Василий Вонлярлярский - Большая барыня

Тут можно читать онлайн Василий Вонлярлярский - Большая барыня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство изд-во “Правда”, год 1988. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Вонлярлярский - Большая барыня краткое содержание

Большая барыня - описание и краткое содержание, автор Василий Вонлярлярский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Василий Александрович Вонлярлярский (1814–1852) – популярный русский прозаик середины XIX века.

Роман впервые был опубликован отдельным изданием (ч. 1–2. М., 1852) и, как свидетельствует современник, имел большой успех. «…Его читали с удовольствием и издание раскупилось очень быстро» (Заметки. – Санкт-петербургские ведомости, 1853, 11 янв., № 8, с. 29, подп.: И. М.).

Большая барыня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большая барыня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Вонлярлярский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

42

…в нанковых … панталонах… — т. е. из грубой хлопчатобумажной ткани.

43

Пристяжная — боковая постромочная лошадь, бегущая рядом с коренной (при оглобельной упряжи).

44

Китайчатый армяк — верхняя долгополая крестьянская одежда в виде халата или кафтана, сделанная из плотной хлопчатобумажной ткани (китайки).

45

Дышло — оглобля, прикрепленная к середине передней оси коляски.

46

Уездный судья — председатель уездного суда. Уездный суд «заведовал всеми гражданскими и уголовными делами в уезде» (Троцина К. «История судебных учреждений в России». СПб., 1851, с. 286).

47

Ономнясь — недавно.

48

Вальки — короткие круглые бруски, на концы которых надеваются постромки.

49

…на земских картах… — т. е. на картах данной (сельской) местности. «Охранение безопасности и исправности путей сообщения» входило в обязанности земской полиции («Свод учреждений государственных и губернских», ч. 2. СПб., 1833, с. 176).

50

Memento – Напоминание о неотвратимой гибели ( лат.)

51

Вага — поперечный брус, прикрепляемый к передку экипажа при дышловой упряжке.

52

…Возьмем на выдержку любой предмет… — множество источников подтверждает, что последующее описание дает весьма правдивую картину бедственного положения еврейского населения западных губерний, явившегося результатом репрессивной внутренней политики царизма.

53

Сани без подрезов — по объяснению В. И. Даля, выражение означает, что «сани шибко раскатываются» (подрез — оковка санного полоза).

54

Архалук — шелковая просторная запашная одежда.

55

Термалама (тармалама) — однотонная плотная ткань.

56

…в самом неавантажном … виде — производящая неблагоприятное впечатление.

57

…привели ремонт… — т. е. купленных для полка лошадей.

58

Денник — просторное стойло в конюшне или загон на улице.

59

Вист с болваном — карточная партия, в которой принимает участие на одного человека меньше, чем предусмотрено правилами виста, т. е. трое.

60

Атанде — постойте, подождите (карточный термин; здесь в переносном значении).

61

Пенное — крепкая водка.

62

…будь в ней маслак… — т. е. будь коренная лошадь более ширококостной и толстосуставной.

63

Белевой — изготовленный из выбеленной льняной пряжи, бели.

64

Авантажна — привлекательна.

65

Флорансовое — из тонкой ткани из невитых ниток.

66

Вердепешевое — цвета персика (от франц. vert-de-pêche , буквально: цвета незрелого персика).

67

Экосезовый — из разноцветной клетчатой ткани (шотландки).

68

Канзу — накидка из легкой ткани с длинными концами, которые завязывались крест-накрест на талии.

69

Партикулярное платье — неформенное.

70

Анекдот — здесь: эпизод, случай.

71

Заволочка — смазанная лекарством тесьма, которую продергивали под кожей специальной иглой (применялась главным образом при лечении лошадей).

72

Депутат — дворянин, избираемый от каждого уезда сроком на три года «для составления родословной книги и присутствования вместе с губернским предводителем в Дворянском собрании» (Гуляев П. «О выборах дворянских и купеческих в должности». СПб., 1831, с. 3).

73

Непременный — старший непременный заседатель земского суда.

74

…во все входил сам… — смысл высказывания сводится к тому, что председатель рассматривал все дела самостоятельно, мешая тем самым обогащаться старшему непременному члену (заседателю) суда.

75

…пачку серых… — по-видимому, имеются в виду ассигнации или государственные кредитные билеты достоинством 50 рублей (менее вероятны двадцатипятирублевые ассигнации).

76

Чакрыжничать — здесь: мелочиться.

77

Становой — становой пристав; начальник небольшого полицейского участка в сельской местности (уезд был разделен на два или три стана). Становой пристав назначался губернатором (а не городничим, как у Вонлярлярского). Эту ошибку не без ехидства отметил один из рецензентов романа (см. «Пантеон», 1854, № 7, отд. «Петербургский вестник», c. 19). Она, однако, легко объясняется тем, что писатель «срисовывал» жизни описываемого им уездного города со Смоленска (города губернского) и городничий у него нередко является псевдонимом губернатора.

78

Приказ — имеется в виду приказ общественного призрения — губернский орган государственной благотворительности.

79

une position brillante - блестящее положение ( фр. ).

80

Однодворческое — принадлежащее однодворцу (поселянину, имеющему право владеть крепостными).

81

Резонт — искаженное: резон (разумное основание).

82

Казенный долг — здесь сумма, полученная в залог имения.

83

Зимник — «зимняя дорога; более короткий или удобный путь, пролагаемый по водам или болотам, где летем нет езды» (В. И. Даль).

84

Чистая половина — парадная часть дома.

85

Гумозный (гуммозный) пластырь — свинцовый пластырь, содержащий в себе камедистые смолы (средство при нарывах, фурункулезе и т. п.).

86

Карпеточки — носки или короткие чулки.

87

Центифолия (пентифоль) — «малая, пышно-махровая роза, столепестка» (В. И. Даль).

88

Maз — в азартных играх прибавка к ставке (здесь в переносном значении).

89

Сатинтюрковый капот — верхняя женская одежда свободного покроя из шелковой атласной ткани («турецкого сатина»).

90

…До зимнего Николы — т. е. до 6 декабря (ст. ст.).

91

…«Путешествие капитана Кука», «Краткую историю древних народов»… — Вероятно, имеются в виду следующие книги: Кук Дж., «Путешествие в южной половине земного шара…» Ч. 1–6. ‹СПб›, 1796–1800, или: Циммерман Г. «Последнее путешествие около света капитана Кука…», СПб, 1786, другое издание — СПб., 1788; «Избранные места из истории всех древних народов…» Пер. с франц. Ч. 1–2. М., 1823.

92

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Вонлярлярский читать все книги автора по порядку

Василий Вонлярлярский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большая барыня отзывы


Отзывы читателей о книге Большая барыня, автор: Василий Вонлярлярский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x