Полное собрание сочинений. Том 74

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 74 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 74 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 74 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 74 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 74 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1Кокрель прислал Толстому английские издания произведений Вильяма Морриса и портрет (гравюру) Томаса Мора (1478—1535).

209. А. Ф. Марксу.

1903 г. Августа 11. Я. П.

Милостивый государь

Адольф Федорович,

Пожалуйста извините меня за то, что так долго не отвечал вам и не поблагодарил за присланные прекрасные издания ваши.

Мне особенно понравились книги Рагозиной; благодарю вас за все и особенно за эти.

Желаю вам всего хорошего и остаюсь с совершенным уважением готовый к услугам

Лев Толстой.

11 августа 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 237.

Об Адольфе Федоровиче Марксе (1838—1904) см. т. 71.

При письме от 27 июня 1903 г. Маркс прислал несколько своих изданий, в том числе книги З. А. Рагозиной: «История Халдеи с отдаленнейших времен до возвышения Ассирии», СПб. 1902; «История Ассирии от возвышения ассирийской державы до падения Ниневии», СПб. 1002; «История Мидии, второго Вавилонского царства и возникновения персидской державы», СПб. 1903. Книги сохранились в яснополянской библиотеке. В «Истории Ассирии» несколько закладок; книга была использована Толстым при работе над сказкой «Ассирийский царь Асархадон»,

210. Г. А. Новичкову.

1903 г. Августа 11, Я. П.

Гаврило Александрович,

Получил давно ваше письмо и рад был иметь весть о вас; не отвечал же п[отому], ч[то] затерял ваше письмо и теперь только нашел, Надеюсь и желаю, чтобы вы продолжали свою жизнь в том же христианском духе, в котором вы были, когда посетили меня.

Одно только это нужно и этого желаю вам.

Лев Толстой.

11 авг. 1903.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 237.

Гавриил Александрович Новичков (р. 1852) — чернорабочий, служивший на ст. Ртищево Рязано-Уральской ж. д. Познакомился с Толстым 20 июля 1902 г. Несколько раз был в Ясной Поляне. См. т. 56.

Ответ на письмо Г. А. Новичкова от 16 июля 1903 г.

211. Ф. А. Страхову.

1903 г. Августа 11. Я. П.

Дорогой Федор Алексеевич,

Давно бы надо было отвечать на ваше письмо, но случилось так, что до сих пор не сделал этого. Простите за это. Заявление ваше хорошо, и само собой разумеется, что вы угадали, какие слова я бы выкинул .1

Я совершенно здоров, понемногу работаю. Вас помню и люблю. Известите, чем кончилось ваше неопределенное дело. Передайте привет вашей доброй жене и поцелуйте за меня детей.

Любящий вас Л. Толстой.

1903. 11 авг.

Печатается по копировальной книге № 5 ;л. 236.

О Федоре Алексеевиче Страхове (1861—1923) см. т. 66, стр. 154.

При письме от 30 июля 1903 г. (почт, шт.) Страхов прислал проект своего заявления в синод. О разбиравшемся в синоде деле Страхова см. письмо № 154.

1Ф. А. Страхов предполагал сослаться в заявлении на «религиозные верования Л. Н. Толстого».

212—213. В. Г. Чертковуот 16 и 17 августа.

214. П. А. Буланже.

1903 г. Августа 18. Я. П.

Небо и земля велики, но они имеют цвет, образ, число и величину. В человеке же есть нечто, не имеющее ни цвета, ни образа, ни числа, ни величины, — и это нечто разумно. Следовательно, если бы мир сам по себе был неодушевлен, то он был бы одушевлен разумом только человека. Но мир бесконечен, разум же человека ограничен, и потому разум человека не может быть разумом всего мира. Из этого видно, что мир должен быть одушевлен разумом, и разум этот должен быть бесконечен.

Конфуций.

(Тchi-pen-ti-Кang)

(Чи-пен-ти-Канг).

