Полное собрание сочинений. Том 56.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 56.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 56. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 56. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
29 июня. Стр. 364.
1193. 364 15 Читаю Индуса — Свами Вивекананду. В воспоминаниях Христо Досева «Вблизи Ясной поляны» (изд. «Посредник», М., без обозначения года, стр. 70—71) записано следующее суждение Толстого:
«Восторгаясь силой, глубиной и значительностью индусских писателей Вивекананды и Баба-Барати, он говорил:
— Жаль только одного: передавая нам, западным народам, всё то глубочайшее, до чего дошла их религия и философия, они стараются вместе с тем представить в лучшем свете и заблуждения и суеверия своего народа. К ним очень хорошо применима прекрасная мысль Канта о том, что когда человек воспитан в известных суевериях, он становится потом софистом этих же суеверий».
См. также записи Дневника от 10 марта и 4 июля 1908 г. и прим. 260 и 359.
6 июля. Стр. 366.
1194.3 65 23 . Ужасно положени[е] того, кто уверен, ч[то] он все знает. — Запись вызвана наблюдениями над С. А. Толстой. См запись в тайном Дневнике 14 июля 1908 г., стр. 173.
1195 . 365 25 . Эгоизм женщин, доходящи[й] до комизма. —Запись относится к С. А. Толстой. См. запись в «тайном» Дневнике 14 июля 1908 г., стр. 173.
9 июля. Стр. 366.
1196. 366 4 . М[ихаил] С[ергеевич] — М. С. Сухотин.
14 июля. Стр. 366.
1197. 366 17. «переходишь от смерт[и] и в жизнь». — Выражение заимствованно из 14 ст. третьей главы «Первого соборного послания» Иоанна богослова: «Мы знаем, что перешли от смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти».
17 августа. Стр. 369.
1198. 369 36 . Ренана. — Жозеф-Эрнест Ренан (1823—1892) — французский историк и философ, автор книги «Vie de Jésus» («Жизнь Иисуса») и других книг по истории древнего христианства.
21 августа. Стр. 371.
1199 . 371 10 . Хотел переделать молитву по Кругу Ч[тения] — Толстой предполагал включить в «Новый круг чтения» («На каждый день») особую молитву, составленную применительно к тем отделам, по которым расположен материал и содержание которых было кратко выражено в предисловии. Таким образом каждому отделу должна была соответствовать определенная часть «молитвы». Первая редакция «молитвы» была написана в январе 1908 г., после чего Толстой отложил ее и не возвращался к ней вплоть до 18 декабря 1909 г., когда впервые исправил переписанный текст «молитвы». После этого Толстой более к «молитве» не возвращался. В записной книжке 23 августа и 2 сентября 1908 г. (см. стр. 372—373 и 377—378) имеем попытки совершенно нового изложения «молитвы». Первоначальный текст «молитвы», исправленный 18 декабря 1909 г., см. в томе 44, стр. 397—402.
1200. 378 10—14. Прошу вас возвратить очень злого человека. — Это — черновик письма к жителю Ясенков Н. Ференцеву, преследовавшему А. Л. Толстую пошлыми ухаживаниями.
20 сентября. Стр. 378—379.
1201. 378 15— 379 28 . Полагая, что злодействами. — Это — черновой текст заявления в газеты, которое Толстой хотел отправить после вызова его секретаря H. Н. Гусева 19 сентября 1908 г. в Тульское жандармское управление. Гусева допрашивали по поводу посланных им по почте запрещенных статей Толстого. В своем заявлении в Тульское жандармское управление от 20 сентября Толстой написал, что Гусев посылал книги по его поручению. Дело кончилось в 1909 г. высылкой Гусева на два года в Пермскую губернию.
8 октября. Стр. 382
1202. 382 37 . Сделать сокращенный Круг. — Запись указывает на замысел Толстого составить сокращенный «Круг чтения». Замысел осуществлен не был.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
К ДНЕВНИКУ 1907—1908 гг.
2 февраля 1907.
1203. 8 22—23 . он страдает завистью ко мне, переходящей в ненависть. —13 марта 1903 г. Толстой записал в своем Дневнике: «Второй раз встречаю в жизни незаслуженную, ничем не вызванную ненависть от людей только за то, что им хочется иметь такую же репутацию, как моя. Они начинают любить, потом хотят быть тем, что любят, но то, что они любят, не они , и мешает им быть таким же, и они начинают ненавидеть: М., Л.» (т. 54, стр. 162), Буквой «М.» в этой записи обозначен Д. С. Мережковский, буквой «Л.» — Лева (Л. Л. Толстой). В Записной книжке 1907 г. (см. стр. 239) Толстой характеризует мировоззрение Льва Львовича словами: «личное сочинителя гениального» (т. е. считающего себя таковым). 3 декабря 1901 г. О. К. Толстая писала из Гаспры, где в то время находился тяжело больной Лев Николаевич, в Англию своей сестре А. К. Чертковой: «Он (Л. Л. Толстой) говорил как-то, что его слава превзойдет славу отца. Умора!» (Архив В. Г. Черткова).
30 апреля 1907.
1204. 28 11—15. Есть такое миросозерцание..... всех удивить. — Кратко характеризованные в этих словах различные миросозерцания принадлежали семейным Толстого. См. запись в Записной книжке 1907 г., стр. 239.
1205. 28 17—31 Бедные испытывают..... прихотей богатых. — В дневнике Н. Н. Гусева «Два года с Л. Н. Толстым» (изд. Толстовского музея, М. 1928, стр. 30 ) под 7 октября 1907 г. записаны следующие слова Толстого: «Почему богатым хуже, чем бедным ? Потому что бедные удовлетворяют своим потребностям, a богатые — удовольствиям. Первое радостнее, чем второе.
20 июля 1907.
1206. 44 24 . бездна посетителей. О бывших у Толстого с 1 по 20 мюля 1907 г. посетителях см. его записи в Записной книжке, стр. 201—204. Кроме указанных в них лиц, по «Ежедневнику» С. А. Толстой в Ясной поляне за это время бывали: C. Д. и Л. Д. Николаевы, семья М. Л. Толстого, М. И. Разумникова, М. С. Сухотин, В, В. Оболенская, тульская знакомая Толстых Н. П. Иванова.
26 сентября 1907.
1207. 68 25—26. горячий и пото[му] опасный. — «Опасный» в данном случае Толстой употребил в смысле — неустойчивый, ненадежный.
10 октября 1907.
1208. 71 19—21. пишет исследование..... о происхождении слова «куколь». — Слово «куколь» с ударением на «у» является названием сорной травы, встречающейся во ржи; в народе эта трава называется также — чернуха, головня. То же слово с ударением на «о» имеет значение: накидка, колпак, пришитый к вороту одежды, башлык, наголовник. (По «Толковому словарю живого великорусского языка» В. Даля.)
13 января 1908 г.
1209. 90 25—26. 3-го дня заблудился в Засек[е] и очень устал. — Д. П. Маковицкий в своих «Яснополянских записках» под 11 января 1908 г. записал: «Сегодня Лев Николаевич поехал верхом на шоссе, выехал через Кудеяров колодец на Рвы, а потом в Засеке (в лесу) заблудился (дороги заметены снегом и слабо заметны — возят хворост). Лев Николаевич в поисках дороги ездил туда и сюда. Стемнело. Наконец он выехал к Угрюмам (Грумонт) и приехал домой без четверти шесть, проездив три часа и сделав всего двадцать пять — двадцать шесть верст, много рысью».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: