Антон Чехов - Том 11. Пьесы. 1878-1888
- Название:Том 11. Пьесы. 1878-1888
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Чехов - Том 11. Пьесы. 1878-1888 краткое содержание
Том 11. Пьесы. 1878-1888 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выпивают. Будемте здоровы… (Смотрит на часы.) Должно быть, не дождусь я Николаши. Пора мне ехать… У Бабакиной, ты говоришь, грибы подавали, а у нас еще не видать грибов. Скажи на милость, за каким это лешим ты зачастил к Марфутке?
Ш а б е л ь с к и й (кивает на Боркина). Да вот женить меня на ней хочет…
Л е б е д е в. Женить… Тебе сколько лет?
Ш а б е л ь с к и й. 62 года…
Л е б е д е в. Самая пора жениться, а Марфутка как раз тебе пара.
Б о р к и н. Тут не в Марфутке дело, а в Марфуткиных стерлингах.
Л е б е д е в. Чего захотел - Марфуткиных стерлингов… А гусиного чаю не хочешь?
Б о р к и н. А вот как женится человек да набьет себе ампоше [28] Здесь: карман (от франц. empocher - класть в карман).
, тогда и увидите гусиный чай. Облизнетесь…
Ш а б е л ь с к и й. Ей-богу, а ведь он серьезно!.. Этот гений уверен, что я его послушаюсь и женюсь…
Б о р к и н. А то как же? А вы разве уже не уверены?
Ш а б е л ь с к и й. Да ты с ума сошел… Когда, я был уверен? Пссс…
Б о р к и н. Благодарю вас… очень вам благодарен… Так это значит, вы меня подвести хотите? То женюсь, то не женюсь… сам черт не разберет, а я уж ей честное слово дал… Так вы не женитесь?
Ш а б е л ь с к и й (пожимает плечами). Он серьезно… удивительный человек!..
Б о р к и н (возмущаясь). В таком случае, зачем же было баламутить честную женщину? Она помешалась на графстве, не спит, не ест… Разве этим шутят? Разве это честно?
Ш а б е л ь с к и й (щелкает пальцем). А что, в самом деле, не устроить ли себе эту гнусность. А? Назло… Возьму и устрою. Честное слово… Вот будет потеха!..
Входит Л ь в о в.
Те же и Л ь в о в.
Л е б е д е в. Эскулапии наше нижайшее… (Подает Львову руку и поет.) Доктор, батюшка, спасите, смерти до смерти боюсь…
Л ь в о в. Николай Алексеевич еще не приходил?
Л е б е д е в. Да нет, я сам его жду больше часа…
Львов нетерпеливо шагает по сцене. Милый, ну как здоровье Анны Петровны?
Л ь в о в. Плохо…
Л е б е д е в (вздох). Можно пойти засвидетельствовать почтение?
Л ь в о в. Нет, пожалуйста, не ходите. Она, кажется, спит…
Пауза.
Л е б е д е в. Симпатичная, славная… (Вздыхает.) В Шурочкин день рождения, когда она у нас в обморок упала, поглядел я на ее лицо и тогда еще понял, что уж ей, бедной, недолго жить. Не понимаю, отчего с ней тогда дурно сделалось? Прибегаю, гляжу: она, бледная, на полу лежит, около нее Николаша на коленях, тоже бледный, Шурочка вся в слезах. Я и Шурочка после этого случая неделю как шальные ходили…
Ш а б е л ь с к и й (Львову). Скажите мне, почтеннейший жрец науки, какой ученый открыл, что при грудных болезнях дамам бывают полезны частые посещения молодого врача? Это великое открытие, великое!.. Куда оно относится: к аллопатии или к гомеопатии?
Л ь в о в хочет ответить, но делает презрительное движение и уходит. Какой уничтожающий взгляд…
Л е б е д е в. А тебя дергает нелегкая за язык… За что ты его обидел?
Ш а б е л ь с к и й (раздраженно). А зачем он врет? Чахотка, нет надежды, умрет… Врет он… Я этого терпеть не могу…
Л е б е д е в. Почему ты думаешь, что он врет?
Ш а б е л ь с к и й (встает и ходит). Я не могу допустить мысли, чтобы живой человек вдруг ни с того, ни с сего умер… Оставим этот разговор…
Л е б е д е в, Ш а б е л ь с к и й, Б о р к и н и К о с ы х.
К о с ы х (вбегает запыхавшись). Дома Николай Алексеевич? Здравствуйте… (Быстро пожимает всем руки.) Дома?
Б о р к и н. Его нет…
К о с ы х (садится и вскакивает). В таком случае прощайте… (Выпивает рюмку водки и быстро закусывает.) Поеду дальше… дела… замучился, еле на ногах стою…
Л е б е д е в. Откуда ветер принес?
К о с ы х. От Барабанова. Всю ночь провинтили и только что кончили. Проигрался в пух… Этот Барабанов играет как сапожник… (Плачущим голосом.) Вы послушайте… все время несу я черву… (Обращается к Боркину, который прыгает от него.) Он ходит бубну, я опять черву, он бубну… Ну и без взятки… (Лебедеву.) Играем четыре трефы… У меня туз, дама-шесть на руках, туз, десятка-третей пик…
Л е б е д е в (затыкает уши). Уволь, уволь, ради Христа, уволь…
К о с ы х (графу). Понимаете, туз, дама-шесть на трефах, туз, десятка-третей пик…
Ш а б е л ь с к и й (отстраняет его от себя руками). Уходите, не желаю я слушать…
К о с ы х. И вдруг несчастье: туза пик по первой бьют…
Ш а б е л ь с к и й (хватает со стола револьвер). Отойдите, стрелять буду!..
К о с ы х (машет рукой). Черт знает что… Неужели даже поговорить не с кем? Живешь как в Австралии; ни общих интересов, ни солидарности… каждый живет врозь… Однако надо ехать… пора… (хватает фуражку) Время дорого… (Подает руку Лебедеву.) Пас!..
Смех.
Л е б е д е в. Ну доигрался, сердешный, до того, что вместо прощай говорит пас…
К о с ы х уходит и в дверях сталкивается с А в д о т ь е й Н а з а р о в н о й.
Ш а б е л ь с к и й, Л е б е д е в, Б о р к и н и А в д о т ь я Н а з а р о в н а.
А в д о т ь я Н а з а р о в н а (вскрикивает). Чтоб тебе пусто было, с ног сшиб…
В с е. А-а-а… вездесущая!..
А в д о т ь я Н а з а р о в н а. Вот они где, а я по всему дому ищу, ищу… Здравствуйте, ясные соколы, хлеб да соль… (Здоровается.) Все комнаты исходила, а тут этот доктор, словно белены объелся, вытаращил глазищи и - «Что надо? Вон отсюда… Ты, говорит, больную перепужала…» Легко ль дело…
Л е б е д е в. Зачем пришла?
А в д о т ь я Н а з а р о в н а. За делом, батюшка. (Графу.) Дело вас касающее, ваше сиятельство. (Кланяется.) Велели кланяться и о здоровье спросить… (Поет.)
Недолго цветочку в садике расти,
Недолго Матвею в женихах сидеть. И велела она, куколочка моя, сказать, что ежели вы нынче к вечеру не приедете, то она глазочки свои проплачет. Так, говорит, милая, отзови его в стороночку и шепни на ушко по секрету. А зачем по секрету? Тут всё люди свои. И такое дело, не кур крадем, а по закону да по любви, по междоусобному согласию… Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью…
Л е б е д е в. И я выпью… (Наливает.) А тебе, старая скворешня, и сносу нет… Лет тридцать я тебя старухой знаю…
А в д о т ь я Н а з а р о в н а. И счет годам потеряла… Двух мужей похоронила, пошла бы еще за третьего, да никто не хочет без приданого брать. Детей душ восемь было… (Берет рюмку.) Ну, дай бог, дело хорошее мы начали, дай бог его и кончить… Они будут жить да поживать, а мы глядеть на них да радоваться. Совет им и любовь. (Пьет.) Строгая водка…
Ш а б е л ь с к и й (хохоча, Лебедеву). Но что понимаешь, курьезнее всего, так это то, что они думают серьезно, что я… Удивительно… (Встает и ходит около стола.) А то в самом деле, Паша, не устроить ли себе эту гнусность? Назло… Этак, мол, на, старая собака, ешь… Паша, а? Ей-богу…
Л е б е д е в. Пустое ты городишь, граф. Наше, брат, дело с тобой об околеванце думать, а Марфутки да стерлинги давно мимо проехали. Прошла наша пора…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: