Пэлем Вудхауз - Том 7. Дядя Динамит и другие

Тут можно читать онлайн Пэлем Вудхауз - Том 7. Дядя Динамит и другие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Остожье, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэлем Вудхауз - Том 7. Дядя Динамит и другие краткое содержание

Том 7. Дядя Динамит и другие - описание и краткое содержание, автор Пэлем Вудхауз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом томе собраны произведения П. Г. Вудхауза, герой которых — лорд Икенхем — дядя «Динамит» несет своим молодым друзьям «сладость и свет», находя выход из самых безвыходных ситуаций.

Том 7. Дядя Динамит и другие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 7. Дядя Динамит и другие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэлем Вудхауз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я скажу. Начни так: «Я долго не решался писать Вам, потому что я, быть может, немного стар для Вас.»

— Стар? — удивился герцог. — Что ты имеешь в виду?

— В общем, — продолжала леди Констанс, — я напишу, а ты перепишешь.

Когда она написала, а он стал читать, письмо ему не понравилось, словно он был одним из тех шотландских критиков, на которых жаловался Байрон.

— Нет, такой чуши!.. — вскричал он.

Если леди Констанс обиделась, она это скрыла. Кроме того, как все авторы, она знала, что творение ее безупречно.

— Да? — сказала она. — Что именно оскорбляет твой чувствительный вкус?

— Ну, хоть это: «Я не могу без Вас жить».

— Заменим на «без Ваших денег»?

— Ладно, а вот про шпиль. «Я люблю Вас, как церковный шпиль любит легкое облако.» Бред какой-то.

— Ничуть. Прелестная мысль. Помнишь Берти Уизера? Он был секретарем у моего отца. Эти самые слова я слышала от него, когда мы катались по озеру. Интересно, где он их взял? Наверное, из пьесы, там так говорят. Мне очень понравилось, вот и ей понравится. Еще что?

— Все.

— Что ж, как знаешь. Я бы на твоем месте доковыляла до стола и переписала. Редактировать не собираюсь.

И она гордо ушла, оставив за собой последнее слово, как и свойственно женщинам.

Герцог попыхтел, посопел, но ничего этим не добился.

Сколько бы он ни дул в усы, приговаривая: «Нет, эти бабы!», толку не было.

Через полчаса, когда он уже заклеил конверт, к нему постучался лорд Эмсворт. Привела его не обычная доброта, но страх перед Конни. Он так и слышал, как она говорит: «Ты навестил Алариха?», а сам он отвечает: «Что? Алариха? Ах, Алариха! Еще нет…»

К счастью, герцог тоже не любил с ним общаться.

— А, это ты! — сказал он. — Вот что, Эмсворт. Тут письмо. Очень важное. Дай его Биджу, пусть сейчас же отправит. Заказным.

Лорд Эмсворт и обрадовался, и опечалился. Конечно, хорошо ответить Конни: «Алариха? Еще бы! Посидели, потолковали…», но насчет Биджа он не совсем понял.

— Чтобы он шел на станцию? В такую жару?

— Ничего, пройдется.

— Я не знаю…

— Пикнет — дай по шапке. Ну, двигайся!

— Хорошо, Аларих.

— Так чего ты стоишь? Пошел, пошел.

— Сейчас, Аларих.

— Да. забыл, — прибавил герцог. — Я подаю на тебя в суд, за телесные повреждения. Обсуждать не будем, все скажет мой поверенный, в свое время.

3

Галли снова закрыл глаза, чтобы думать о Джоне, Линде и морской пехоте, и думал до тех пор, пока кто-то не проблеял его имя. Увидев брата, он огорчился; но ненадолго. В отличие от пеликанов лорд Эмсворт не скрывал своих чувств.

— Что-то случилось, Кларенс?

— Да, Галахад.

— Опять Конни? Плюнь!

— Нет, не Конни. Аларих.

— То же самое, плюнь.

— Он подает в суд за повреждения. Галли беспечно рассмеялся.

— Пускай. Ничего не выйдет.

— Правда?

— Сам увидишь. Найми адвоката. Разорвет в клочья. «А не скакали вы по этим ступенькам со скоростью шестидесяти миль в час?», «А не насосались вы?..», и прочее.

— Это хорошо, Галахад, — утешился лорд Эмсворт. — А вот письмо… Он дал мне письмо, чтобы Бидж послал со станции.

— Ну и что?

— Нельзя, очень жарко.

— Положи в холле, позже отнесут.

