Эрих Ремарк - Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса]
- Название:Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кристалл
- Год:2001
- ISBN:5-306-00201-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Ремарк - Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса] краткое содержание
Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Попробуйте не шевелить ими, когда говорите, — посоветовал Бергер.
Это было несложно. Они научились этому за годы, проведенные в лагере. Каждый, кто просидел длительное время за колючей проволокой, умел разговаривать, не шевеля губами и с совершенно неподвижным лицом.
После вечерней баланды неожиданно раздался стук в дверь. На мгновенье сердца у всех судорожно сжались, все подумали одно и то же: пришли за 509-м и Бухером.
Стук повторился. Стучали вкрадчиво, едва слышно.
— 509-й! Бухер! — шепотом позвал Агасфер. — Притворитесь мертвыми!
— Открой, Лео, — прошептал 509-й. — Это не СС. Эти приходят по-другому…
Стук оборвался. Через несколько секунд в матовом четырехугольнике окна появилась чья-то тень и махнула рукой.
— Открой, Лео, — сказал 509-й. — Это кто-то из рабочего лагеря.
Лебенталь открыл дверь, и тень бесшумно скользнула внутрь.
— Левинский, — произнес незнакомец в темноту. — Станислав. Кто здесь не спит?
— Все. Давай сюда.
Левинский протянул руку в сторону Бергера, который ему ответил.
— Куда? Как бы не наступить на кого.
— Стой, подожди. — Бергер сам пробрался к нему. — Сюда. Садись вот сюда.
— Эти двое — живы?
— Да. Лежат слева от тебя.
Левинский сунул что-то Бергеру в руку.
— Держи.
— Что это?
— Йод, аспирин и вата. Еще моток марли. А вот это — перекись водорода.
— Да это же целая аптека! — удивился Бергер. — Откуда?
— Украли. Из госпиталя. Один из наших убирает там.
— Хорошо. Это нам пригодится.
— Здесь сахар. Кусковой. Растворите его в воде, и пусть они выпьют. Сахар — это полезно.
— Сахар? — переспросил Лебенталь. — А сахар-то у тебя откуда?
— Оттуда. Тебя зовут Лебенталь? — спросил Левинский в темноту.
— Да, а что?
— А то, что ты об этом спрашиваешь.
— Я спросил совсем не потому, — обиделся Лебенталь.
— Я не могу тебе сказать, откуда сахар. Его принес один из 9-го барака. Для этих двоих. Здесь еще немного сыра. А это вам шесть сигарет от 11-го барака.
Сигареты! Шесть штук! Немыслимое сокровище. Они помолчали с минуту.
— Лео, — первым нарушил молчание Агасфер, — у него это получается лучше, чем у тебя.
— Чушь. — Левинский говорил отрывисто и торопливо, словно запыхавшись. — Они принесли все это перед тем, как заперли бараки. Знали, что я пойду к вам, как только все утихнет.
— Левинский, — прошептал 509-й, — это ты?
— Я.
— Ты можешь уходить ночью?
— Конечно. Как бы я иначе оказался здесь? Я механик. Все очень просто: кусочек проволоки — и все в ажуре. Я умею обращаться с замками. А кроме того, всегда можно вылезти в окно. А вы как выбираетесь отсюда?
— Здесь двери не запирают. Уборные — на улице, — ответил Бергер.
— Ах да. Я и забыл. — Лебенталь помолчал немного. — А остальные подписали? — спросил он, повернувшись в сторону 509-го. — Те, которые были с вами?
— Да.
— А вы нет?
— А мы нет.
Лебенталь склонился к нему:
— Мы бы никогда не поверили, что вы выкарабкаетесь.
— Я бы тоже не поверил, — ответил 509-й.
— Я имею в виду не только то, что вы выдержали. Я имею в виду, что вы так легко отделались.
— И я о том же.
— Оставь их в покое, — вмешался Бергер. — Они совсем ослабли. Зачем тебе все эти подробности?
Левинский заерзал в темноте.
— Это гораздо важнее, чем ты думаешь. — Он встал. — Мне пора обратно. Я еще приду к вам. Скоро. Принесу еще что-нибудь. Да и поговорить с вами надо кое о чем.
— Хорошо.
— Здесь ночью часто проверяют?
— Зачем? Чтобы подсчитать трупы?
— Хорошо. Значит, не проверяют.
— Левинский, — позвал шепотом 509-й.
— Да.
— Ты точно придешь еще?
— Точно.
— Слушай! — 509-й лихорадочно подыскивал нужные слова. — Мы еще… нас еще не сломали… Мы еще… сгодимся на что-нибудь…
— Вот потому-то я и приду еще — не из любви к ближнему.
— Хорошо. Тогда все в порядке. Значит, ты обязательно придешь…
— Обязательно.
— Не забывай нас…
— Ты мне однажды уже говорил это. Я не забыл. Потому я и пришел к вам. Я приду еще.
Левинский пробрался наощупь к выходу. Лебенталь закрыл за ним дверь.
— Постой! — зашептал вдруг Левинский с улицы. — Я забыл еще кое-что. Держи!
— Ты не можешь узнать, откуда сахар? — спросил Лебенталь.
— Не знаю. Посмотрим. — Левинский все еще говорил прерывистым голосом, как будто ему не хватало дыхания. — Держи вот это… Прочтите потом… Мы раздобыли это сегодня…
Он сунул Лебенталю в руку сложенный в несколько раз клочок бумаги, вновь выскользнул наружу и тут же исчез в тени, отбрасываемой бараком.
Лебенталь закрыл дверь.
— Сахар… — произнес Агасфер. — Дайте пощупать один кусочек. Не есть — только пощупать.
— У нас еще есть вода? — спросил Бергер.
— Есть. — Лебенталь протянул ему миску.
Бергер размешал в воде два кусочка сахара и подполз к 509-му и Бухеру.
— Выпейте это. Только медленно. По очереди, глоток — один, глоток — другой.
— Кто там ест? — спросил кто-то со среднего яруса.
— Никто. Кто здесь может есть?
— Я слышу! Кто-то ест.
— Тебе приснилось, Аммерс, — сказал Бергер.
— Ничего мне не приснилось! Дайте мне мою долю. Вы сожрете ее, там внизу! Дайте мне мою долю!
— Подожди до утра.
— До утра вы все сожрете. Вот так всегда — мне достается меньше всех. Я… — Аммерс всхлипнул. На него никто не обращал внимания. Он уже несколько дней был болен, и ему постоянно казалось, что все его обманывают.
Лебенталь пробрался к 509-му.
— Слушай, с этим сахаром… — зашептал он смущенно, — я спросил совсем не потому… Я совсем не для того, чтобы торговать. Я хотел добыть для вас еще.
— Да, Лео.
— У меня ведь еще есть коронка. Я еще не продал ее. Я ждал. А сейчас я могу провернуть это.
— Хорошо, Лео. Что там тебе дал Левинский? У двери.
— Кусок бумаги. Но это не деньги. — Лебенталь еще раз ощупал клочок бумаги, который держал в руках. — Похоже на обрывок газеты.
— Газеты?
— На ощупь как будто газета.
— Что? — переспросил Бергер. — У тебя кусок газеты?
— Посмотри-ка, что там! — попросил 509-й.
Лебенталь подполз к двери и приоткрыл ее.
— Точно. Это газета. Обрывок.
— Ты можешь прочесть, что там написано?
— Сейчас?
— А когда же еще? — раздраженно ответил Бергер.
Лебенталь поднял бумагу выше, поднес ее к глазам.
— Света маловато.
— Открой дверь совсем. Или полезай наружу. На дворе — луна.
Лебенталь раскрыл дверь нараспашку и присел на корточки у порога, держа обрывок газеты так, чтобы на него попало хоть чуть-чуть неверного, трепетного света. Он долго молча изучал написанное.
— По-моему, это военная сводка, — произнес он, наконец.
— Читай! — шепотом воскликнул 509-й. — Читай же ты, наконец, Лео!
— У кого-нибудь есть спичка? — спросил Бергер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: