Полное собрание сочинений. Том 55
- Название:Полное собрание сочинений. Том 55
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 55 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 55 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11) Часто удивлялся на путаницу понятій такихъ умныхъ людей, какъ Вл[адимиръ] Соловьевъ, 1170 1170 Зачеркнуто: Бул[гаковъ]
(сказалъ бы: Булгаковъ, если бы признавалъ въ немъ умъ), и теперь ясно понялъ, отчего это. Все отъ того же (какъ и во всей теперешней наукѣ) признанія государства, какъ чего-то независимо отъ воли людей существующаго, предопредѣленнаго, мистическаго, неизмѣннаго.
12) Я огорчаюсь тѣмъ, что не увижу при жизни послѣдствій своей дѣятельности, a вмѣстѣ съ тѣмъ огорчаюсь тѣмъ, что не нахожу въ жизни случая такой дѣятельности, при к[отор]ой я бы былъ совершенно увѣренъ, что мною не руководитъ желаніе славы людской. У меня есть то самое, что мнѣ нужно, а я жалуюсь.
13) Въ современной литературѣ намъ съ одинаковой притягательностью предлагается все, что производится. Чѣмъ дальше назадъ, тѣмъ меньше предлагаемое: бòльшая часть отсѣяна временемъ; еще дальше — еще больше. Отъ того такъ важны древніе. Предлагаемая литература имѣетъ видъ конуса вершиной къ низу. Близко къ этой вершинѣ Браминская мудрость, китайская, буддизмъ, Стоицизмъ, Сократъ, христіанство; дальше, расширяясь, идутъ Плутархъ, Сенека, Цицеронъ, Маркъ Аврелій, средневѣковые мыслители, потомъ Паскаль, Спиноза, Кантъ, 1171 1171 Зачеркнуто: потомъ
энциклопедисты, потомъ писатели XIX вѣка и наконецъ современные. 1172 1172 Зачеркнуто: Трудно
Очевидно, и среди современныхъ есть такіе, к[оторые] останутся, но трудно попасть на нихъ, во 1-хъ, п[отому], ч[то]ихъ такъ много, что нельзя пересмотрѣть всѣхъ, а во 2-хъ, п[отому], ч[то] т[акъ] к[акъ] толпа всегда глупа и безвкусна, выставляется на видъ только самое плохое.
14) Записано для Дорикова Кр[уга] Чт[енія] 1) о томъ, что обряды должно замѣнить разумное пониманіе жизни, и 2) что веселье бываетъ хорошее и дурное. Часто думалъ объ обрядахъ. Опасно то, когда исполненіе обряда признается добрымъ поступкомъ, но жалко и лишиться обрядовъ. Нѣкоторымъ они нужны. Подумалъ о томъ, хорошо ли бы было ввести, н[а]п[римѣръ], обрядъ въ томъ, чтобы при встрѣчѣ съ каждымъ человѣкомъ войти въ общеніе съ нимъ. Но не говоря о невозможности исполненія въ городахъ, если бы и исполнять въ деревнѣ, то, какъ сейчасъ, перешло бы въ формальность. Нѣтъ, обрядъ это всегда замѣна религіи формой, всегда убиваніе религіи.
15) Часто говорятъ, что надо не сердиться на дурныхъ людей, но жалѣть ихъ. Для того, чтобы это было искренно, надо, чтобы ты самъ испытывалъ счастье отъ доброй жизни. Только тогда искренно то сожалѣніе, что дурной, заблудшій человѣкъ лишенъ того блага, к[оторое] ты имѣешь.
16) Для Дѣтск[аго] Зак[она] Божія записывалъ простыя правила: 1) Не осуждать. 2) Не объѣдаться. 3) Не разжигать похоти. 4) Не одурманиваться. 5) Не спорить. 6) Не передавать недобраго о людяхъ. 7) Не лѣниться. 8) Не лгать. 9) Не спорить. 10) Не отнимать силой. 11) Не мучать животныхъ. 12) Жалѣть чужую работу. 13) Обходиться добромъ со всякимъ. 14) Старыхъ людей уважать. 15) 1173 1173 После этого в подлиннике оставлены незаполненными три строки.
17) Человѣкъ въ мірѣ подобенъ работнику, к[отор]аго хозяинъ взялъ на содержаніе съ уговоромъ, чтобы работникъ исполнялъ хозяйское дѣло и получалъ тѣмъ больше награжденія, чѣмъ лучше исполнитъ, и вмѣстѣ съ тѣмъ б[ылъ] готовь всякую минуту быть отосланнымъ хозяиномъ на другую работу или вообще туда, куда захочетъ хозяинъ, мож[етъ] быть и на полное уничтоженіе.
18) Время, 1174 1174 Зачеркнуто: есть
вслѣдствіи нашей неспособности, невозможности понять себя всего, 1175 1175 Зачеркнуто: <(такъ сказать: въ длину) а пространство> въ неспособно[сти]
даетъ возможность понять бòльшую часть себя въ послѣдовательности. Пространство же, вслѣдствіи нашей неспособности, невозможности понять себя всего, 1176 1176 Зачеркнуто: (такъ сказать: въ ширину)
даетъ возможность понять хотя часть себя въ одно и тоже время внѣ себя.
19) Для практическихъ цѣлей всегда кажется выгоднымъ употребленіе насилія. Но достиженіе этихъ цѣлей обманчиво. Для духовной цѣли нужно непротивлен[iе] злу, и достигаются невидимыя цѣли.
20) Христіанская вѣра, вообще, только въ томъ и состоитъ, чтобы не вѣрить себѣ, не вѣрить тому, что тебѣ кажется, a вѣрить Богу, тому, что Онъ велитъ: не вѣрить кажущимся послѣдствіямъ, a вѣрить въ неизвѣстныя и всегда благодѣтельныя послѣдствія исполнен[iя] воли Божьей.
21) Ты, политическій дѣятель, говоришь, что руководитъ твоей дѣятельностью любовь къ людямъ. Ты трудишься для ихъ будущаго блага. Но вѣдь кромѣ политической дѣятельности передъ тобой огромное поле проявленія твоей любви и не въ будущемъ, а въ настоящемъ, и безъ примѣси того зла, к[отор]ое неизбѣжно въ твоей дѣятельности.
22) Съ особенной ясностью, приложимостью къ жизни почувствовалъ всю сложность условій жизни и невозможность предвидѣть послѣдствій своихъ поступковъ: — Разумны только поступки, вытекающіе или изъ животныхъ потребностей или изъ духовныхъ требованій: и тѣ и другія — веленія Бога.
23) Самой умной и почтенной дѣятельност[ью] считается политика и наука. А между тѣмъ нѣтъ болѣе празднаго и вреднаго занятія.
24) Я борюсь съ своей привычкой руководствоваться въ своей дѣятельности славой людской. Нечему удивляться, когда вся жизнь, кромѣ тѣлесныхъ побужденій, была руководима только этимъ. Огромная привычка. Думаю, что это не мое исключительное положеніе, а таково свойство всѣхъ живущихъ духовной жизнью. Первая форма духовной жизни есть жизнь для славы (такъ это даже признавалось хорошимъ у древнихъ), съ рѣдкими проблесками жизни для служенія. Чѣмъ дальше, тѣмъ больше жизни для Бога и мень[ше] для славы. Такъ со мной было.
25) Ѣздилъ верхомъ, и такъ хорошо было, что хотѣлось молиться. Искалъ формы молитвы, и нѣтъ другой, какъ только благодарность. Дано все, чего могу желать.
26) (Къ Дѣтск[ому] зак[ону] Б[ожію]). Не надо указывать на зло, а вызывать сознаніе добра. И тогда зло они сами найдутъ.
27) Положеніе нашего христіанскаго міра подобно тому, въ какомъ находились бы люди, зашедшіе въ тупикъ, изъ к[отораго] выхода нѣтъ. Люди толпятся, тѣснятся, жмутъ другъ друга, положеніе становится все хуже и хуже, но они все еще вѣрятъ, что выходъ впереди, и вмѣсто того, чтобы остановиться и итти назадъ, продолжаютъ губить другъ друга.
28) Какъ трудно различить, служишь ли людямъ для ихъ блага (ради внутренняго стремленія любви) или для благодарности, похвалы отъ нихъ. Повѣрка одна: будешь ли дѣлать тоже, зная, что никто не узнаетъ. 1177 1177 Зачеркнуто: 29)
При каждомъ поступкѣ не животнаго побужденія, спроси: для кого?
29) Можно такъ опредѣлять характеры.
1) Чуткость большая, меньшая и до ..... тупости.
2) Умъ — б[ольшій], м[еньшій] и до ..... глупости.
3) Страстность б[ольшая], м[еньшая] и до ..... апатіи, холодности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: