Полное собрание сочинений. Том 66
- Название:Полное собрание сочинений. Том 66
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 66 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 66 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Искренно от всей души желаю вам всего хорошего и прошу вас с той же любовью и уважением отнестись ко мне, с каким я отношусь к вам.
Л. Т.
3 августа.
Печатается по копии рукой М. А. Шмидт. Впервые опубликовано в журнале «Современные записки», Париж 1926, XXVII, стр. 229—230; в СССР опубликовано в журнале «Печать и революция» 1928, 6, стр. 105—106.
Николай Августович Зандер — врач по профессии; с 1 марта 1893 г. учитель музыки (скрипки) младших сыновей, сначала приходящий, а 6 мая 1893 г. переехавший с семьей Толстых в Ясную Поляну.
В АТ хранится только одно письмо Зандера к Толстому — из Москвы от 24 июля 1893 г., в котором он писал о своих мыслях и отношениях с родными; о Марии Львовне в письме не упоминается. Толстой, очевидно, отвечает Зандеру на его вопросы, сделанные им в письме к М. А. Шмидт. Письмо это неизвестно.
504. М. Л. Толстой. Неотправленное .
1893 г. Июля 31 и августа 3. Я. П.
Как ты доехала ж как себя чувствуешь, милая гадкая Маша?
У нас и в душе у меня всё по-старому и о тебе думаю так же: боюсь влиять на тебя, мешать тебе жить, мешать проделать всё, даже несчастье, понести наказание за свои грехи, которое, мож[ет] б[ыть], неизбежно нужно тебе, и боюсь не сказать той правды, кот[орую] обязан говорить всякому. Не думай, что я что-нибудь новое хочу сказать тебе. Сейчас перечитывал письмо Зандера и тужился, тужился, чтобы что-нибудь написать, и не мог.
До этого места я дописал, когда послал тебе маленькое письмо, 1милый друг. Нынче 3-го августа я проводил Черткова и Пошу. Лева и Таня приехали. Приехал и Миша 2с Сухотиным. 3Сейчас вечером приехали Зиновьевы и на верху играют. А я успокоился и написал письмо З[андеру]. 4Я попрошу Таню списать это письмо и приложу его сюда. Прости меня, если я огорчил тебя тем, что я пишу о твоем чувстве. Если ты меня не простишь, то бог простит меня, п[отому] ч[то] я перед ним употреблял все силы, чтобы поступить не для себя, а для него, как нужно и как он хочет. И думаю, что правда не может быть грехом. —
Я ведь не переставая думаю об этом — и не думаю, а чувствую, болею. Что было тяжело? Да, Маша. —
Грубо сказать тебе — мое чувство такое: подумаю прежде, что ты выйдешь за Пошу, за Р[аевского], что Таня выйдет за М[ишу] 5и ничего: интересно и волнительно. Но подумаю об этом и больно, больно, как было, когда ты на диване в первый раз сказала мне. И не думай, что тут аристократизм — нет. Семенов бы не оскорблял, 6а что-то не то, не правда. Милая, голубушка, хоть я в письме скажу то, что часто хочу сказать, но совестно: как ни больно тебе, но надо тебе вынуть эту занозу, признаться себе, что на тебя нашла какая-то болезнь — я знаю такие — кумыс ли это сделал? И ряд случайностей. Против него не хочу говорить. Для меня одно, это то, что я пишу ему: самый нелепый, не имеющий никакой основы, брак: ни рассудочной, ни страстной, ни разумной. А какая-то уродливая выходка.
Целую Веру. Не милую гадкую, а милую хорошую Леон[илу] Фом[иничну] приветствуй за меня п благодари.
Пиши же. Поклон Кон[стантину] Ник[аноровичу].
Л. Т.
3 августа.
То, что ты говоришь и думаешь, что это давно, есть обман чувства. То, что ты относилась иногда с кокетливым легкомысленным чувством к человеку, к[оторого] постоянно видела, осталось бы тобою не замечено, если бы ничего не случилось. Но как только случилось, так всё собралось в кучу и представляется чем-то.
Впервые опубликовано в журнале «Современные записки», Париж 1926, XXVII, стр. 227—228; в CCСP опубликовано в журнале «Печать и революция» 1928, 6, стр. 104.
1См. письмо № 502.
2Михаил Львович Толстой, который гостил в имении М. С. Сухотина Кочеты, Тульской губ.
3Михаил Сергеевич Сухотин (1850—1914), помещик Тульской губ., с 1899 г. муж Т. Л. Толстой.
4См. № 503.
5Толстой имеет в виду Михаила Адамовича Олсуфьева, который нравился Т. Л. Толстой и пользовался симпатией Толстого.
6С. Т. Семенов.
* 505. М. В. Алехину.
1893 г. Августа 3. Я. П.
Спасибо вам, милый и дорогой Митрофан Васильевич, что нет-нет и напишете мне о себе и друзьях. Мне всё это близко к сердцу и радостно знать.
Тяжело вашему тезке и Марье Фед[оровне] было расстаться с начатой жизнью. Как они переносят это?
Я так в странном положении: не могу не завидовать гонениям, не могу не видеть того, что гонят Христовых, а не гонят тех, в ком больше дьявола, чем Христова.
Слышали про Дрожжина? Чертков на-днях был у него в дисциплинарном батальоне и умилен был его спокойствием и твердостью.
Это не письмо, а только расписка в получении вашего. Хочется давно написать вам ответ на то ваше письмо о том, что не умирать свойственно людям.
Любящий вас.
Как радостна история человека в Волчанской тюрьме.
Печатается по машинописной копии из AЧ. Датируется на основании Списка М. Л. Толстой.
Ответ на письмо М. В. Алехина от 21 июля 1893 г. из Полтавы, в котором Алехин писал о своей жизни и сообщал о высылке М. С. Дудченко с женой М. Ф. Симонсон и малолетними детьми в Полтаву под надзор полиции на два года. В конце письма Алехин рассказывал об одном человеке, сидевшем в 1892 г. с ним и А. М. Бодянским в одной камере Волчанской тюрьмы, что, «когда этого человека осудили в Сибирь, то он попросил начальство вызвать к нему А. Е. Алехина и многих других людей и публично признался перед всеми в своих многочисленных грабежах и убийствах. У А . Е. Алехина он украл лошадей, повозку и др. вещи и намеревался убить его с целью грабежа».
* 506. М. О. Меньшикову.
1893 г. Августа 3. Я. П.
3 августа.
Михаил Оспович,
Получил ваше письмо и очень был рад ему.
Я давно знаю вас и люблю ваши писанья. И потому мне очень дорог был ваш отзыв. Простите, что пишу без обращенья: я затерял ваше письмо, давая его читать, и не знаю ни имени отчества, ни адреса. Напишу в другой раз. Теперь только хотел откликнуться на ваши добрые слова.
Лев Толстой.
На конверте: Петербург. Редакция Недели. Михаилу Осиповичу Меньшикову.
Михаил Осипович Меньшиков (1859—1919) — с середины 1880-х гг. сотрудник «Недели», сочувствовавший взглядам Толстого, с конца 1890-х гг. фельетонист и член редакции «Нового времени». Либеральный публицист «Недели», Меньшиков с переходом в «Новое время» занял диаметрально противоположную позицию к своим прежним взглядам, защищая в своих статьях крайнюю реакцию и обскурантизм и выступая с резкими выпадами и против Толстого.
За свою беспринципность и продажность получил в литературе кличку «Иудушки». В. И. Ленин в статье «Пятидесятилетие падения крепостного права» называет его «верным сторожевым псом царской черной сотни» (Соч., т. 17, стр. 67).
Толстой в Дневниках последних лет упоминает, что Меньшиков находится в числе трех наиболее враждебно относящихся к нему людей (см. тт. 54—58).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: