Полное собрание сочинений. Том 71

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 71 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 71 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 71 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 71 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 71 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне кажется, лучше всего в Манджурию.

До сих пор всё это еще не обдумано подробно и всех нужных сведений еще нет. Когда получу от вас известие и от тех мест, куда сделали запросы, напишу вам подробнее.

Пока прощайте.

Любящий вас брат

Лев Толстой.

19 марта 1898 г.

Печатается по листам копировальной книги.

Переписка Толстого с кавказскими духоборами была чрезвычайно затруднена. В деле главноначальствующего гражданской частью на Кавказе «О разрешении духоборам выселиться за границу» много места уделено наблюдению за лицами, пытавшимися оказывать духоборам помощь, наблюдению за перепиской духоборов с Толстым и пр. Поэтому Толстой принужден был переписываться с ними через третьих лиц, дававших для этой цели свои адреса. В 1897 г. за посредничество между Толстым и духоборами был выслан с Кавказа И. П. Накашидзе. В секретном донесении военного губернатора Карской области директору канцелярии главноначальствующего на Кавказе от 16 сентября 1898 г. сообщалось, что «духоборы-постники получают свою корреспонденцию в г. Александрополь через Сампсона Гаджи Енокьянца». Ввиду необходимости соблюдения тайны письма Толстого к духоборам обычно не имеют личного обращения. Можно установить, однако, что данное письмо было направлено руководителям духоборческой общины в Ахалкалакском уезде Василию Потапову и Федору Борисову. Предполагалось первоначально, после получения духоборами разрешения на выезд за границу, что Потапов и Борисов поедут за границу для приискания мест удобных для переселения духоборов и вернутся затем для общего совещания и дальнейшей помощи при переезде. С этой целью в марте 1898 г. было подано прошение тифлисскому губернатору о выдаче им двух заграничных паспортов сроком на шесть месяцев. В мае был получен отказ на это прошение.

1См. письма №№ 71, 72, 73, 81.

2Упоминаемые письма Толстого к В. А. Потапову и М. Андросову неизвестны.

3В Англии квакерами был организован комитет помощи духоборам. Когда стало известно о намерении духоборов выселиться за границу, квакерами был организован специальный духоборческий переселенческий фонд, ими же был указан Кипр, принадлежавший Англии, как возможное место переселения. 6 августа 1898 г. из Батума выехали на остров Кипр на пароходе «Durau» 1126 человек. См. «Духоборцы. Сборник статей, воспоминаний, писем и других документов». Составлен П. Бирюковым, изд. «Посредник», М. 1908, стр. 105—140.

4Планы о выселении духоборов в Манчжурию и в китайский Туркестан принадлежали Э. Э. Ухтомскому.

* 83. А. Ф. Кони.

1898 г. Марта 20. Москва.

Дорогой Анатолий Федорович,

Прилагаемая записка касается жены моего друга Ив. Ив. Горбунова, 1теперь единственного редактора Посредника. Помогите, чем можете. Подробности может передать вам податель письма Ю. О. Якубовский, 2тоже мой знакомый. Жена Горбунова, о которой идет речь, молоденькое, наивное, 3как ребенок, существо, так же похоже на заговорщика и так же опасно для российского государства, как похож я на завоевателя и опасен для спокойствия Европы. А между тем самая мягкая мера наказания, как запрещение ей жить в Москве, было бы полное расстройство всей жизни этих прекрасных и милых людей.

Надеюсь, что вы поможете, если можете.

Любящий вас

Л. Толстой.

Отрывок впервые опубликован в книге А. Ф. Кони «На жизненном пути», II, изд. 3-е, М. 1916, стр. 59. Датируется на основании пометы на копии этого письма.

1Елена Евгеньевна Горбунова, рожд. Короткова (р. 1878). В июне 1897 г., будучи слушательницей Высших женских (Бестужевских) курсов в Петербурге, была арестована за пропаганду среди рабочих Шлиссельбургского тракта но одному делу с Н. К. Крупской и содержалась в доме предварительного заключения в Петербурге. В конце августа 1897 г. состоялось постановление о ссылке ее в Астрахань. Благодаря хлопотам ссылка в Астрахань была заменена ссылкой в Калугу, где она пробыла до 1900 г. Позднее — ближайшая сотрудница издательства «Посредник».

2Юрий Осипович Якубовский. См. прим. к письму № 313. В своих воспоминаниях Якубовский, путая факты, описывает свое свидание с Толстым в 1898 г. и поручение передать публикуемое письмо в Петербурге. См. Ю. О. Якубовский, «Л. Н. Толстой и его друзья. За 25 лет (1886—1910)» — «Толстовский ежегодник», 1913, стр. 8—50.

3 В подлиннике: молоденькая, наивная.

* 84. Эльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1898 г. Марта 20. Москва.

Получил ваше приятное последнее письмо. Правда, что была сделана ошибка преждевременного печатания. Это произошло оттого, что я не думал печатать в России и поправлять в коррект[уре].

Это стоило много лишнего труда и это большой грех, к[оторого] я постараюсь избегать в будущем. Благодарю вас за все сообщаемые известия. То, что вы говорите о Л[уизе] Я[ковлевне], меня очень радует. Я весь теперь поглощен делом духоборов, к[оторые] хотят и к[оторым] разрешено выселиться. Это большое дело и очень трудное. Я получил очень хорошее письмо от Кенворти, 1поблагодарите его от меня и скажите, чтобы он простил, что не отвечаю, и чтобы позволил мне ответить ему по-русски — вы или Ч[ертков] переведете ему. Мне очень понравилось то, что вы пишете о колонистах по случаю Абрик[осова]. 2

Прощайте.

Л. Т.

Печатается по фотокопии. Отрывки из письма впервые опубликованы в книге: «Aylmer Maude. The Life of Tolstoy», II, London 1910, стр. 548—549. Дата публикации.

Ответ на письмо Моода от 28 марта нов. ст., в котором Моод сообщал о печатании перевода трактата Толстого об искусстве и между прочим замечал, что, по его мнению, они сделали ошибку, начав переводить книгу раньше ее окончания.

1Джон Кенворти (John Kenworthy), английский писатель и лектор, сочувствовавший Толстому, основатель издательства «Brotherhood Publishing С 0», где печатался перевод трактата Толстого об искусстве. См. о нем в т. 67. Толстой упоминает о письме Кенворти от 25 марта нов. ст., в котором Кенворти сообщал о своей жизни.

2Моод писал, что колонисты предлагают X. Н. Абрикосову, если он серьезно думает жить у них, написать им письмо и изложить свои «мысли и стремления», чтобы они могли составить представление о нем.

* 85. И. М. Трегубову.

1898 г. Марта 20. Москва.

Получил сейчас ваше письмо, дорогой И[ван] М[ихайлович], и так мне стало совестно, что давно уже всё собираюсь писать вам и всё не написал. Разумеется, мы сделаем всё, что можем, чтобы облегчить вашу жизнь, тяжесть которой нам трудно знать, не испытав ее. Второе ваше предположение самое бы для вас лучшее. Я весь поглощен теперь делом их переселения. 1Написал и в Пет[ербургские] Вед[омости] и в иностр[анные] газеты, взывая о помощи. Написали ли вы прошение М[инистру] В[нутренних] Д[ел]? Я постараюсь похлопотать, только надо бы знать, когда и о чем просить. И. П. Нак[ашидзе] был здесь, 2теперь в Петерб[урге]. Е[лена] П[етровна], судя по письмам к нему, находится в хорошем душевном состоянии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 71 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 71, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x