Полное собрание сочинений. Том 55
- Название:Полное собрание сочинений. Том 55
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 55 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 55 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23 Февр. 1904 . Ясн. Пол.
Пишу о войнѣ, здоровье хорошо. 57 57 Далее в подлиннике написано вторично: Пишу о войнѣ.
Хочется написать продолженіе Божеск[аго] и Человѣ[ческаго], и мнѣ очень нравится. Записано:
1) Меня смущала мысль о томъ, что безъ времени я не могу себѣ представить ничего. Когда я говорю, что все, что я вижу во времени, въ послѣдовательности, уже есть, я какъ будто говорю, что все, что будетъ, уже есть, но я только не могу этого видѣть. Но такое представленіе есть представленіе все-таки во времени. Понимать же существованіе внѣ времени нужно такъ, какъ я понимаю себя въ томъ, что я называю воспоминаніемъ: я понимаю себя и 5 лѣтъ, и 10 лѣтъ, и 15, и 20, и 21, и всѣхъ временъ въ одномъ. Я — все, что, мнѣ казалось, б[ыло] во времени, и, когда умру, буду все то, что я быль во всей моей жизни. Я соединю все своей жизнью. Жизнь моя исключаетъ время. Но мало того, что я — весь я во все время моей жизни, я — то, что быль мой отецъ, дѣдъ, бабка, всѣ люди: я все это ношу въ себѣ, я — даже все, что буду послѣ моей смерти. Я не то что буду — (время), а отъ меня скрыто все, я не могу обнять все, и отъ этого мнѣ кажется, что я во времени. Такъ что ясно, что понятіе времени вытекаетъ изъ ограниченія, отдѣленности. Я — все, но сознаю только часть, и отъ того во времени. Смыслъ жизни, то, что мнѣ представляется цѣлью ея (для меня), есть ничто иное, какъ сознаніе своего божественнаго начала, вѣчности, безконечности. И потому представляется, что цѣль жизни есть расширеніе. Но это не цѣль, а свойство сознанія. Сознаніе не переставая работаетъ, свѣтитъ, не можетъ перестать работать, свѣтить. 58 58 Зачеркнуто: и стремится
Въ жизни же его работа проявляется стремленіемъ къ единенію со 59 59 Переделано из: съ; далее зачеркнуто: прошедшимъ, настоящ[имъ и будущимъ]
Всѣмъ. Все же это представляется прошедшимъ, настоящимъ, будущимъ всѣхъ существъ. И къ едине[нію] со всѣми существами прошедшаго, настоящаго, будущаго стремится человѣкъ: съ прошедшимъ — понимая жизнь прошедшую всего міра и въ особенности людей; въ настоящемъ — общаясь съ людьми; въ будущемъ — служа имъ. 60 60 Зачеркнуто: въ будущемъ готовя себя къ
Для меня это все происходитъ во времени. Для себя я — одно цѣльное существо, составленное изъ меня, прошедшаго черезъ время; для высшаго же существа я — только 61 61 Зачеркнуто: одна <���стор[она]> часть
выраженіе его ограниченнаго сознанія.
Трудно понять, но такъ.
25 Февр . 1904 . Яс. Пол .
Здоровье хорошо. Все кончаю о войнѣ. Третьяго дня въ постели утромъ записалъ слѣдующее къ письму Ч[ерткову]:
1) Сознаніе на первой ступени ищетъ добра 62 62 Зачеркнуто: <���только> матерьяльнаго
только себѣ, воображаемому матерьяльному существу; на второй ступени ищетъ добра только себѣ, 63 63 Зачеркнуто: духовно[му]
воображаемому отдѣльному духовному существу; на третьей ступени оно 64 64 Зачеркнуто: ищетъ только д[обра]
есть добро себѣ и всему, съ чѣмъ оно соприкасается: оно ничего не ищетъ, оно есть, одно есть.
2) Жизнь есть ростъ сознанія. Всѣ событія жизни, какія бы они ни были, только окрашиваютъ ростъ сознанія.
3) Свобода возможна только на 3-ей ступени сознанія. Отдельное матерьяльное существо не 65 65 Зачеркнуто: сво[бодно]
можетъ быть свободно. Также не можетъ быть свободно и отдѣльное духовное существо. Свободно можетъ быть только вѣчное, безконечное существо, хотя оно проявляется и въ ограниченномъ видѣ. «Познаете истину, и истина освободитъ васъ».
4) Какъ ни желательно безсмертіе души, его нѣтъ и не можетъ быть, п[отому] ч[то] нѣтъ души, есть только сознаніе Вѣчнаго (Бога) 66 66 Зачеркнуто: Умирая
Смерть есть прекращеніе, измѣненіе того вида (формы) сознанія, к[отор]ая выражалась въ 67 67 Зачеркнуто: в томъ
моемъ человѣческомъ существѣ. Прекращается сознаніе, но то, что сознавало, неизмѣнно, п[отому] ч[то] внѣ времени и пространства. Тутъ-то и нужна вѣра въ Бога. Я вѣрю, что я нетолько въ Богѣ, но я — проявленіе Бога и потому не погибну. 68 68 Зачеркнуто: и вѣченъ какъ и
5) На первой и второй ступени я, 69 69 Зачеркнуто: смотритъ
настоящее я (божественное) 70 70 Зачеркнуто: смотритъ на себя
принимаетъ свои предѣлы за самаго себя. Только на 3-ей ступени оно сознаетъ себя тѣмъ, что есть.
6) Когда люди нетолько на 71 71 Зачеркнуто: первой
второй, и на первой ступени ожидаютъ безсмертія, они правы по существу; неправы только въ томъ, что они ожидаютъ безсмертія своей воображаемой личности, к[оторая] есть только предѣлы, въ к[отор]ыхъ выражается сознаніе.
————————————————————————————————————
Нынче поправилъ Н[иколая] П[авловича] въ Х[аджи] М[уратѣ] и бросилъ. Если будетъ время, то напишу отдѣльно о Николаѣ. —
27 Февр. 1904. Я. П.
Ѣду нынче въ Пирогово. Написалъ пропасть писемъ. Вчера поправлялъ О войнѣ. — Записать:
1) Разница моего перваго пониманія и теперешняго, и великая разница, въ томъ, что 72 72 Зачеркнуто: Богъ, кот[ораго] я
духовное существо, Богъ, не можетъ быть ограничено, не можетъ 73 73 Зачеркнуто: проявляться
быть частью; сознаніе же этого духовнаго существа можетъ быть ограничено.
2) Ich fühle mich. 74 74 [Я чувствую себя.]
Кто этотъ я и кто тотъ себя , к[отораго] онъ чувствуетъ? Очевидно, что истинный я — духовное существо чувствуетъ 75 75 Зачеркнуто: себ[я]
свое воображаемое я, свои предѣлы, какъ человѣкъ видитъ свое отраженіе, свою тѣнь.
3) То, что я называю своимъ тѣломъ, своимъ организмомъ, есть то отверстіе, черезъ к[оторое] я сознаю. Уничтожь организмъ — закрывается отверстіе.
4) 76 76 Зачеркнуто: Все
То, что люди называють великимъ, просто, естественно, незамѣтно для того, кого называютъ великимъ.
7 Марта . Я. П. 1904.
Очень хорошо съѣздилъ съ Сашей въ Пирогово. Машѣ, по письму, хуже. Не могу не жалѣть. Все поправляю о войнѣ. Кажется, кончилъ. Порядочно. Не хорошо, но порядочно. Довольно вяло работаю. Нѣтъ художеств[енной] охоты. Записать было чего-то два, и оба забылъ. Помню, п[отому] ч[то] записалъ, только вотъ что:
1) Вся сансара, т. е. суета жизни, всѣ событія, какъ ни кажутся разнообразны для каждаго человѣка, въ сущности однозначущи, равны для всѣхъ людей: сложная ли, длинная ли жизнь, или простая и короткая. Всѣ родятся, живутъ, умираютъ, и время и событія не имѣютъ значенія. Важно и составляетъ сущность жизни одно: уясненіе сознанія , 77 77 Зачеркнуто: вырабо[тка]
я сказалъ бы: очищеніе того стекла, черезъ к[оторое] смотритъ человѣкъ на міръ, вѣрнѣе же выработка того глаза, того органа, кот[орымъ] человѣкъ, вообще живущее существо видитъ, познаетъ міръ.
Интервал:
Закладка: