Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
- Название:Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 краткое содержание
Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
34
сегодня пятница… я и забыл, мне нельзя ехать. Так останетесь, что ли?
1
– Уж если оно так [хорошо]… я останусь [хорошо], пожалуй, у вас, – сказал Алексеев.
2
– И прекрасно. А то дался Екатерингоф, невидаль какая! До того ли мне… ‹л. 10 об.› забот, забот… ах да, я вам,
3кажется, не сказал? не говорил?
– Чего? не знаю.
4
– Вот хорошо, из ума вон, а вы, вы с своим Екатерингофом!
5Отчего я не встаю-то так долго. Ведь [после] [до вашего прихода [жизнь] горя не было ]я вот тут лежал всё да думал, как мне выпутаться из беды…
6
– Что такое? – спросил Алексеев, стараясь сделать испуганное лицо.
– Три
7несчастья.
8
– [Какие?] Это ужасно,
9– отвечал тот.
– С квартиры гонят,
10надо съезжать: [где теперь сыщешь?] сами посудите, где теперь сыщешь вдруг?
11Ломки-то, возни-то,
12ах ты, Боже мой! Как подумаю, так волосы дыбом становятся… А? как вам покажется, какова штука-то?
13
35
– Да, это очень несносно – переезжать; а у вас такая славная квартира…
1
– Где сыщешь [в] эдакую? [спр‹осил›] да еще вдруг? сроку неделю не дают: съезжай да съезжай.
2
– Очень, очень неприятно,
3– [сказал] говорил Алексеев, качая головой…
4
– Что тут делать? как вы думаете?
– Да у вас по контракту нанята квартира?
5
– Да, [но] только уж месяц, как срок вышел:
6я всё это время жил
7помесячно.
8
– Гм? как же вы полагаете? – спросил после некоторого молчания Алексеев, – съехать или оставаться?
– То-то вот я не знаю, на что решиться…
9
– Да, что тут станешь делать?
10– говорил в раздумье Алексеев [а еще что].
– Это еще что,
11– заговорил Обломов,
12– а то вот посмотрите-ка, что староста пишет ко мне. Вот я вам покажу
13письмо: где, бишь, оно: Захар, Захар?
36
– Ах ты, Владычица небесная, Матерь милосердная! – захрипел там
1Захар, прыгая с печки, [когда это] хоть бы Бог прибрал скорей…
2
Он вошел и [стал смотреть] мутно поглядел на барина.
– Что ж ты письмо не сыскал: [ведь] я давеча еще спрашивал.
– А где я его сыщу? разве я знаю, какое письмо вам нужно: я не умею читать.
– Ну
3поищи, – сказал Обл‹омов›.
– Вы сами какое-то письмо вчера вечером читали, – хрипел
4Захар, – а [мне] после мне и не отдавали…
5
– Если б [оно] не отдавал, так оно бы тут и было, – [говорил] с досадой возразил Ил‹ья› Ил‹ьич›, – я его не проглотил.
6А то вот где оно?
7‹л. 11›
– Вот вы всё
8на меня!!… – А ты никогда не поищешь хорошенько…
9– в одно и то же время закричали [оба на] друг на друга с яростию Обломов и Захар.
– Поди, поди к себе, – заключил Обл‹омов›.
10
Захар ушел, а Обломов начал читать письмо, писанное на серой, толстой бумаге, с печатью из бурого сургуча. Письмо, казалось, писано было по-китайски. Буквы огромные, [выведен‹ные›] бледные, точно выведенные квасом, тянулись в торжественной процессии, не касаясь друг друга, по отвесной линии от верхнего угла к нижнему. Шествие иногда нарушалось бледно-чернильным большим пятном.
Наморщив лоб от сладости предстоящего чтения, начал Илья Ильич: «Милостивый государь,
11ваше благородие, отец наш и кормилец, Илья Ильич».
37
Тут Обл‹омов› пропустил несколько приветствий и желаний здоровья и прочих благ и продолжал с середины ‹л. 11 об.›:
«Доношу твоей барской милости, что у тебя в вотчине, кормилец наш, всё благополушно. Пятую неделю нет дождей: знать, прогневали Господа Бога, что нет дождей. Эдакой засухи старики не запомнят: яровое так и палит, словно полымем. Озимь ино место червь сгубил, ино место ранние морозцы сгубили; перепахали было на яровое, да не знамо, уродится ли что? Авось милостивый Господь помилует [тебя] твою барскую милость, а о себе не заботимся: пусть издохнем. А под Иванов день еще три мужика ушли, Лаптев, Балочов, да особо ушел Васька, кузнецов сын. Я баб погнал по мужей: бабы те не воротились, а проживают, слышно, в Чёлках, а в Чёлки поехал кум мой из Верхлёва: управляющий [его] послал его туда – соху, слышь, заморскую привезли [барину] – управляющий послал кума в Чёлки оную соху посмотреть. Я наказывал куму о беглых мужиках проведать; исправнику кланялся, сказал он: "Подай бумагу, и тогда всякое средствие будет исполнено, сказал, водворить крестьян ко дворам на место жительства" – и, опричь того, ничего не сказал, а я пал в ноги ему и слезно умолял [он], а он закричал благим матом: "Пошел, пошел: тебе сказано, что будет исполнено, – подай бумагу, чего ж тебе!" А бумаги я не подавал. А нанять здесь некого: все на Волгу, на работу на барки, ушли – такой нынче глупый народ стал здесь, кормилец наш барин, Ил‹ья› Ил‹ьич›! Холста нашего сей год на ярмарке не будет: сушильню и белильню я запер на замок и Сычуга приставил денно и ночно смотреть: он тверёзый мужик; да чтобы не стянул чего господского, я смотрю за ним денно и ночно. Другие больно пьют и просятся на оброк. В недоимках недобор: нынешний год из вотчины пошлем доходцу, будет, батюшка ты наш, благодетель, тысящи яко две помене против того года, что прошел, только бы засуха не разорила вконец, а то вышлем, о чем твоей милости и предлагаем».
38
Затем следовали изъявления преданности и подпись: «Староста твой, всенижайший раб Прокофий Вытягушкин, собственной рукой руку приложил». За неумением грамоте поставлен был крест. ‹л. 12›
– А? каково-с? – сказал
1Обл‹омов›, – что вы на это скажете? «тысящи яко две помене»! Какова бестия! Он [это барину-то] что пишет барину, чем бы [утеши‹ть›] угодить барину, а он [старается], как на смех, только неприятности пишет.
2Если оно и в самом деле так, так зачем писать это? Ничего не видя, тревожить.
3Вот я теперь сам не свой. «Тысящи яко две помене»? Как вам это покажется?
– Ведь это убыток, Илья Ильич, – сказал Алексеев, – как же тут быть-то?
4
– Вот подите:
5совсем расстроил меня, шельма!
6Если оно и в самом деле так: неурожай да засуха, [что
39
ли] так зачем писать-то
1об этом? огорчать только заранее?
– Да…
2оно, в самом деле… – начал Алекс‹еев›, – писать-то бы по крайней мере не следовало бы. Эти мужички… ведь они ради… а убыток, право, убыток. Как же вы теперь станете, Илья Ильич?
– То-то вот я хотел пораздумать об этом хорошенько, да вы тут и пришли. Не знаете
3ли вы, как бы тут оборотить эдак…
– Надо что-нибудь предпринять эдакое… Илья Ильич… также пожаловаться губернатору, кто у вас губернатор?
4‹л. 11 об.›
5
40
Илья Ильич задумался, [а] [и] Алексеев замолчал и тоже, казалось, о чем-то думал.
1Наконец Обл‹омов› очнулся первый.
– Вот тут что надо делать
2и делать как можно скорее, мешкать нечего… во-первых…
В это время раздался отчаянный звонок в передней, так что Обломов с Алексеевым вздрогнули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: