Полное собрание сочинений. Том 66

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 66 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 66 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 66 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 66 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 66 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1Знакомая Д. А. Хилкова помещица Тверской губ. Антонина Александровна Хованская перевела по его просьбе английский роман Эдны Лайэль «Мы двое» (Е. Lyall, «We two», 1884; см. т. 65) для помещения в каком-либо русском журнале, о чем Хилков известил Толстого в письме от 12 июня 1892 г., полагая, что первую часть перевода Толстой получил уже от Хованской. Из письма Хованской к Толстому от 6 сентября 1892 г. выясняется, что она послала ему свой перевод с Ю. П. Хилковой в мае, и Толстой вернул его не прочитанным.

2А. Э. Энгельгардт, в 1891—1893 гг. редактор журнала «Вестник иностранной литературы». Упомянутое письмо Энгельгардта неизвестно.

3[и пусть с этим будет покончено.]

4Министром юстиции в 1885—1894 гг. был Николай Авксентьевич Манассеин (1835—1895), проведший ряд реакционных законов в своем ведомстве.

5Н. В. Давыдов, прокурор Тульского окружного суда, подавал в 1892 г. прошение министру о переводе его, по семейным обстоятельствам, на ту же должность из Тулы в Петербург.

6Софья Павловна Ауэрбах (р. 1844), старинная (с конца 1850-х годов) знакомая Толстых. В письме из Петербурга от 14 декабря 1892 г. С. П. Ауэрбах зредомляла Толстого, что посылает ему перевод его статьи об искусстве на французский язык, сделанный ее сыном, с просьбой поместить в какой-нибудь журнал.

7Ауэрбах получила от Черткова копию одной из черновых статей об искусстве, написанных в 1880-х гг. Перевод сына С. П. Ауэрбах этой статьи во французской печати не появился.

8Журнал «Revue de Famille. Annales de la vie contemporaine» — выходил в Париже с мая 1888 г. до июля 1893 г. Его номинальным редактором был Жюль-Франсуа Симон (J. F. Simon), профессор философии и либеральный политический деятель. Фактическим редактором этого журнала был Жермен Бапст (Bapst).

9О Вилло см. в прим. к письму № 486. Толстой говорит здесь о письме Вилло от 9 ноября 1892 г., в котором Вилло напоминал об «обещании» Толстого, якобы данном при их свидании, предоставить какую-нибудь статью для «Revue de Famille».

10М. Л. Толстая поехала в сопровождении М. К. Кузнецовой 11 ноября в Бегичевку, чтобы заменить в руководстве делом помощи голодающим уехавшего оттуда на три недели П. И. Бирюкова. Возвратилась в Ясную Поляну 18 ноября.

11H. Н. Страхов, «Воспоминания и отрывки», СПб. 1892. Упоминаемая Толстым статья «Теория благополучия» (по поводу трех романов М. В. Авдеева, стр. 217—246) написана в 1869 г.; повесть «Последний из идеалистов. Отрывок из ненаписанной повести» (стр. 257—295) — в 1866 г. Книга сохранилась в яснополянской библиотеке.

382. С. А. Толстойот 21 ноября 1892 г.

* 383. А. А. Бибикову.

1892 г. Август — ноября 25. Я. П.

Алексей Алексеевич!

Просит меня эта женщина, наследница Тимофея Михайлова, 1содействовать ей 2для получения по роспискам. Я думаю, что это невозможно. Но ей пишет земск[ий] начальник], что она должна прислать поверенного. Не укажете ли вы кого, если есть надежда получить. Если же нет надежды, то так и напишите, пожалуйста. 3

Простите, что утруждаю вас, дорогой Алексей Алексеевич. Хоть мы и давно не видались, я всё по-старому люблю вас. Лева особенно полюбил вас в свое пребывание у вас, 4чему я был очень рад.

JI. Толстой.

Ответ напишите Ясенецкому волостному писарю: Сергею Васильевичу. 5

Датируется приблизительно, по содержанию.

Алексей Алексеевич Бибиков (1837—1914) — бывший помещик Тульской губ.; в 1878—1884 гг. был управляющим самарским имением Толстого; с 1885 г. занимался своим хозяйством на арендованной им в удельном ведомстве земле в Самарской губ., близ имения Толстого, в соседнем Николаевском уезде. См. о нем в т. 63, стр. 76—77.

1Тимофей Михайлович Фоканов (ум. 1891—1892), крестьянин деревни Ясная Поляна; был управляющим самарским имением Толстого в 1872—1877 гг.

2Авдотья Родионовна Фоканова (ум. около 1912), вдова сына Т. М. Фоканова Ивана.

3Ответное письмо Бибикова неизвестно, но известно, что А. Р. Фоканова деньги получила.

4Л. Л. Толстой работал на голоде в Самарской губ. с октября 1891 г. по начало июля 1892 г. и часто виделся с Бибиковым.

5Сергей Васильевич Новиков (р. ок. 1855 — ум. ок. 1900), уроженец села Ясенки, Тульской губернии.

* 384. И. М. Трегубову.

1892 г. Ноября 25? Я. П.

Дорогой Ив[ан] Михайлович]. Отсылаю вам назад брошюры. Я их прочел без всякого ни удовольствия, ни интереса. Ключевского 1хорошо риторически написано, искусно скрыто то, что нечего сказать. Брошюра все-таки вредная, как всякая неправда. Брошюра же Антония 2ужасна. Я начал было делать отметки карандашом, но потом стер. Мне его очень жалко. Он с своим пастырством доучительствовался до последних пределов нелепости и самоуверенного, совершенно бессодержательного пустословия. Ведь всё это уж говорено и переговорено, всё это труп. И зачем его ворочать и отравлять воздух этим трупным запахом? То, что человек знает себя личностью к что освобождение себя от страданий и неразумения, связанного с этой личностью, достигается любовью, — совершенно справедливо, — и это единственная живая мысль (не своя) в статье, но что тут общего с троицей?

А, главное, что вы ко мне обращаетесь с такими брошюрами? Между мною и такими элукубрациями ведь нет ни малейшей точки соприкосновения, нечто только той, что мы оба заняты христианским учением: одни тем, чтобы скрыть его, а другие тем, чтобы не дать ему совершенно быть скрытому.

Ведь у ваших проф[ессоров] и ректоров есть огромные аудитории: сотни человек с бородами серьезно слушают всё это и запоминают, и пересказывают, и даже как-то обсуждают. У Сергия есть миллионы поклонников, и хоругвеносцы ездят и носят что-то и кричат что-то. Чего же вам от нас нужно? То, чтобы мы признали, что это очень хорошо. Очень бы желал быть в единении с вами и с милым Ант[онием] Храповицким, но не могу не признавать всего, что у вас делается и пишется, и очень глупым, и очень вредным. И, кроме того, делая свое дело, не могу к несчастью оставаться вполне, как бы мне хотелось — индиферентным к этой всей деятельности, потому что всё это губит самое драгоценное в людях — их разумное сознание, — всё это есть та хула на святого духа, которая не может пройти бесследно и хуже всех грехов. — Писать о связи религии и поэзии я вам не советую. Надо прежде ясно определить, что мы разумеем под словом религия и словом поэзия, а я думаю, что под религией вы понимаете нечто такое, что не есть религия. Пожалуй, то же и о поэзии. Насчет церкви посылаю вам вырезку из одного американ[ского] журнала, в кот[ором] высказано совершенно верное и неопровержимое суждение о значении церкви. 3— Простите, если оскорбил вас своими суждениями. Я стою одной ногой в гробе и мне не к чему скрывать то, что я знаю. Ведь я твердо уверен, что не только вы, колеблющийся, но все эти архиереи, мандриты и т. п. в глубине души, когда они раздеваются и ложатся спать, знают, что всё, что они проповедуют, всю эту троицу, и таинства, и церкви, что всё это ужасный вздор, в который нельзя верить и с которым нельзя жить и тем более умирать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 66 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 66, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x