Уильям Голдинг - Зримая тьма

Тут можно читать онлайн Уильям Голдинг - Зримая тьма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство «Симпозиум», год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Голдинг - Зримая тьма краткое содержание

Зримая тьма - описание и краткое содержание, автор Уильям Голдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами — «поздний» Уильям Голдинг. Писатель, играющий с читателем в тончайшие интеллектуальные «игры-романы»…

«Зримая тьма» — изысканная пародия на классический психологический роман, пародия, в которой мотивы притчи и абсурда, реализма и «магического реализма» сплетены в странный клубок…

Зримая тьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зримая тьма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Голдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смотритель парка, идущий от дальних ворот, увидел его, сидевшего с опущенной на грудь головой. Смотритель устал, и его раздражало, что в нескольких ярдах от ног старика валяется яркий мяч, выпавший из его рук и откатившийся в сторону. Смотритель знал, что гнусного старикашку невозможно излечить, и еще не дойдя до него начал осыпать его едкими упреками.

Примечания

1

Да будет мне позволено высказать услышанное (лат.) .

2

Windup — испуг (англ.) .

3

Жажду (др. — греч.) .

4

Это слово также означает «жажду», но на классическом древнегреческом языке. Тем самым автор подчеркивает образованность мистера Педигри. (Прим. перев.)

5

Bell — звонок, колокол (англ.) .

6

Абориген говорит на исковерканном английском. Его фраза «большой небо-парень его родом Иисус Христос» означает «Иисус Христос, сын божий» (прим. перев.) .

7

Имеется в виду итальянский архитектор Андреа Палладио (1508–1580). (Прим. ред.) .

8

Сеть канцелярских и книжных магазинов, одна из самых крупных в Англии (прим. перев.) .

9

Имеется в виду территория вокруг частной школы, куда запрещен доступ посторонним (прим. ред.) .

10

Се человек (лат.) .

11

Это и последующие ошибки Гудчайлда связаны с тем, что в Великобритании незадолго до того прошла денежная реформа: вместо старого фунта, равнявшегося двадцати шилингам, был введен новый, равняющийся пятидесяти пенсам (прим. ред.) .

12

В буддизме — пять составляющих человеческого существа (прим. перев.) .

13

Праязык (нем.) .

14

[Прилично и] девушкам и детям (лат.) . Здесь употребляется в смысле: «Я не делал ничего недозволенного» (прим. перев.) .

15

Имеется в виду, вероятно, Стоунхендж (прим. перев.) .

16

«Гудчайлд» по-английски означает «хороший ребенок» (прим. перев.) .

17

В оккультизме акаша — мировой эфир, запечатлевший образы всех событий всемирной истории (прим. перев.) .

18

В таком возрасте, как мой (греч.) .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Голдинг читать все книги автора по порядку

Уильям Голдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зримая тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Зримая тьма, автор: Уильям Голдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x