— Аларих сказал, сейчас же. Заказным. Нет, я Биджу не дам. Я бы сам сходил, но мне надо встретиться с Банком.

— Ну, что ж, — сказал Галли, — я отнесу.

— Правда?!

— Прогуляюсь.

— Вот оно. Спасибо, Галахад.

— Не за что, не за что. Эй, что такое? «Ванессе Полт».

— Мы с Банком поговорим про новые витамины. Их принимают в молоке.

— Что он ей пишет?

— Говорят, очень хорошие. Спасибо тебе большое. Галли глубоко задумался и думал до той поры, пока его не окликнула сестра, Констанс.

— Ах, вот ты где, Галахад! — сказала она. — А я тебя ищу. Помнишь наш разговор?

— О моем крестнике?

— Об Аларихе.

— Мы о нем говорили? А, да, помню! Ты еще сказала, он хочет жениться на Ванессе…

— … а ты сказал, не хочет. Может быть, тебе интересно, что он написал ей письмо, сделал предложение. Бидж пошлет заказным со станции.

— Вот это да! Ты меня не разыгрываешь?

— Нет, конечно.

— Почему ты так уверена?

— Я читала письмо. Она не откажет. Герцогиня, сам понимаешь. И для Алариха это прекрасная партия.

— Еще бы! Дочь такой акулы…

— Вот именно. Ну, Галахад, ты не так уж разбираешься в людях!

— Да, действительно.

— Может быть, перестанешь считать, что ты один прав?

— Не томи душу. Лучше я его поздравлю. Как, стоит?

— Видимо, да.

— Так я пошел. Эй, ты ничего не слышишь?

— Нет.

— А я слышу. Топ-топ-топ-топ, тра-та-та-та! Ах, Ванесса, Ванесса! Морская пехота — на марше.

4

Герцог лежал на тахте и смотрел на тени, пробегающие по газону. Он был, скажем так, благодушен. Да, именно. Он благодушествовал.

Однако состояние это поколебалось, когда он увидел, что с газона к нему входит Галахад. Он никогда его не любил и обдал холодным взглядом, осведомившись, чему обязан честью.

— Так, зашел, — сказал Галли.

— Да?

— Как ты тут?

— Плохо.

— Это хорошо. То есть очень жаль. Гангрены нет? Это главное, гангрена. Помнишь Постлуэйта? Укусила сиамская кошка, а там гангрена, и все. Ты скажешь, тебя кошка не кусала, но кто его знает! Жару нет? Пятна перед глазами не плавают? Ах, что я! Больных надо развлекать. Чем бы это?.. А, да! Эта самая мисс Полт — самозванка, ты подумай! Как, однако, тянет их в этот замок! Соберутся две-три штуки, и сразу им приходит в голову: «Едем, нас ждет Бландинг!» Знаешь, я иногда думаю: а может, Конни — это не Конни? Может, это международный шпион? Вот Бидж — это Бидж, тут все чисто. Да, так эта мисс Полт…

Герцог все время порывался заговорить, но никто еще не перебил Галли, да и голос отказывал ему. Наконец, он просипел:

— Что ты говоришь? Ванесса Полт — не Ванесса Полт?

— И да, и нет.

— Чушь какая! Как это — да и нет?

— Попытаюсь объяснить. Она — Ванесса Полт, но не дочь того Полта. Полтов много. Хорошая норфолкская фамилия. Ее отец — лакей.

— Что?!

— Ну, джентльмен при джентльмене, если тебе больше нравится. А мать — горничная. Служила здесь. Смешно, а? Обдурить Конни, ты подумай! Хороший урок, я бы сказал.

Герцог явно не смеялся. Челюсть у него отвалилась, глаза совершенно вылезли.

— Трипвуд!

— Да?

— Я… я…

— В чем дело?

— Трипвуд, я написал ей письмо! Сделал предложение!

— Да, Конни мне говорила. Я поражен. Это просто «Золушка»! Скромная секретарша выходит замуж за герцога. Ты не пожалеешь, Данстабл. Она прекрасная девушка. На склоне лет…

Герцог яростно хмыкнул.

— Ты что, думаешь, я на ней женюсь?

— А разве не женишься?

— Конечно, нет!

— Она подаст в суд!

— Надо перехватить письмо! Позвони Биджу.

— Зачем?

— Может, он еще не отнес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэлем Вудхауз читать все книги автора по порядку

Пэлем Вудхауз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 7. Дядя Динамит и другие отзывы


Отзывы читателей о книге Том 7. Дядя Динамит и другие, автор: Пэлем Вудхауз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x