Джеймс Джойс - Улисс [ЛП]
- Название:Улисс [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Джойс - Улисс [ЛП] краткое содержание
Улисс [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Но вышла тут еврея дочка,
В зелёном вся до ног.
– Иди, иди сюда, хорошенький мальчишечка,
Сыграй-ка в мяч ты ещё разок.–
– Без всех друзей моих никак
Не стану играть я,
Когда учитель мой узнает,
Накажет он меня! -
За ручку белую его
Она легко взяла
И в дом, в глухую комнату
Скорее отвела.
И голову ножом ему
Отрезала она,
И умер бедный мальчуган,
Так кончилась игра.
Как отец Милисенты воспринял эту вторую часть?
Со смешанными чувствами. Без улыбки, он слышал и видел еврейскую дочку во всём зелёном.
Краткий комментарий Стефена.
Один из всех—наименьший—судьбой намеченная жертва. Сперва случайно, второй раз нарочно, бросает он вызов судьбе. Та является, когда он брошен, зовёт—несогласного—и одолевает видением надежды и юности. Отводит его в чуждое жилище, в неверное потаённое помещение, где и приносит, неумолимая, его—непротивящегося—в жертву.
Почему был хозяин (судьбой намеченная жертва) печален?
Он хотел бы, чтоб быль была поведана не им, была бы им не поведана.
Почему был хозяин (несогласный, непротивящийся) покоен?
В соответствии с законом сохранения энергии.
Почему был хозяин (потаённый, неверный) молчалив?
Он взвешивал доводы за и против возможности ритуального убийства: подстрекательство иерархии, суеверность населения, распространение слуха с дальнейшим искажением истины, зависть к роскоши, проявление мстительности, спорадические вспышки атавистического правонарушительства, смягчающие обстоятельства фанатичности, гипнотическое влияние и сомнамбулизм.
От какого (если хотя бы одного) из перечисленных умственных и физических отклонений он не был полностью иммунен?
От гипнотического влияния: при пробуждении он однажды не узнал свою спальную комнату, более одного раза, при пробуждении он не в состоянии был какое-то время ни шевельнуться, ни издать хоть какой-нибудь звук.
От сомнамбулизма: однажды в состоянии сна тело его приподнялось, согнулось и поползло в направлении незатопленного камина, по достижении указанного места назначения, оно там и лежало—не обогреваемое, в ночном одеянии—и спало свернувшись калачиком.
Проявился ли последний или подобный ему феномен в ком-либо из членов его семьи?
Дважды, на Холис-Стрит и на Онтарио-терас, его дочь Милисента (Милли), в возрасте 6 и 8 лет, издавала во сне восклицания ужаса и на расспросы двух фигур в ночных одеяниях отвечала отсутствующим немым выражением.
Какие ещё инфантильные воспоминания имел он о ней?
15 июня 1889. Жалобный плач новорожденной, призванный дать толчок обращению крови. Будучи крошкой с прозвищем Верти-Носик, она встряхивала свою копилочку с монетками; считала три расстегнутые у него пуговицы-монетки – лас, да, тли; как выбросила куклу, мальчугана-морячка; у неё, блондинки родившейся от двух брюнетов, имелись светловолосые предки – опосредствованный (прорыв), герр Хаушманн Хайнау, австрийская армия, и непосредственный (галлюцинационный) лейтенант Малвей, британский флот.
Какие эндемичные характеристики были налицо?
Носовая и фронтальная формация, пошли, напротив, по прямой наследственной линии, которая, пусть и прерывисто, продлится с отдаляющимися интервалами до самых отдалённых интервалов.
Какие воспоминания имел он о её девичестве?
Она убрала свой обруч и палку-подгонялку с глаз долой.
На Герцоговой лужайке она отказала уговорам английского туриста позволить ему сделать и забрать с собой её фото-изображение (причина не указана).
На Южной Окружной-Роуд, в компании с Эльзой Поттер, преследуемая индивидуумом зловещей наружности, она прошла до середины Стеймер-Стрит и резко развернулась обратно (причина премены не указана).
Накануне 15-й годовщины её рождения она написала письмо из Малингара, графство Вестмит, с лёгким намёком о местном студенте (факультет и курс не указан).
Огорчала ли его эта первая разлука, чреватая второй разлукой?
Меньше, чем он себе представлял, больше, чем он надеялся.
Какой иной (совпадающий по времени) уход воспринял он подобным, хотя иным образом?
Временный уход его кошки.
Почему подобным, почему иным?
Подобен, поскольку вызван скрытым поиском нового самца (малингарский студент), или целебного растения (валериан).
Иной, из-за различия в вероятности возвращении: к обитателям, или к месту обитания.
Имелось ли при их несхожести подобие в иных отношениях?
В пассивности, экономичности, в инстикте традиционности, в непредсказуемости.
Как?
Так, приникнув к нему, она придерживала свои белокурые волосы для стягивания их лентой (сравни: шеевыгибающая кошка), кроме того, её непредсказуемый плевок на гладкой поверхности озера в парке Стивенз-Грин среди перевернутых отражений деревьев, движимых концентрическими кругами водоколец, отметивший постоянством своего пребывания местонахождение впавшей в сонную прострацию рыбы (сравни: мыше-подстерегающая кошка). Вдобавок, для запоминания даты, противников, исхода и последствий какого-либо знаменитого военного столкновения она подергивала косичку своих волос (ср.: уше-намывающая кошка). К тому же, будучи глупышечкой-Миллишечкой, она во сне видела бессловесный неупомненный разговор с лошадкой по имени Джозеф, которого она угостила бокалом лимонада и тот (он), кажется, принял (ср.: пред-камино-дремлющая кошка).
Потому-то: в пассивности, экономичности, в инстинкте традиционности, в непредсказуемости – несхожести их уподоблялись.
Каким образом использовал он подарки: 1) совы, 2) часов, поднесённых в качестве матримониальных презентов, для наставлений и пробуждения в ней интереса?
Как пособие для уроков объясняющих: 1) природу и привычки плотоядных животных, возможности воздушного полёта, определённые отклонения в зрении, увековечивающий процесс чучелоделания; 2) принцип маятника, представленный гирькой, колесиком и регулятором, перевод на язык человеческого и общественного распорядка различных позиций кругообразно движущихся указателей по неподвижному диску, точность ежечасного повторения любого момента каждого часа, когда длинный и короткий указатели образуют неизменный угол пересечения, с учётом арифметической прогрессии, когда ежечасно—по его истечении—добавляются 5 5/11 минуты.
Какой была её реакция?
Она запомнила: на 27-ю годовщину его рождения она поднесла ему завтрачную чашку для усачей, имитацию фарфора коронного Дерби.
Она подготавливала: раз в квартал, или около того, в случае, когда приобретения произведенные им на протяжении такого периода предназначались не для неё, она начинала проявлять внимательность к его потребностям, предвосхищая его пожелания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: