Полное собрание сочинений. Том 46
- Название:Полное собрание сочинений. Том 46
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 46 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 46 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
710 141 35 . с С [ улимовским ] —Михаилом Ивановичем (см. прим. 394).
711 141 35-36 . Читал Историю войны 13 года. — А. И. Михайловского-Данилевского, «Описание войны 1813 года», в 2-х томах, СПб. 1840 (2-е изд. — СПб. 1844).
712 141 38— 142 1 . Составить истинную правдивую Историю Европы нынешнего века. — Этот замысел, навеянный повидимому чтением «Английской истории» Юма, «Истории французской революции» Тьера, а также неудовлетворивших Толстого военно-исторических работ А. И. Михайловского-Данилевского, не был выполнен.
713 142 17-18 . письмо Валер [ ьяну ] . — Гр. Валерьяну Петровичу Толстому; письмо это неизвестно.
714 142 32-33 . Читал анг [ лийскую ] Ист [ орию ] — неоднократно упоминавшуюся «Историю Англии» Давида Юма, см. прим. 495.
715 142 38— 143 1 . Написал... Ислав [ ину ], — Владимиру Александровичу Иславину (см. прим. 169), в ответ на его письмо от 12 августа (см. прим. 696); письмо неизвестно.
716 143 1 . Талгрену — Лаврентию Лаврентьевичу Тальгрену, капитану, личному адъютанту генерал-майора Э. В. Бриммера, начальника артиллерии Отдельного кавказского корпуса; принимал участие в чеченской кампании 1852 года; убит в 1855 г. при штурме Карса. — Письмо неизвестно.
717 143 1 . Валер [ ьяну ] . — Гр. Валерьяну Петровичу Толстому; письмо неизвестно.
718 143 2 . Хорошая повесть похожая на мое Д [ етство ], — напечатанная в № 8 «Современника» за 1852 г., за подписью: Николай М., повесть «История Ульяны Терентьевны». Автор ее — украинский писатель Пантелеймон Александрович Кулиш (1819—1897), напечатавший в «Современнике» под тем же псевдонимом другую повесть, также похожую на «Детство», под заглавием «Яков Яковлевич» (1852, № 10), которая служит продолжением «Истории Ульяны Терентьевны». Эти две повести составили книгу (исправленный оттиск из «Современника»): «Воспоминания детства. Повести Николая М.», СПб. 1853. Третья повесть, «Феклуша», появившаяся в «Русской беседе» 1858 г., добавлена лишь в новейшем издании: П. А. Кулиш, «Воспоминания детства. Повести». С портретом автора и предисловием В. И. Шенрока. Бахмут, 1899.
719 143 5 . письмо от Некр [ асова ] — от 5 сентября 1852 г. Не дождавшись ответа Толстого на свое первое письмо от начала августа, в котором он просил о присылке продолжения «Детства», Некрасов пишет ему теперь, что «прочитав внимательно в корректуре, а не в слепо написанной рукописи, нашел, что эта повесть гораздо лучше, чем показалось мне с первого раза. Могу сказать положительно, что у автора есть талант». Письмо напечатано в т. 59, в прим. к п. 66.
720 143 7 . Шкалика, — 11-ю главу «Романа русского помещика», над которым Толстой работал в это время.
721 143 12 . письмо Т [ атьяне ] А [ лександровне ] , — Ергольской; напечатано в т. 59, п. 67.
722 143 13 . Яп [ ишку ] , — казака Епифана Сехина, см. прим. 388.
723 143 13 . Сафа-гильды , — точнее «сафагельдин», по-татарски «добро пожаловать», церемонное приветствие, которым хозяин встречает гостей.
724 143 25 . Сухонина — героя «Романа русского помещика».
725 144 5-6. письмо от нового управл [ яющего ] . — Егора Дмитриевича Хрусталева, заменившего уволенного за пьянство и воровство Андрея Ильича Соболева; письмо неизвестно.
726 144 20-21 . представил или нет меня Бр [ иммер ]. — К производству в офицерский чин.
Бриммер — Эдуард Владимирович (1797—1874), генерал-майор, начальник артиллерии Отдельного кавказского корпуса. Оставил записки под заглавием «Служба артиллерийского офицера, воспитывавшегося в 1-м Кадетском Корпусе и выпущенного в 1815 году» («Кавказский сборник», тт. XV—XIX).
727 144 27. письмо Вал [ ерьяну ] — гр. Валерьяну Петровичу Толстому; письмо это неизвестно.
728 144 27-28 . письмо... Н [ овому ] У [ правляющему ] . — Егору Дмитриевичу Хрусталеву; письмо неизвестно.
729 145 1-2 . магнит [ ный ] пас , о к [ отором ] я прочел в С. — «С.» вероятно описка, так как в «Современнике» ни в 1852 г., ни вообще в ближайшие годы не было никакой статьи, которая могла бы дать повод к этой записи; надо думать, что Толстой разумел переводную статью «Животный магнетизм и физиологические исследования его явлений», напечатанную в только что полученной им в это время августовской книжке «Отечественных записок» (отд. VII, стр. 94—104) и трактующую между прочим и о магнетических пассах, т. е. о модном тогда лечении магнетическими токами, испускаемыми человеческим организмом.
730 145 6 . К [ авказские ] О [ черки ] — или «Очерки Кавказа» (см. запись 19 окт. 1852) — замысел остался неосуществленным, если не считать первых набросков оставшейся неоконченной «Поездки в Мамакай-Юрт» (см. прим. 738); некоторые из намеченных тем были использованы впоследствии для рассказа «Набег».
731 145 8-9 . с Х [ илковским ] — см. прим. 319.
732 145 9 . и С [ улимовским ] — см. прим. 394.
733 145 18 . Янышкевичь — Ф. Янушкевич, как Толстой и пишет далее его фамилию, юнкер.
734 145 25 . Читал Племянницу. — Роман Елизаветы Васильевны Салиас-де-Турнемир (1815—1892), рожд. Сухово-Кобылиной, писавшей под псевдонимом Евгении Тур; 1-я часть его была напечатана в «Современнике» 1850, № 1—4, полностью же в 4-х частях он вышел отдельным изданием в 1851 г.
735 145 34— 146 1 . п [ исьмо ] от Р [ едактора ] — ожидаемый ответ Н. А. Некрасова на письмо Толстого от 5 сентября 1852 г. (см. прим. 702).
786 146 2 . История Сал. — может быть «Саламаниды» (испорченное Соломонида), казачки из Старогладковской, неоднократно упоминаемой в дневниковых записях 1852 и 1853 гг.
737 146 2 - 3. Рассказ Балты , — о Балте см. прим. 401; под рассказом его следует вероятно разуметь «драматическую и занимательную историю семейства Джеми», сообщенную Балтой. Ср. запись от 31 марта 1852 г. и прим. 465.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: