Полное собрание сочинений. Том 63

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 63 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 63 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 63 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 63 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 63 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На конверте:

Петербургъ. Зимній дворецъ. Ея Сіятельству Графинѣ Александрѣ Андревнѣ Толстой.

Печатается по автографу (написано на первой и третьей странице почтового листа), хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. Датируется на основании почтовых штемпелей на конверте: Ясенки 3 марта 1882 г. и Ясенки 4 марта 1882 г. Письмо это было отвезено на почту, но потом взято Толстым обратно и послано не было. Об этом см. в письмах Толстого к жене от 3 и 4 марта 1882 г. (ПЖ, №№ 141 и 142 и т. 83, №№ 191 и 192). См. также письмо № 601.

1Абзац редактора.

2Абзац редактора.

3«Исследование догматического богословия».

4Справедливо или нет.

5 На оборотной стороне первого полулиста, против места, со слов: доказать что до слов: и вы с ними написано Толстым: Нельзя служить Богу и Мамону. И если свѣтъ твой тьма, какова же тьма?

95. С. А. Толстойот 3 марта 1882 г.

* 96. Гр. А. А. Толстой. Неотправленное.

1882 г. Марта 4? Я. П.

Вчера въ деревнѣ, куда я уѣхалъ очнуться отъ ужасной Московской жизни, я получилъ ваше письмо 1и послѣднія слова ваши о Христѣ взорвали меня и я написалъ вамъ рѣзкое письмо 2и свезъ его самъ на почту; но тотчасъ же послалъ за нимъ и взялъ его назадъ. Но все таки чувствую необходимость высказать вамъ хоть отчасти мое чувство. Не говорите, пожалуйста, о Христѣ и особенно мнѣ. Вообще не говорите о Христѣ, чтобы избѣжать того ridicule, 3который такъ распространен между придворными дамами — богословствовать и умиляться Христомъ и проповѣдывать, и обращать. Развѣ не комично то, что придворная дама — вы, Блудовы, Тютчевы 4чувствуютъ себя призванными проповѣдывать православіе. Я понимаю, что всякая женщина можетъ желать спасенія, но тогда, если она православная, то первое, что она дѣлаетъ, удаляется отъ двора — свѣта, ходитъ къ заутренямъ, постится и спасается, какъ умѣетъ. Но отчего придворное положеніе сдѣлалось дипломомъ на богословіе — это верхъ комизма. Мнѣ же не говорите о Христѣ, потому что Христосъ одинъ, также, какъ Богъ отецъ быль одинъ, но I[исусъ] Х[ристосъ] говорилъ Евреямъ, что мы съ вами не однаго отца дѣти — вашъ Богъ отецъ — дьяволъ, т. е. ложь. Такая же разница между моимъ и вашимъ Христомъ.

Я вѣдь въ отношеніи православія — вашей вѣры, нахожусь не въ положеніи заблуждающагося или отклоняющегося, я нахожусь въ положеніи обличителя. Я обличаю православіе въ отклоненіи, во лжи сознательной и безсознательной, и потому со мной больше дѣлать нечего, какъ или съ презрѣніемъ отвернуться отъ меня, какъ отъ безумца, или понять хорошенько то, въ чемъ я обвиняю православіе и признаться въ своихъ преступленіяхъ, или опровергнуть всѣ мои обличенія. Нѣтъ середины: или презирать, или оправдываться. А чтобы оправдываться, надо прежде всего понять. А для того, чтобы понять, надо прежде всего большую искренность (чѣмъ не отличается придворный бытъ); вовторыхъ надо много труда, вниманія и времени (тоже не часто встрѣчаемые при дворѣ); въ третьихъ надо смиреніе, а въ васъ я вижу гордость, не имѣющую предѣловъ — что вы думаете, то святой духъ думаетъ. —

И потому мнѣ нечего слушать о вашемъ Христѣ, я все это нетолько слышалъ, но изучалъ до малѣйшихъ подробностей. — Вамъ и вашимъ надо перестать прятаться за насиліе и принужденіе, а выступить защитниками своей вѣры, обличаемой во лжи, и смѣшать меня съ грязью. — Но этаго они не сдѣлаютъ (и вы не дѣлаете). А они будутъ молчать, пока можно, а когда нельзя уже будетъ, они убьютъ меня. И вы, говоря мнѣ о вашемъ Христѣ, содѣйствуете этому. Между мной и вами столь же мало общаго, сколько было между Христомъ и Фарисеями. — И я могу погибнуть физически, но дѣло Христа не погибнетъ, и я не отступлюсь отъ него, потому что въ этомъ только моя жизнь — сказать то, что я понялъ заблужденія[ми] и страданіями цѣлой жизни. Простите и вдумайтесь въ то, что я пишу.

Вашъ Л. Толстой.

На конверте:

Петербургъ. Зимній дворецъ. Графинѣ Александрѣ Андревнѣ Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. По содержанию ставим его вслед за письмом к гр. А. А. Толстой от 3? марта 1882 г. Датируем на основании слов: «Вчера написал вам резкое письмо», т. е. письмо от 3? марта 1882 г. (см. № 94).

1Оно неизвестно.

2См. письмо № 94.

3Смешное.

4Блудовы и Тютчевы — старинные дворянские роды, строго-православной традиции. Представители этих фамилий, современные Толстому, были известны как ревностные хранители заветов православной церкви. Так, гр. А. Д. Блудова (1812—1891), камер-фрейлина императрицы Марии Александровны, учреждала церковные братства. Дочь поэта Тютчева, Е. Ф. Тютчева (1835—1882), тоже камер-фрейлина, писала рассказы из священной истории, занималась переводом на английский язык проповедей Филарета и т. д. Это видимое несоответствие их придворной жизни с их желанием «проповедывать» и «обращать» особенно резко бросалось в глаза Толстому, тем более, что в своих отношениях с гр. Александрой Андреевной, тоже фрейлиной, он постоянно чувствовал их фальшь. Толстой знал лично и Блудову и Тютчеву еще с 1850-х гг.

97—98. С. А. Толстойот 4 и 5 марта 1882 г.

99. Н. Н. Страхову

1882 г. Марта 12? Я. П.

Дорогой Николай Николаевичъ!

Виноватъ, что долго не отвѣчалъ вамъ, виноватъ, п[отому] ч[то] знаю, что отвѣтъ мой о вашей книгѣ 1вамъ интересенъ и молчаніе тяжело. Я какъ получилъ, такъ и прочелъ ее. Статьями о Герценѣ 2я б[ылъ] восхищенъ, статьей о Миллѣ 3удовлетворенъ, но статьями о комунѣ и Ренанѣ 4неудовлетворенъ. — Позитивисты говорятъ, что то, о чемъ люди думаютъ и всегда думали, — пустяки и не надо о томъ думать. Они не имѣютъ права этаго говорить и выходятъ изъ затрудненія, отрицая его. Это неправильно. Вы дѣлаете тоже, но хуже. Вы отрицаете не то, чтò думаютъ — а то, чтò дѣлаютъ люди. Вы говорите — они дѣлаютъ вздоръ. Задача въ томъ, чтобы понять чтò и зачѣмъ они это дѣлаютъ.

Этимъ мнѣ не понравилась ваша книга. — Простите не за правду, а за правдивость.

Я усталъ ужасно и ослабѣлъ. Цѣлая зима прошла праздно. — То, чтò по моему нужнѣе всего людямъ, то оказывается никому не нужнымъ. Хочется умереть иногда. Для моего дѣла смерть моя будетъ полезна. Но если не умираю, еще видно нѣтъ на то воли отца. — И часто отдаваясь этой волѣ не тяготишься жизнью и не боишься смерти. Напишите про себя. Мнѣ всегда радостны ваши письма. Да напишите, что слышно про приговоренныхъ. 5

Обнимаю васъ.

Л. Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано Б. Л. Модзалевским в СМ 1913, 10, стр. 291. Датируется на основании пометки Н. Н. Страхова: «14 марта 1882. Ясн.» (дата получения письма).

Толстой отвечает на письмо Н. Н. Страхова от 6 февраля 1882 г. (см. ПС, № 169).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 63 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 63, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x