Полное собрание сочинений. Том 71
- Название:Полное собрание сочинений. Том 71
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 71 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 71 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1Кто был послан к П. В. Веригину и обстоятельства его поездки, неизвестны.
2Леопольд Антонович Сулержицкий. См. прим. к письму № 188.
* 188. Л. А. Сулержицкому.
1898 г. Июля 13. Я. П.
Милый Суллер,
Очень рад был получить ваше письмо. Сердце сердцу весть подает. Я вас тоже очень люблю. Я бы очень рад был, если бы вы пристроились к д[ухоборам]. Я думаю, что вы были бы им полезны. Я написал им о вас. 1Если они ответят, что им нужен такой человек, тогда надо будет написать письмо Голицыну, кот[орое] вы свезете ему, чтоб он дал позволение вам быть с ними. 2Последнее, что я знаю, это то, что 3000 расселенных собираются ехать и запросили у пароходчиков цены на перевоз на о. Кипр. 3Хилков уехал на Кипр. Вот последние мои известия.
Анненкова рассказывала мне про всех вас, 4Н[иколая] Н[иколаевича], 5Е[вгения] И[вановича] 6и Вульф. 7Передайте им всем мою любовь. Братски целую вас.
Л. Толстой.
13 июля.
Печатается по копировальной книге № 1, лл. 180—181. Год в дате определяется по содержанию письма.
Леопольд Антонович Сулержицкий (1872—1910) — художник, впоследствии режиссер Московского Художественного театра. В 1897 г. Сулержицкий ездил на Кавказ для собирания сведений о духоборах. См. об этом в т. 70. В 1898 г. Сулержицкий сопровождал духоборов при переезде их в Канаду и описал это путешествие в книге: «В Америку с духоборами», изд. «Посредник», М. 1905. См. о нем в т. 69
Ответ на письмо Сулержицкого от 6 июля, в котором Сулержицкий писал, что узнал об отправлении из Батума первого парохода за границу с духоборами и предлагал свои услуги сопровождать духоборов до места назначения.
1См. письмо № 187.
2Григорий Сергеевич Голицын. См. письмо № 193. Толстой написал Голицыну на другой же день и получил от него телеграмму от 21 июля с разрешением поездки Сулержицкого.
3Первоначальный план переселения духоборов намечал, как временное местопребывание, Кипр, куда и направилась 7 августа 1898 г. партия в 1126 человек на французском пароходе «Durau». Эту партию Сулержицкому сопровождать не пришлось. В Батум он прибыл 5 августа.
4Л. Ф. Анненкова сообщила эти сведения Толстому лично. 4—5 июля она была в Ясной Поляне. См. т. 53.
5H. Н. Ге, сын художника Ге, живший в то время в Алуште.
6Евгений Иванович Попов, долгие годы проживший в семье Вульф.
7Екатерина Николаевна Вульф, рожд. Мордвинова, в доме которой, близ Алушты, в то время жил в качестве рабочего Сулержицкий.
* 189. П. А. Буланже.
1898 г. Июля 13. Я. П.
Получил одно за другим ваши два письма, дорогой друг Павел Александрович, и спешу отвечать, в особенности на последнее.
Как вы можете думать, что обвиняют вас, когда мы все знаем ваш недостаток, — излишней деликатности и скромности, желания всё всем уступить. Письма Чертковых обоих обвиняют только В[ладимира] Г[ригорьевича], а ни одним словом не упрекают вас. И не думайте, ради бога, что я пишу смягчая, чтобы вас успокоить; если вы желаете, могу вам прислать письма об этом и В[ладимира] Г[ригорьевича] и А[нны] К[онстантиновны]. 1Пора нам знать, что нам, близким и соединенным одним духом людям, что мы не можем никогда не то, что дурно говорить друг про друга, но говорить кому-нибудь того, чего мы не скажем в глаза др[уг] др[угу]. Вот я вам сделаю упрек, милый друг.
Надо больше верить в бога, того, в кот[ором] все мы, и к[оторый] в каждом из нас. Всё это маловерие, кот[орое] я знаю в себе: не веришь в того бога, к[оторый] есть в другом человеке, а он есть, и в того, кот[орый] велит верить. Будем, милый друг, помогать в этом друг другу.
Теперь отвечу на кое-что из первого письма. Ваше намерение отказаться — я совсем не одобряю. Верьте в устройстве вашей жизни другим, — это единственное и лучшее средство избавиться от эгоистич[еских] забот о себе. Это чудо 5000 хлебов. Надо отдавать свое и брать, что дают любя.
Я, н[а]п[ример], верю, что ваша жизнь всех пойдет прекрасно и теперь идет хорошо, и всё это вам на пользу. Читаете ли вы Эпиктета? 2Прочтите, пожалуйста. Это хорошая крепительная духовная пища. То, что пишете о борьбе квак[еров] с церковью, очень интересно мне по той работе, к[оторой] я занят. 3Островитяне с Kilda не очень интересны. Я знаю много таких случаев в России. Но поблагодарите господина N 4за сообщение. Еще, пожалуйста, передайте мою любовь Bellows’y. 5Всегда с умилением вспоминаю о нем. — Ив[ан] Мих[айлович] и мне писал, высказывая свое недовольство. 6К счастию, он меня не упрекает и любит. Я воспользовался этим, написал ему письмо о неосновательности его раздражения на своих друзей. 7И жду ответа. Передайте мой привет жене, теще и детей поцелуйте. С[офья] А[ндреевна] благодарит за добрую память и хотела сама писать вам.
Л. Т.
Датируется на том основании, что это письмо оттиснуто в копировальной книге среди писем от 13 июля 1898 г.
Ответ на письма Буланже от 12 и 15 июня нов. ст. В письме от 12 июня Буланже писал о преследовании квакеров со стороны представителей англиканской церкви и рассказывал о митинге квакеров в Глостере, на котором он присутствовал. Касаясь своей жизни, Буланже писал, что он достаточно обеспечен, так что хочет отказаться от вознаграждения за сверхурочные работы по издательству. К своему письму прилагал письмо англичанина Charles Fox’a о жителях острова Kilda (см. письмо № 160). В письме от 15 июня Буланже писал, что Бирюков передал ему содержание письма Толстого о разногласиях между Чертковыми и Бирюковым, которое навело Буланже на мысль, что эти разногласия возникли из-за него; спрашивал, как ему поступить.
1См. письма к Толстому В. Г. Черткова от 16 июля нов. ст. и А. К. Чертковой от 17 июля нов. ст., т. 88.
2Эпиктет (конец I — начало II в.), греческий философ-стоик. Толстой имеет в виду книжку: «Римский мудрец Эпиктет. Его жизнь и учение», М. 1889 (изложение В. Г. Черткова; издана без указания автора).
3Какую работу имеет в виду Толстой, неизвестно.
4Charles Fox.
5Джон Беллоус (John Bellows, 1831—1902), квакер, принимавший участие в переселении духоборов, лично знакомый с Толстым. См. о нем в т. 68.
6В письме от 12 июля Буланже сообщал, что получает от Трегубова большие «обличительные» письма, в которых он резко высказывается против Чертковых и Буланже. О том же Трегубов писал и в письме от 21 июня Толстому.
7См. письмо № 169.
190. В. Г. Чертковуот 14 июля 1898 г.
191. А. К. Чертковойот 14 июля 1898 г.
* 192 . П. И. Бирюкову.
1898 г. Июля 14. Я. П.
Дорогой друг Поша,
Получил вчера ваше письмо и всё понял, как будто жил с вами. Я считаю, да, вероятно, также и вы, что было бы лучше, добрее вам оставаться в Англ[ии] и помочь Ч[ерткову] в его трудном положении (как помочь? участием, советом, освобождением от дела или просто нравственной поддержкой, это показали бы обстоятельства), но знаю, что бывают положения, в к[оторых] человек чувствует, что не может сделать то, что следует, что это сверх сил, что, пытаясь, сделать это, только напортит в том деле, кот[орое] хочет сделать. И если вы в таком положении, как я заключаю из вашего письма, то, разумеется, вам лучше уехать. Отъезд ваш не изменит ваших чувств и отношений к друзьям, напротив, может только оживить их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: