Полное собрание сочинений. Том 62
- Название:Полное собрание сочинений. Том 62
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 62 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 62 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1Толстой был занят правкой корректуры седьмой части «Анны Карениной».
2Имеется в виду эпизод изгнания Васеньки Весловского в гл. XV шестой части «Анны Карениной».
3Об отношении Толстого к Русско-турецкой войне см. ниже, в письмах №№ 342 и 343.
327. H. H. Страхову.
1877 г. Апреля 21...22. Я. П.
В первый раз нынче, после многих дней, я остался без работы: одни коректуры отосланы, другие еще не присланы, и рукописи у меня нет больше, и грустно и одиноко, но свободно, и потому пользуюсь временем написать вам, дорогой Николай Николаич.
У меня на сердце еще ваше последнее письмо 1с одобрением последней части Карениной. Боюсь и не люблю критик и еще больше похвал, но не ваших. Они приводят меня в восторг и поддерживают силы к работе. Не могу, однако, не думать, что вы говорите мне больше, чем говорите себе, зная, как это мне радостно. Приближается лето и моя надежда видеть вас. Когда будет ваш отпуск? Сколько из него вы уделите нам? Пожалуйста, как можно больше, поедем в Оптину пустынь. Вы пишете мне в последнем письме, что вы охладеваете к вашей работе. 2Яне хочу верить. Вы не поверите, как мне нужны эти мысли. Я их жду, как цифры, данные, которые необходимы, чтоб несомненно подтвердить мое уже готовое заключение. У меня был Вестник Европы. Потехина повесть хороша; 3но что за мерзость Флобера, перевод Тургенева. 4Это возмутительная гадость. А все ругают V. Hugo. А он там говорит в разговоре земли с человеком.
Человек: Je suis ton roi.
Земля: Tu es ma vermine. 5Ну-ка, отчего они не сказали так?
Тороплюсь в Тулу об экзамене Сережи.
Впервые опубликовано, по рукописной копии, в ТТ, 2, стр. 33. Датируется на основании пометки Страхова на автографе: «22-го апреля 1877. Ясн.».
1Письмо от 4...5 апреля. См. ПС, стр. 110—112.
2Страхов работал над статьей «Об основных понятиях психологии».
3Алексей Антипович Потехин (1829—1908) — писатель, автор повестей и драм, главным образом из народного быта и из жизни провинциального дореформенного дворянства. В апрельской книжке «Вестника Европы» за 1877 г. была напечатана его повесть «На миру».
4В апрельской книжке «Вестника Европы» за 1877 г. была напечатана «Католическая легенда о Юлиане Милостивом» Г. Флобера в переводе Тургенева.
5Цитата из стихотворения Гюго «Бездна» («L’Abîme») из сборника «Легенды веков», ч. III. Буквально: L'Homme: Terre, je suis ton roi. La Terre: Tu n'es que ma vermine. [Человек: Земля, я твой царь. Земля: Ты только мой червь.]
328. М. Н. Каткову.
1875... апрель 1877 гг. Я. П.
Многоуважаемый М[ихаил] Н[икифорович]!
К великому сожалению моему только теперь могу послать те 5 глав, которые измучили меня. Они должны бы были быть напечатаны между тем, что прислано сначала, и тем, что прислано после; но если оно опоздало, то нечего делать, может быть помещено и после. Надеюсь, что вы будете так добры прислать мне то, что послано прежде, в коректурах. Последнее же я, чувствуя себя виноватым задержкой книги, и не смею просить прислать мне, но все же могу надеяться на вас и ваши коректуры.
Ваш Л. Толстой.
Впервые опубликовано, как и письма №№ 329 и 330, по рукописной копии, хранящейся в ЛБ (архив Каткова, тетрадь № 21), в «Литературном наследстве», т. 37-38, М. 1939, стр. 207, с редакторской датой: «1875—1877 гг.». Письма не могли быть написаны позднее апреля 1877 г., когда были отосланы последние рукописи «Анны Карениной» (см. письмо № 327).
329. М. Н. Каткову.
1875... апрель 1877 гг. Я. П.
Посылаю рукопись, многоуважаемый М[ихаил] Н[икифорович]. Она не вся. Между тем, что послано прежде и что теперь посылается, есть две главы, которые надеюсь выслать послезавтра. В конце посылаемой рукописи есть много приписок, боюсь, нечетких; вся надежда моя на ваше высоко ценимое мною сочувственное отношение к моему писанию. Надеюсь на присылку [коректур].
Вам всей душой преданный
Л. Толстой.
330. М. Н. Каткову.
1875... апрель 1877 гг. Я. П.
Несмотря на все усилия, не мог окончить поправки тех 3-х глав, которые должны быть между тем, что я послал прежде, и тем, что послано после, и потому, боясь задерживать вас, решился на следующее: будьте так добры, многоуважаемый М[ихаил] Н[икифорович], прикажите верстать листы, как они есть. Если бог даст мне на этих днях 3 часа светлых, то я поправлю и пришлю, и если вам удобно, то прикажите набрать и напечатать их в конце. Перестановка их не мешает ходу романа.
Ваш Л. Толстой.
* 331. А. А. Фету.
1877 г. Мая 8...9. Козлова Засека.
Сейчас получил ваше письмо из Москвы, дорогой Афанасий Афанасьич, и тут же на почте отвечаю. Волнуюсь вашим нездоровьем ужасно. 1Пожалуйста извещайте. — Не смею мечтать о радости увидать вас у нас на обратном пути — уж слишком мне этого хочется сердцем. Если, как я надеюсь, вам совсем хорошо, телеграфируйте на Козловку, когда будете. Я выеду за вами и довезу вас со всеми удобствами. Я всё привязан к своей работе 2— а то бы приехал к вам. Если вы не можете заехать, то телеграфируйте, когда выедете, я выеду и проеду с вами несколько станций. 3
Ваш Л. Толстой.
На автографе пометка Фета: «10 мая 77». Дата определяется письмом Фета от 7 мая 1877 г., на которое Толстой отвечает, и на основании слов письма: «Сейчас получил ваше письмо из Москвы... на почте отвечаю».
1В письме из Москвы от 7 мая Фет сообщал о только что сделанной ему операции.
2Над корректурами восьмой части «Анны Карениной» — эпилога, набиравшегося для майской книжки «Русского вестника», но в ней не напечатанного. См. об этом в письме № 332, прим. 2.
3Фет приезжал в Ясную Поляну (см. его письмо к Толстому от 26 мая 1877 г., ГМТ).
332. H. H. Страхову.
1877 г. Мая 21...22. Я. П.
Нынче получил ваше второе неотвеченное письмо 1и устыдился. — Я мешкал писать вам и потому, что был очень занят писаньем, и главное потому, что не хотелось ничего говорить вам, пока вы не прочтете последнюю часть. Она набрана давно и два раза уже была мною поправлена и на днях мне ее пришлют опять для окончательного просмотра. Но я боюсь, что она все-таки не выйдет скоро. И об этом хочу с вами посоветоваться и просить вашей помощи.
Оказывается, что Катков не разделяет моих взглядов , что и не может быть иначе, так как я осуждаю именно таких людей, как он, 2и, мямля учтиво, прося смягчить то, выпустить это, ужасно мне надоел, и я уже заявил им, что если они не напечатают в таком виде, как я хочу, то вовсе не напечатаю у них, и так и сделаю; но хотя и удобнее всего было бы напечатать брошюрой и продавать отдельно, неудобство в том, что надо пропустить сквозь цензуру. Как вы посоветуете — отдельно с цензурой, или в какой-нибудь бесцензурный журнал — Вестник Европы, Нива, 3Странник, 4мне всё равно — только бы хотелось, чтоб напечатать как можно скорее и не разговаривать про смягчение и выпущение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: