Ирен Немировски - Властитель душ
- Название:Властитель душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-0667-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Немировски - Властитель душ краткое содержание
Методой врач-эмигрант страстно мечтает выбиться из нищеты. Но какова цена успеха? Цель достигнута, однако победа оказывается горше поражения… Перед читателем предстает картина жизни Европы между мировыми войнами. Борьба амбиций, порок, тщета погони за иллюзиями описаны с невероятной резкостью, наблюдательностью и изяществом.
Властитель душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Оставьте в покое Филиппа, – повторила она. – Вы очистите совесть от преступления. Облегчите груз грехов насколько это возможно. Сделайте это из любви к Даниэлю!
– Даниэль, – Дарио пожал плечами, – бедное невинное дитя… Хотел бы я посмотреть на него лет через пять или шесть, когда он после моей смерти получит одни долги! Он будет жалеть о состоянии, которое мог бы получить, и о том, что я вас послушался!
– Бедный Дарио, – возразила Сильви, – не судите о нем по себе. Даниэль заботится в первую очередь не о земных благах.
Дарио ответил с горечью:
– Если бы я всегда был благополучен, как он, думаю, у нас было бы больше общего…
– Во имя любви, которую вы питали ко мне, умоляю вас…
Дарио долго молчал.
– В первый раз вы воспользовались женским оружием… Любви, которую я питал к вам… Вы, казалось, ее не замечали. Почему столько лет спустя вы заговорили о ней?
– Потому что теперь, – ответила она тихо, – это безопасно.
– Сильви, вы отдаете себе отчет, до какой степени я вас любил? Никогда в жизни я не встречал женщины, подобной вам. Это и есть мое несчастье. Все мои беды идут издалека, из детства. Я верил, что в жизни существуют только чудовища. А во что еще я мог верить? Вокруг себя я видел только нищету, насилие, грабежи и жестокость. Но и потом жизнь не слишком старалась меня переубедить. С вами она поступила по-другому. Вас она баловала. Не поскупилась на блага этого мира – дала богатство, уважение и даже искренние привязанности. До последнего дня вы будете смотреть на жизнь глазами доверчивого ребенка – да, на жизнь, на это страшное, пугающее смешение. Только вы могли бы переменить мою душу…
Он говорил глухим хриплым голосом, не глядя на нее.
– Не могла бы. У вас голодная душа, она никогда не насытится.
– Сильви, выслушайте меня. В память моей любви к вам, я откажусь от задуманного и отпущу Вардеса. Тело Вардеса! Вы увидите, что он опять вернется ко мне. Слишком долго он был под моим влиянием… Не смотрите на меня так. Я не демон, но ему не освободиться от моей власти над его душой. Вардес – человек жалкий, растративший свои силы, потерявший душу и сердце – вместо них у него порывы, желания, мечты, решения, но даже их подсказываю ему я. Вы дали мне слово. Я знаю, вы проследите, и Вардес не навредит мне. Но он вернется, снова окажется у меня в руках и тогда…
– Он не вернется.
29
Прошло два года, и Вардес вернулся к Дарио. День был неприемный. «Доктора нет дома, – сказали посетителю, – он вернется часам к семи». Вардес попросил позволения подождать.
Слуга отвел его в пустую полутемную гостиную и собрался зажечь люстру. Вардес остановил его: не стоит, еще светло. На дворе стоял март месяц. Яркий свет был сейчас нестерпим для Вардеса. Он сделал несколько шагов и уселся напротив холодного камина. Так и просидел, не шевелясь, в кресле до семи часов.
В семь часов Дарио вернулся, собираясь переодеться к вечеру. При виде ожидающего Вардеса первой мыслью Дарио было: «Сейчас он убьет меня. Как собаку».
И невольно вздрогнул, ощутив леденящий ужас, но и ужас доставил ему странное острое наслаждение. Он не спешил принять Вардеса и пошел переодеваться, дорожа короткими минутами неизвестности – главной усладой игроков: надежда и безнадежность в эти минуты достигают предела напряженности и сливаются воедино.
