Полное собрание сочинений. Том 46
- Название:Полное собрание сочинений. Том 46
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 46 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 46 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
867 162 5 . Султана. — Лошадь Толстого.
868 162 5 . Едва не попался в плен , — эпизод этот подробно рассказан в «Воспоминаниях» В. А. Полторацкого («Истор. вестник» 1893, июнь, стр. 672—678).
13 июня 1853 г. Полторацкий отправился в сквозную оказию из Воздвиженской в Грозную с отрядом из двух рот Куринского полка и одной роты линейного батальона при двух орудиях. При отряде ехал и Толстой. Не доезжая несколько верст до Грозной, наскучив очевидно медленным движением пешей колонны и желая поскорее приехать в Грозную, он с чеченцем Садой и тремя другими офицерами: бароном А. Л. Розеном, Щербачевым и П. А. Полторацким, отделился от отряда. «Отъехав от колонны на сотню шагов, они условились между собою, чтобы двое из них для освещения местности ехали бы по верхнему уступу, а остальные нижнею дорогой. Только что поднялись Толстой и Садо на гребень, как увидали от Хан-Кальского леса несущуюся прямо на них толпу конных чеченцев. Не успев, по расчету времени, безнаказанно спуститься обратно, гр. Толстой сверху закричал товарищам о появлении неприятеля, а сам с Садою бросился в карьер, по гребню уступа, к крепости. Остальные внизу, не сразу поверив известию и конечно не имея возможности сами увидеть горцев, несколько минут провели в бездействии, а когда уже чеченцы (из которых человек семь отделилось в погоню за Толстым и Садою) показались на уступе и ринулись вниз, то Розен, повернув лошадь, помчался назад к колонне и счастливо достиг ее. За ним бросился и Щербачев, но казенная лошадь его скакала плохо, и чеченцы, нагнав его, ранили и выбили из седла, после чего он пешком добрался до колонны. Хуже всех оказалось положение Павла» [Полторацкого): под ним была убита лошадь, которая, падая, придавила его собою и чеченцы, утекая при виде бежавшего на выручку отряда, нанесли ему на всем скаку жестокие раны шашками по голове и открытому плечу. Тем временем «гр. Лев Толстой с татарином Садой, хотя и были очень ретиво преследуемы семью чеченцами, но благодаря быстроте коней своих, оставив им в трофей одну седельную подушку, сами целы и невредимы достигли ворот крепости».
Тот же рассказ, с несколько другими подробностями изложен в «Воспоминаниях о графе Л. Н. Толстом» С. А. Берса (Смоленск, 1893, стр. 9—10): «Мирный чеченец, Содò, с которым Лев Николаевич был дружен, купил молодую лошадь и пригласил друга проехаться с ним из крепости, где располагался тогда отряд русского войска. С ними поехали верхом еще два офицера артиллерии. Несмотря на запрещение начальством таких поездок, в виду их опасности, они ничем не вооружились, кроме шашек. Испытав свою лошадь, Содò предоставил это и другу, а сам пересел на его иноходца, который, как известно, не умеет скакать. Они были уже верстах в пяти от крепости. Неожиданно перед ними показалась группа чеченцев человек в двадцать. Чеченцы начали вынимать ружья из чехлов и разделились на две партии. Одна партия преследовала двух офицеров, поскакавших обратно в крепость, и настигла их. Один из них был изрублен, а другой попался в плен. Содó, а за ним и Лев Николаевич, пустились по другому направлению к казачьему пикету, расположенному в одной версте. Гнавшиеся чеченцы уже приближались к ним... Лев Николаевич, имея возможность ускакать на резвой лошади своего друга, не покинул его. Содò, подобно всем горцам, никогда не расставался с ружьем, но как на беду оно не было заряжено. Тем не менее он нацелил им на преследователей и, угрожая, покрикивал на них. Судя по действиям преследовавших, они намеревались взять в плен обоих, особенно Содò для мести, а потому не стреляли. Обстоятельство это спасло их. Они успели приблизиться к пикету, где зоркий часовой издали заметил погоню и сделал тревогу. Выехавшие навстречу казаки принудили чеченцев прекратить преследование».
Этот эпизод нашел отражение в рассказе «Кавказский пленник».
869 162 10 . Гришка — мальчик в Старогладковской; возможно, что одно лицо с Григорием Ивановичем Кононовым, от которого Толстой получил в 1901 г. письмо из Старогладковской с воспоминаниями об общих знакомых и сообщениями об их судьбе после отъезда Толстого с Кавказа в 1854 г. Г. И. Кононову было тогда 13 лет.
870 162 11 . Чеч [ енцы ] —горское племя, живущее по северному склону Андийского водораздела и в равнине р. Сунжи и ее притоков, на территории, носящей название Большой и Малой Чечни; сами чеченцы называют себя «Нахчий», от чеченского слова «нах», означающего «народ», «люди».
871 162 14-15. Читал о том , как Обри перенес свое несчастье , — Обри — идеальный герой романа С. Варрена «Тяжба», лишившийся, вследствие происков жадной клики дельцов, всего состояния и дошедший до долговой тюрьмы, но перенесший все испытания с необыкновенным мужеством и достоинством. — Варрен, точнее Уоррен (Samuel Warren, 1807—1877) — английский романист, по характеру письма приближавшийся к Диккенсу; перевод наиболее известного романа его «Десять тысяч в год» («Теn Thousand a Year»), вышедшего в 1839 г., печатался под заглавием «Тяжба» в «Отечественных записках» в 1852, №№ 11—12 и 1853, №№ 1—10.
872 162 15-16. Шекспир говорит , ч [ то ] ч [ еловек ] познается в несчастье . — Эту мысль Шекспира Толстой выписал из читавшегося им в то время романа Варрена «Тяжба», где в уста героя романа, Обри, вложены следующие слова Нестора из 3-й сцены 1-го акта «Троила и Кресиды»: «В столкновении с враждебным случаем лежит настоящее испытание человека. Когда море тихо, как много мелких челноков осмеливаются плыть по его терпеливой груди, направляя свой путь вместе с судами благороднейшего размера. Но пусть только нахал Борей раздразнит нежную Фетиду, тогда взгляни: крепкоребрый корабль смело прорезывает себе путь сквозь горы разъяренных волн, прыгая, как конь Персея, промеж двух влажных элементов; но где же тот игривый челночек, слабые неукрепленные бока которого не далее, как за минуту перед тем, соперничали с величием. Или поспешно скрылся в пристани, или достался на закуску Нептуну. Так-то обнаруживается истинная доблесть и так различные доблести распознаются в бурях несчастья» («Отечественные записки» 1853, № 5, стр. 71).
873 162 27. Получил от С [ ережи ] письмо , — от 18 мая; напечатано в т. 59, в прим. к п. 75.
874 162 27 . К [ нязь ] Г [ орчаков ] — кн. Андрей Иванович Горчаков, см. прим. 82.
875 162 28 . В [ оронцову ] , — кн. Михаилу Семеновичу Воронцову, наместнику Кавказа и главнокомандующему кавказских войск. См. прим. 380.
876 162 28 . получил... бумагу об отставке. — Прошение об отставке, приложенное Толстым к его (недошедшему до нас) письму к Г. А. Мооро. См. письмо к нему Г. А. Мооро от 15 июня 1853 г., напечатанное в т. 59, в прим. к п. 76 и извещающее Толстого о том, что его прошению об отставке дан ход по рапорту его начальника подполковника H. П. Алексеева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: