Полное собрание сочинений. Том 55
- Название:Полное собрание сочинений. Том 55
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 55 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 55 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2) Смотрѣлъ, одѣваясь, на портретъ Гарисона и подумалъ о томъ, какъ онъ былъ великъ, когда издавалъ свой «Non-resistant» и какъ потомъ — не то что опустился, а сталъ незначущимъ, когда ѣздилъ въ Англію и говорилъ рѣчи и занимался женскимъ вопросомъ. Подумалъ объ этомъ, прикинулъ на себя, и такъ мнѣ ясно стало, что всѣ мы орудія 747 747 Зачеркнуто: рабы
Божіи, что Онъ проявляется черезъ всѣхъ насъ 748 748 Зачеркнуто: одноврем[енно]
и не исключительно и больше черезъ кого нибудь одного, а черезъ всѣхъ: 749 749 Зачеркнуто: то
въ одномъ въ одно время и для однихъ людей, въ другомъ въ другое время и для другихъ людей. Всѣ мы равны, всѣ — органы Бога; въ одномъ онъ больше открытъ въ одно время, въ другомъ — в другое. Такъ и надо смотрѣть на людей, на всѣхъ людей.
Да, еще: ясно пришелъ въ голову разсказъ — сопоставленіе параличной старушки, радующейся на то, что можетъ уже до печки дойти, съ плѣшивымъ Потоцкимъ: «Ah, que je m’embête!» 750 750 [Ax, как я бешусь от скуки!]
————————————————————————————————————
18 Декабря 1905 . Я. П .
Немного лучше, но продолжается умствен[ная] слабость. Вчера ничего не писалъ. Нынче началъ писать А[лександра] I, но плохо, неохотно. Записать надо то, что видѣлъ во снѣ.
Кто-то говоритъ мнѣ: вы хорошій человѣкъ? Я говорю: сказать, что я хор[ошій] чел[овѣкъ], будетъ несмиреніе, т. е. что я не — хорошій человѣкъ; сказать, что я дурной, будетъ рисовка. Правда въ томъ, что я бываю и хорошій и дурной человѣкъ. Вся жизнь въ томъ проходитъ, что, какъ гармонія, стягивается и растягивается и опять стягивается — отъ дурного до хорошаго и опять къ дурному. Быть хорошимъ значитъ только то, чтобы желать чаще быть хорошимъ. И я желаю этого.
————————————————————————————————————
23 Дек. 1905. Я. П.
Здоровье лучше, умственно свѣжѣе. Говорилъ о революц[iи] и увлекся писать все тоже въ краткой формѣ: «Прав[ительство], Револ[юціонеры] , Народъ ». Всѣ эти дни писалъ это, и кажется, годится. Постоянно молюсь (εύχομαι) , прося Бога научить, помочь мнѣ дѣлать угодное Ему, должное. Еще часто молюсь, благодаря за благо, к[оторое] дано мнѣ испытывать. Какъ я писалъ, что хорошо въ родѣ молитвы посвящать время на то, чтобы стараться любить (прощать) всѣхъ нелюбимыхъ людей, такъ хорошо тоже молиться, благодаря, вспоминая всѣ блага, к[оторыми] пользуешься — семья, друзья, достатокъ, здоровье. Не дотрогивался въ это время ни до А[лександра] I ни до воспоминаній. А хочется. Записать:
1) О сознаніи. Сознаніе, т. е. взглядъ на себя. (Есть кто-то, кто можетъ видѣть меня.) Подняться на ту высоту, съ к[оторой] видишь себя, какъ посторонняго — очень полезно, нужно. Это высшій актъ человѣческой души. Удивительное дѣло, сознаніе сразу останавливаетъ всякую дѣятельность, но только на время. Надо посредствомъ сознанія остановиться, а потомъ уже продолжать дѣятельность пропущенною сквозь сознаніе. Есть люди, почти лишенные это[го] свойства. Надо признавать это и не требовать и не ожидать отъ нихъ недоступнаго имъ.
2) Одинъ изъ главныхъ мотивовъ революціи это — чувство, к[оторое] заставляетъ дѣтей ломать свои игрушки, страсть къ разрушенію.
3) Теперь, во время революціи, ясно обозначились три сорта людей съ своими качествами и недостатками. 1) Консерваторы, люди, желающіе спокойствія и продолжен[iя] пріятной имъ жизни и не 751 751 Зачеркнуто: предписывающіе
желающіе никакихъ перемѣнъ. Недостатокъ этихъ людей — эгоизмъ, качество — скромность, смиреніе. Вторые — революцiонеры — хотятъ измѣненія и берутъ на себя дерзость рѣшать, какое нужно измѣненіе, и не боящіеся насилія для приведенія своихъ измѣненій въ исполненіе, 752 752 Зачеркнуто: Недостатокъ
а также и своихъ лишеній и страданій. Недостатокъ этихъ людей — дерзость и жестокость, качество — энергія и готовность пострадать для достиженія цѣли, к[оторая] представляется имъ благою. Третьи — либералы — не имѣютъ ни смиренія консерваторовъ, ни готовности жертвы революціонеровъ, a имѣютъ эгоизмъ, желаніе спокойствія первыхъ и 753 753 Зачеркнуто: дерзость и
самоувѣренность вторыхъ.
————————————————————————————————————
Думалъ, что для воспоминаній — напишу ли я когда подробно — надо хотя бы изъ каждаго возраста написать сцены, событія, душевныя состоянія самыя характерныя.
27 Декабря 1905. Я. П.
Всѣ эти дни испра[влялъ] Пр[авительство] Рев[олюціонеры] и Нар[одъ]. Кажется, кончилъ, но не знаю, куда дѣвать. Довольно хорошо себя чувствую и живу. Нынче — теперь утро — проводилъ Дун[аева] и Ник[итина], бездна Сухот[иныхъ], и чувствую себя слабымъ. Получилъ письмо отъ В[еликанова]. Надо отвѣтить наилучшимъ образомъ нетолько письмомъ, но и дѣломъ. Трудно. Тѣмъ лучше. Рѣшай трудное. Поправилъ вчера корректуры Круга Чтенія за Іюль мѣсяцъ. И мнѣ очень нe понравилось. Непріятное чувство остается отъ игры въ карты, а всетаки несравненно лучше разговоровъ. Записать надо:
1) Читалъ Мысли Муд[рыхъ] л[юдей] 27 Дек[абря]. Сказано: всѣ страданія отъ незнанія. Спасеніе отъ страданій — знаніе. Истинное знаніе достигается совершенствованіемъ. И потому спасеніе отъ страданій одно: совершенствованіе. Совершенствованiе же достигается работой въ тиши надъ собой, а никакъ не внѣшними измѣненіями формъ жизни. Хочется прибавить къ этому то, что работа надъ внѣшними измѣненіями формъ жизни, какъ это совершается теперь у насъ, нетолько нарушаетъ ту тишину, к[отор]ая необходима для внутренней работы, но всегда понижаетъ уровень нравственности. Очень понижаетъ его.
2) Дунаевъ ужасается на звѣрство людей. Я не ужасаюсь. Это кажется удивительно, но происходитъ это отъ того, что тотъ ужасъ, к[оторый] онъ испытываетъ теперь при 754 754 Зачеркнуто: сов
проявившемся звѣрствѣ ( 755 755 Зачеркнуто: осно
причина к[отор]аго въ отсутствіи религіи), я испыталъ 25 лѣтъ тому назадъ, когда увидалъ себя 756 756 Зачеркнуто: жи[вотнымъ]
вооруженнымъ разсудкомъ животнымъ, лишеннымъ всякаго пониманія смысла своей жизни (религіи), и увидалъ кругомъ всѣхъ 757 757 Зачеркнуто: окружаю[щихъ]
людей такими. Я 758 758 Зачеркнуто: уви[далъ]
тогда 759 759 Зачеркнуто: удивлялся и
ужаснулся и удивлялся только тому, что люди не рѣжутъ, не душатъ другъ друга. И это не фраза, что я ужаснулся тогда. Я дѣйствительно ужаснулся тогда едва ли не болѣе, чѣмъ люди ужасаются теперь. Тоже, что дѣлается теперь, есть то самое, передъ чѣмъ я ужаснулся и чего ждалъ. — Я — какъ человѣкъ, стоящій на тендерѣ поѣзда, летящаго подъ уклонъ, к[оторый] 760 760 Зачеркнуто: знаетъ
ужаснулся, увидавъ, что 761 761 Зачеркнуто: нѣтъ машиниста и
нельзя 762 762 Зачеркнуто: ни
остановить поѣзда. 763 763 Зачеркнуто: и ждетъ.
Пасажиры же 764 764 Зачеркнуто: летятъ не
ужаснулись только тогда, когда крушеніе совершилось.
Интервал:
Закладка: