских просветительских идей.

14

Сенья — краткая разговорная форма обращения «сеньора».

15

Ниобея (греч. миф.) — в античной мифологии воплощение материнской гордости; здесь не совсем точно используется как олицетворение семейного счастья.

16

Трастевере — буквально: «за Тибром». Так называется район Рима, расположенный на правом берегу Тибра и славившийся красотой исконных своих жительниц.

17

Стр. 33. …кампанию в Западных Пиренеях… — Имеется в виду франко-испанская война 1793–1795 гг., когда монархическая Испания примкнула к коалиции против революционной Франции.

18

…почти как на картинах Гойи. — Франсиско Гойя (1746–1828) — один из величайших испанских художников. Его кисти, в частности, принадлежат портреты королевы Марии-Луизы, на которых она изображена в пышных платьях.

19

Стр. 35. Франсиско де Кеведо. — Франсиско де Кеведо-и-Вильегас (1580–1645) — замечательный испанский писатель, автор сатирических «Сновидений», плутовского романа «Пройдоха», множества стихотворений.

20

Биска и тутэ — картежные игры.

21

Стр. 36. …на двух фанегах земли… — Фанега равняется приблизительно пятидесяти пяти арам.

22

Стр. 37. Альпаргаты — обувь из полотна с плетенной из шпагата подошвой.

23

Альгвасил — судебный пристав; полицейский.

24

Фердинанд VII — испанский король, правил с 1808 по 1833 г.; отличался жестокостью и коварством.

25

Стр. 39. … звали Гардуньей… — Гардунья в переводе означает «хорек».

26

Стр. 42. Фанданго — старинный андалузский танец. Его исполняют в сопровождении гитары и кастаньет.

27

Осада Памплоны. — Памплона — главный город Наварры, в 1521 г. был захвачен испанцами, а затем подвергся осаде и жестокой бомбардировке со стороны французов и наваррцев.

28

Стр. 43. Аюнтамьенто — городское управление, совет.

29

Стр. 46. Десятины и примиции. — Десятина — налог в размере одной десятой части урожая. Примиция — налог на первые плоды урожая, выплачиваемый натурой. Оба эти налога собирались в пользу церкви.

30

Стр. 47. …походила на величественную Помону… — Помона (римск. миф.) — италийская богиня, покровительница садов.

31

Стр. 52. … к деревенскому алькальду… — Алькальд — здесь: деревенский староста.

32

«De profundis » (лат.) — «Из глубины воззвах» — католический заупокойный псалом.

33

Стр. 59. Локоть — древняя мера длины, соответствующая приблизительно длине локтевой кости взрослого мужчины.

34

Стр. 60. …уроженца Арчены. — Арчена — селение в провинции Мурсия; население его славилось смекалкой.

35

Стр. 73. … корольв Мадриде или, может, в Пардо… — Речь идет о короле Карле IV, монархе слабовольном, всецело находившемся под влиянием своей супруги Марии-Луизы и фаворита Годоя. Пардо — королевская резиденция под Мадридом.

36

Дон Педро Жестокий — король Кастилии и Леона (1334–1369), прозванный за самоуправство «Жестоким».

37

Коррехимьенто — резиденция и канцелярия коррехидора.

38

Стр. 74. « Берегись, Пабло!» — ставшее нарицательным восклицание из романа Франсиско де Кеведо «История пройдохи по имени дон Паблос».

39

Стр. 77. Пресвятая богородица! Полночь! Половина первого! Ясно! — традиционное восклицание ночных сторожей на улицах испанских городов. Время и состояние погоды объявлялось ими регулярно через определенные промежутки времени.

40

Стр. 78. Post nubila… Diana… — После туч… Диана (то есть Луна; лат .). Аларкон обыгрывает известное латинское выражение «Post nubila Phoebus» — «После туч — Феб (то есть Солнце); что означает: мрачные времена сменятся светлыми, горе — радостью.

41

Стр. 83. …подобно василиску… — Василиск — сказочное чудовище. Испанские словари так описывали василиска: «Змея, о которой говорил еще Плиний… Обитает в африканских пустынях; на голове у нее гребень в форме короны, а на туловище белые пятна… свистом приводит в трепет… взглядом убивает».

42

Стр. 87. «Четвертое сословие » — то есть простой народ. Первые три сословия: дворянство, духовенство, горожане.

43

Стр. 89. … словно некий чиновный Антей … — Антей (греч. миф.) — сын Посейдона и богини земли. Он оставался непобедимым, покуда ноги его касались матери-земли.

44

Стр. 92. …поляков и других … — В составе наполеоновской армии сражались польские и другие иноплеменные части, поставленные странами, находившимися в зависимости от Наполеона.

45

…знаменитой битве при Басе. — В битве при Басе (3 ноября 1810 г.) французская армия генерала Себастиани разбила англо-испанские войска.

46

…падение абсолютизма в 1812 и 1820 годах… — 19 марта 1812 г. была провозглашена конституция, ограничивавшая власть испанского монарха. После реставрации Бурбонов в 1814 г. абсолютизм был восстановлен. В 1820 г. в результате восстания армии и народных масс Фердинанд VII вынужден был восстановить конституцию 1812 г. В 1823 г., после поражения революции в результате вооруженной интервенции, конституция вновь была отменена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Педро Аларкон читать все книги автора по порядку

Педро Аларкон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок отзывы


Отзывы читателей о книге Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок, автор: Педро Аларкон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x