Потом пригласил Вардеса в кабинет. Они долго молча смотрели друг на друга.
– Вы обошлись со мной жестоко и подло. Подай я жалобу, любой суд признал бы это.
– Почему же не подали?
– Вы прекрасно знаете почему. Побывав у вас в руках, человек уже невластен над собственной душой. Вы отняли у меня силу, волю, инстинкт самосохранения. Вы это и сами знаете. И воспользовались этим, отпустив меня.
– Зачем вы пришли ко мне? Погодите, не лгите. Сейчас вы скажете, что хотите меня убить, уничтожить, на самом деле вы нуждаетесь во мне.
– Неправда! – заорал Вардес.
– Неправда?
Дарио подошел к нему и ласково положил руку ему на плечо.
– Вы только что сделали весьма существенное признание, сказав, что ваша душа больше вам не принадлежит. Но в этом и есть ваше спасение и, если хотите, ваше здоровье. Придя ко мне в первый раз, вы показали мне отягощенную тоской душу, как хирургу показывают опухоль; вы просили: «Исцелите меня. Изгоните бесов». И пока вы находились у меня в руках, как вы выразились, бесы вас не мучили.
– И это неправда! Нет! Тысячу раз нет!
– Тогда почему вы вернулись?
Вардес молчал.
– Ведь вы теперь живете нормальной, полноценной жизнью?
– Да.
– Так для чего же я вам понадобился?
– Погодите, – голос Вардеса звучал пронзительно, – за два прошедших года все улучшения, которых вы добились, сошли на нет. И если сегодня я опять у вас, то это свидетельство моего отчаяния. Я перестал вас бояться.
Он помолчал и повторил:
– Да, больше я вас не боюсь. Игру, в которую вы со мной играли, невозможно начать сызнова. К тому же я написал письмо, оно в верных руках, и как только… Жалоба будет подана немедленно!
Лицо его напряглось, покраснело.
– Успокойтесь и немедленно замолчите, – тихо и властно произнес Дарио. – Ваши слова, ваша ненависть – яд, вы нравственно себя отравляете.
– Затеяла все Элинор, не так ли? – спросил Вардес гораздо тише. – Я не могу на нее пожаловаться, в мое отсутствие она безупречно справлялась с делами. Но сделали вы все это вместе…
Дарио перебил его:
– Вы хотите меня оскорбить и попросить помощи? Поверьте, мне известно лучше вас, в каком вы состоянии. Я не сомневался, что однажды вы вернетесь. Только я способен вас успокоить.
– Так оно и есть. Хотя я знаю, что вы – мерзавец и способны не только задумать, но и хладнокровно совершить преступление. В отношении меня вы его совершили. Но при этом вы единственный можете меня спасти, если спасают наркотики и алкоголь.
– Ваши обвинения – постыдная клевета, – ласково сказал Дарио. – Или бред сумасшедшего.
– Нет, не бред. Да, я ваш пациент, но при этом я… я был Филиппом Вардесом. И я знаю, что такое деньги. Вы меня продали, сдали моей жене, связав по рукам и ногам, за миллион франков, она заплатила треть, остальное, похоже, заплатил совет директоров, который хотел избавиться от меня и моих, слишком дерзких для кризиса, планов. Вот и вся правда.
– Мне было больно, но я неукоснительно выполнил свой врачебный долг. Изоляция, хоть и принудительная, была вам необходима. Вы сами признали, что вам стало хуже с тех пор, как вы со мной расстались.
Вардес гневно выпрямился.
– Не дурите мне голову! Здоровое питание, свежий воздух, отсутствие алкоголя, безусловно, улучшили мое состояние, но вы не хуже меня знаете, зачем люди вроде меня обращаются к вам – мы хотим жить, как нам нравится и при этом не мучиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: