Алексей Толстой - Собрание сочинений в 10 томах

Тут можно читать онлайн Алексей Толстой - Собрание сочинений в 10 томах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное Издательство Художественной Литературы, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в 10 томах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное Издательство Художественной Литературы
  • Год:
    1985
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Толстой - Собрание сочинений в 10 томах краткое содержание

Собрание сочинений в 10 томах - описание и краткое содержание, автор Алексей Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящий том включены произведения А. Н. Толстого, созданные по фольклорным мотивам (стихотворения, сказки), произведения для детей: «Золотой ключик», русские народные сказки и др.

Собрание сочинений в 10 томах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 10 томах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1-я сорока.Сорок ступенек в подполье ведут…

2-я сорока.Тра-та-та-та… Тра-та-та-та…

Дуремар.Вы послушайте, Карабас Барабас, что трещат длиннохвостые сплетницы…

Шум ветра. Сороки срываются с крыши и, подхваченные вихрем, кружатся вокруг Карабаса. Гроза, молнии: свет то вспыхивает, то гаснет.

Карабас.Кыш, кыш, проклятые сороки!

Дуремар.Держитесь крепче, Карабас Барабас.

Удар грома. Тьма. Снова свет. Сорок уже нет. Карабас Барабас и Дуремар, выпучив глаза, глядят друг ка друга.

Карабас.Где мой золотой ключик? Я только что держал его в руке.

Дуремар.Может быть, ключик у вас в другой руке?

Карабас.Нет, и в другой руке нет ключа.

Дуремар.Не запутался ли ключ в бороде?

Карабас.Нет, и в бороде нет ключа. (Кричит.) Мой ключик! Где мой золотой ключик?

Дуремар.Куда же мог деться золотой ключик?

Карабас.Ты его взял! Ты его стащил у меня, тухлая пиявка! Отдай ключ! (Трясет и колотит Дуремара.)

Дуремар.Увы! Кажется, моя жизнь подходит к печальному концу.

Алиса (подходя). Осмелюсь сообщить, почтеннейший Карабас Барабас: ваш золотой ключик унесли известные сороки-воровки.

Базилио.Ключ унесли сороки-воровки, мы видели…

Карабас.Гром и молния! Десять червонцев, сто червонцев, мешок червонцев тому, кто вернет мне золотой ключик.

Алиса.Низко кланяюсь. Считайте, Карабас Барабас, что ваш ключик уже найден.

Базилио.Найдем, найдем, и не то находили.

Алиса (коту). Сороки полетели в столицу Тарабарского короля.

Базилио.Уговор – деньги пополам.

Алиса.Боже мой, да когда же я тебя обманывала?

Лиса и кот уходят.

Дуремар.Карабас Барабас, вы сильно помяли мне легкие, печень, почки и желудок.

Карабас.Черт возьми! Перестань хныкать, я тебя не со зла побил, а нечаянно.

Дуремар.Если вы побили меня нечаянно, то мне, наверно, станет значительно легче… стало уже гораздо легче.

Карабас.Эй, Карло, помоги-ка мне отвести моего друга в палатку, я его натру бальзамической мазью.

Карабас Барабас, Дуремар и Карло уходят.

Снова вихрь. Через сцену катится полено. За ним бежит столяр Джузеппе.

Джузеппе.Стой! Стой! Проклятое полено! Ветер, пыль, гром и молния – и вдруг под ноги мне катится полено. Я за ним – оно от меня. Стой, тебе говорят!.. Ага! Попалось! Чудное полено… Сухое и без сучков… Я еще утром горевал – из чего бы мне сделать ножку для стола? Вот из него я и сделаю. (Садится на скамеечку у двери дома Карло, вынимает складной нож.)

А может быть, оно гнилое? Вот было бы горе… (Начинаетстрогать.) Нет, полено хорошее. Ай да полено!

Полено.Ой-ой-ой-ой!

Джузеппе.Кто это запищал – «ой-ой-ой»? (Оглядывается.) Я спрашиваю, кто запищал «ой-ой»? (Опять строгает.)

Полено.Ой-ой-ой, осторожнее, пожалуйста.

Джузеппе (уронил полено, оглядывается на дом Карло). Карло, это ты, может быть, сказал – «осторожнее, пожалуйста»? (Заглядывает в окно, в дверь.) Вот проклятое кислое вино. Не надо было его пить, так и шумит в голове… (Поднял полено, строгнул.)

Полено.Ой-ой-ой, больно же, говорю вам, чего вы щиплетесь?

Джузеппе (бросил полено, вскочил, попятился в страхе, сел на землю). Вот в чем дело-то… Это пищит само полено.

Входит Карло.

Карло.Здорово, Джузеппе. Ты что сидишь на земле у моей двери?

Джузеппе.Да видишь ли, скамейка у тебя шаткая, вот я и сел на землю, чтобы сидеть прочнее. Слушай, Карло, я решил сделать тебе маленький подарок.

Карло.Спасибо, Джузеппе.

Джузеппе.Я принес тебе вот это чудное полено. Ты возьми ножик, вырежи из него куклу, научи ее танцевать, петь и разговаривать. Да и носи ее по дворам. Вот и заработаешь себе денежек на баранью похлебку с чесноком…

Полено.Браво, браво, прекрасно придумано!

Карло и Джузеппе отскочили от полена.

Карло.Это ты сказал?

Джузеппе.Нет, я ничего не говорил.

Карло.Врешь, кто же тогда, если не ты?

Джузеппе.А ну тебя – с тобой спорить, старый табачный нос! (Схватил полено и сунул его в руки Карло.) Бери полено.

Полено подскочило и стукнуло Карло по голове.

Карло.Ах, вот какие твои подарки!

Джузеппе.Да это же не я тебя стукнул, само полено тебя стукнуло, Карло!

Карло.А вот я возьму и тоже тебя стукну.

Джузеппе.Ну, ну, только попробуй.

Карло.Ну, ну, и попробую.

Старики начали тузить друг друга.

Полено.Колоти, колоти, колоти. Тузи тузи, тузи…

Старики запыхались.

Карло.Давай помиримся, что ли. Джузеппе. Давай поцелуемся…

Старики обнялись. Раздалась музыка. Прилетели сороки, сели на крыше.

1-я сорока|

2-ясорока| Тра-та-та… Тра-та-та…

3-я сорока|

1-я сорока.Говорящее полено, чудный дар, чудный дар…

2-я сорока.Будет с поленом много хлопот, много хлопот…

1-я сорока|

2-я сорока| Тра-та-та… Тра-та-та…

3-я сорока|

Карло.Слышишь, сороки трещат, что у меня будет много хлопот с этим поленом.

Джузеппе.Ну, что же! Без хлопот не проживешь…

Карло.Умно ты сказал, Джузеппе. Ну, что ж, возьму-ка я это полено и вырежу из него куклу. Вот как бы мне ее назвать…

1-я сорока. Буратино, Буратино, Буратино…

2-я сорока.Тра-та-та…

3-я сорока.Тра-та-та…

Карло.Ты слышишь, сороки кричат, чтобы я назвал мою куклу Буратино.

Полено.Очень хорошо. Это имя мне очень нравится…

Занавес

Картина Вторая

Каморка папы Карло. В стене под полкой нарисован на куске холста очаг, огонь, дым и кипящий котелок.

Карло (сидя у стола, возится с ножом и долотом над поленом). Буратино – хорошее имя для куклы. Я знавал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино и сынишка – Буратино. Ох, и баловник же был этот Буратино!.. Вот тебе раз! Не успел ковырнуть стамеской – глаза у него сами раскрылись… Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня? Ага, ему нечем разговаривать, – вырежу я тебе рот, будет у меня сынишка с хорошеньким маленьким ротиком.

Буратино.Ой, ой, ой, слишком маленький рот.

Карло.Фу ты, как ты меня напугал!

Буратино.Хочу рот до ушей.

Карло.Фу ты!.. Ладно уж, ладно, не вертись, сделаю тебе рот до ушей! А теперь вырежем маленький хорошенький носик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Толстой читать все книги автора по порядку

Алексей Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 10 томах отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 10 томах, автор: Алексей Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x