Нашел эту мысль у Соф[ьи] Андр[еевны] в книжечке по-французски. Она мне 1понравилась, и потому посылаю ее вам. Нельзя ли успеть поместить. 2У нас всё хорошо. Очень бы хотелось видеть вас, но боюсь, что вы заработались и лишитесь отдыха, и потому не хочу, чтобы вы приезжали.

Л. Т.

Датируется по отметке П. А. Буланже на письме Л. Толстого.

1 Зачеркнуто: очень

2Приведенный в письме перевод обрабатывался Толстым в процессе писания его. Печатается окончательная редакция. Эта мысль Конфуция помещена в «Мыслях мудрых людей на каждый день», 29 ноября.

215. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1903 г. Августа 18. Я. П.

Очень рад был видеть ваших милых молодых людей, 1любезный друг Моод. Я с ними много говорил, в особенности с Арнольдом, и передал ему мои замечания на вашу статью о непротивлении насилием. 2Я думаю, что он верно передаст вам мои мысли и всё то, что может интересовать вас обо мне.

Он рассказал мне о вас, и я с радостью узнал, что ваши неприятности с Kenworthy и Henderson’oм 3кончились.

Мой сердечный привет вашей жене и поздравьте ее от меня с такими славными ребятами, которых я видел.

Надеюсь, что и другие два, особенно тот, кот[орый] лазил под столом, будут такие же.

Дружески жму вам руку.

Л. Толстой.

18 авг.

Печатается по фотокопии с автографа. Год определяется содержанием.

1Дети Эйльмера Моода Арнольд и Герберт приезжали в Россию и посетили Толстого в Ясной Поляне.

2При письме от 27 июля н. ст. 1903 г. Моод прислал гранки своей статьи о непротивлении («Non-resistance»), приготовленной для октябрьского номера журнала «Humane Review». В этой статье Моод подверг критике учение Толстого о непротивлении злу насилием.

3См. прим. 1 к письму № 141.

216. М. Л. Оболенской.

1903 г. Августа 18. Я. П.

Кругом виноват, милая Машенька, что не пишу тебе. Это оттого, что я слишком здоров и всё хотел к вам приехать. Не отчаиваюсь это исполнить. 1Дора приезжает завтра. 2У нас хорошо. Я мараю бумагу. 3Гости свалили. Соня уехала вчера. Что д[ядя] Сережа, напиши, если сама не приедешь. Лева о тебе хорошо рассказал; пожалуйста, будь такая, как была, а потом еще лучше.

Целую тебя и Колю.

Л. Т.

Пожалуйста, про д[ядю] Сер[ежу] напиши.

Денисенкам, Ив[ану] Вас[ильевичу] особо, передай мой привет, п[отому] ч[то] его не увижу.

Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 276. Основание датировки: С. А. Толстая уехала из Ясной Поляны 17 августа.

1Толстой уехал в Пирогово 21 августа.

2Д. Ф. Толстая, жена Л. Л. Толстого, приехала из Швеции в Ясную Поляну 22 августа.

3Толстой работал над тремя сказками. См. письма №№ 217 и 219.

217. С. Н. Рабиновичу (Шолом-Алейхему).

1903 г. Августа 20. Я. П.

Милостивый государь

Саломон Наумович,

Посылаю вам «Две сказки» 1для перевода их на жаргон и напечатания в еврейском Сборнике, издаваемом в пользу пострадавших в Кишиневе евреев.

Очень рад буду, если помещение этих сказок в Сборнике сколько-нибудь посодействует успеху издания.

С совершенным уважением

готовый к услугам

Лев Толстой.

20 авг. 1903.

Впервые опубликовано в переводе на английский язык в книге: Leo Tolstoy, «Essarhaddon and other Tales». Translated by Louise and Aylmer Maude, London [Лев Толстой, «Асархадон и другие рассказы». Перевод Луизы и Эйльмера Моод, Лондон], 1904.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 74 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 74, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x