Полное собрание сочинений. Том 61

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 61 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 61 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 61 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 61 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 61 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ваш Л. Толстой.

Впервые опубликовано, с датой: «1869. Январь. Вторая половина», в ТТ, 4, стр. 6. Датируется упоминанием о болезни дочери Татьяны.

1Очевидно, 40 корректурных гранок.

* 274. В типографию Ф. Ф. Риса. Черновое, неотправленное.

1869 г. Января вторая половина? Я. П.

Посылаю 33 гранки. Прошу исправить, послать к Бартеневу, верстать и

Письмо не дописано. Датируется предположительно по связи с письмом № 273.

Федор Федорович Рис — владелец типографии в Москве, открытой им в 1865 г. в Армянском переулке.

* 275. Т. А. Кузминской.

1869 г. Января 23...25. Я. П.

Нынче утром ей было получше, но днем опять сильный жар. Вечером на минутку поговорила, посмеялась и выпила полчашки чая в четвертые сутки и опять заснула. Судя по описаниям, болезнь идет хорошо, но ужасно страшно. Соня и Ганна 1чередуются, и Соня ужасно измучена, а предстоят еще недели в самом лучшем случае. —

Щенка посылаю. Располагай им, как хочешь. Очень благодарны за покупки и термометр.

Датируется сопоставлением с письмом № 272.

1Ханна Терсей, гувернантка в доме Толстых.

* 276. T. A. Кузминской.

1869 г. Января 29...31. Я. П.

В Аптеке.

Крамор тартару 1на рубль.

Все трое больны, 2но кажется, что Танина болезнь сильнее всех. Со вчерашнего дня она в первый раз попросила поесть, но всё в жару и в тоске. Мальчиков обоих рвет, и Сережа в сыпи, но такого жара, как у Тани, далеко нет. Сережа слёг вчера утром, Илюша вчера вечером. Купи, пожалуйста, еще два арш[ина] такой же фланели и дай деньги на крамортартар. Ключи у Сони, а она заснула.

Л. Толстой.

На обороте:

Татьяне Андреевне.

1Cremor tartari — винный камень.

2То есть все трое детей: Татьяна, шестилетний Сергей и двухгодовалый Илья.

277. П. И. Бартеневу.

1869 г. Января 29...31. Я. П.

Дело мое плохо, любезный Петр Иваныч. Несмотря на все усилия, не могу ни на шаг подвинуть вперед работу — что досаднее всего — почти конченную. Дети все трое в скарлатине, жена уже не может помогать мне, и сам я 2-ю неделю переламываюсь от нездоровья. Досаднее всего то, что мне нужно два часа хорошего расположения для того, чтобы поправить одно место, и тогда более 22-х листов готовы на 5 том, но этих двух часов нет, а закончить 5-й том тем, что я вам послал, кажется, не годится. Напишите мне, как вы думаете, если вы прочли всё, да велите мне прислать эти последние коректуры в поправленном виде с И. И. Орловым. —

Весь ваш Л. Толстой.

Впервые опубликовано, с датой: «1869. Февраля 1—3», в ТТ, 4, стр. 6—7. Датируется упоминанием о болезни детей.

Письмо передано П. И. Бартеневу И. И. Орловым вместе с запиской, в которой Орлов писал: «...Рис недоумевает, сколько листов последней корректуры требует Лев Николаевич. Вы это лучше знаете и дайте знать Рису об этом сегодня же. Льву Николаевичу это очень нужно и обещает возвратить через 2 дня...»

278. П. И. Бартеневу.

1869 г. Февраля 6. Я. П.

Посылаю последние листы пятого тома. 1Это последние и последний раз. Ради бога не покидайте меня и просмотрите эти листы так же, как вы просмотрели предпоследние, и поторопите Риса набирать, печатать и выпускать книжку. Эти листы по содержанию лучше мною проверены, чем прежние, только коректуры и рукопись очень измараны и местах в двух не сделаны переводы. Дети мои вне опасности, как могут быть вне опасности после 10 2дней в скарлатине. —

В случае если бы все-таки нашлось что-нибудь очень безобразное, пришлите мне всё через Риса с нарочным. Но я этого не желаю.

До свиданья. Мне ужасно совестно мучать вас, но утешаюсь тем, что последний раз и что вы всегда были так обязательны. —

Как скоро поправятся дети, я приеду в Москву, 3но надеюсь, что всё будет уже отпечатано.

Благодарю вас за то, что обласкали Ивана Ивановича. 4

Да, еще, ежели найдете удобным, напечатайте в Архиве прилагаемое объяснение.

Ваш гр. Л. Толстой.

6 февраля.

На отдельном листке:

В напечатанном в... № Р[усского] а[рхива] мною объяснении на книгу «Война и мир» было сказано, что везде, где в книге моей действуют и говорят исторические лица, я 5не выдумывал, а пользовался 6известными матерьялами. 7Князь Вяземский в № Р. А. 8обвиняет меня в клевете на характер и[мператора] А[лександра] и в несправедливости моего показания. 9Анекдот о бросании бисквитов народу 10почерпнут мною из книги Глинки, посвященной государю императору, стр[аница] такая-то. 11

Впервые опубликовано в ТТ, 4, стр. 7—8.

14 марта 1869 г. в №48 «Московских ведомостей» было объявлено: «От гр. Л. Н. Толстого сим объявляется, что V том «Войны и мира» бесплатно раздается имеющим первые четыре, по предъявлении билетов. Иногородние высылают в места, откуда они выписывали, свой адрес и пересылочные за три фунта, смотря по расстоянию».

Пятый том в первом и втором издании (о последнем см. прим. 2 к письму № 267) был разбит на три части: первая — 39 глав, вторая — 16 глав и третья — 19 глав. Содержал он в себе 20 типографских листов. Первая часть этого тома соответствует третьей части третьего тома настоящего издания; часть вторая — первой и часть третья — второй частям четвертого тома настоящего издания.

2 Первоначально было: 9

3Толстой выехал из Ясной Поляны в Москву 20 февраля.

4И. И. Орлова.

5 Зачеркнуто : нигде

6 Зач.: памятниками

7См. статью Толстого «Несколько слов по поводу книги «Война и мир» («Русский архив», № 3 за 1868 г., стр. 523).

8 Зачеркнуто: на основании личного знания характера императора Александра

9Имеется в виду статья Петра Андреевича Вяземского «Воспоминания о 1812 годе», напечатанная в № 1 «Русского архива» за 1869 г.

Отзыв Вяземского о «Войне и мире» находим также в его письме к М. П. Погодину от 23 апреля 1869 г. (см. П. А. Вяземский, Собрание сочинений, том X. «Записные книжки (1869—1871)», стр. 266).

10Эпизод с бросанием бисквитов см. в т. IV, ч. I, гл. XXI первого и т. III (11), ч. I, гл. XXI настоящего издания.

11См. прим. 1 к письму № 280.

* 279. П. И. Бартеневу. Черновое, неотправленное.

1869 г. Февраля 7...20? Я. П.

Петр Иванович!

Сделайте милость следующее. Француз, приходящий за рубашкой, зовет Платона Platoche , и везде, где он говорит Platon, там Platoche ; потом, когда француз снял мундир, в скобках: (на нем не было совсем рубахи); 1потом, когда он отдал обрезки, Платон говорит: Вот спасибо , соколик . То-то старички говаривали: потная рука таровата. Тоже душа есть . 2Потом: Пьер пошел для своей надобности заменить: Пьер вышел . 3 Взглянув на Пьера, отдал . Вислый .

Основание датировки: последние листы корректуры пятого тома были отправлены в типографию 6 февраля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 61 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 61, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x