Василий Великанов - Повесть об укротителе

Тут можно читать онлайн Василий Великанов - Повесть об укротителе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Пермское книжное издательство, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Великанов - Повесть об укротителе краткое содержание

Повесть об укротителе - описание и краткое содержание, автор Василий Великанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

… Около харчевни толпились люди, и оттуда слышались крики, смех и задорное улюлюканье. Командир подошел к толпе и, протиснувшись вперед, увидел светло-бурого, курчавого, с коротким коренастым туловищем медведя, привязанного к столбу цепью. Ребятишки бросали в него камешки и смеялись. Медведь сердито рычал и рвался с цепи, чтобы схватить своих обидчиков, но ошейник его душил, зверь хрипел и грыз цепь. Взгляд его был угрюм, маленькие карие глаза метались из стороны в сторону.

— Ребята, не надо дразнить зверя, опасно, — сказал командир и, вынув из кармана шинели кусочек чёрного хлеба, показал его медведю. Тот встал на задние лапы и потянулся за хлебом, но человек вёл свою руку по кругу над мордой зверя, и медведю в погоне за хлебом пришлось обернуться вокруг себя.

В толпе послышался смех. Кто-то крикнул:

— Э, гляди, танцует! Учёный!..

Повесть об укротителе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть об укротителе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Великанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но ещё более чудесное зрелище произошло в конце Представления, когда Пауль Финк и служители стали хватать львят и сажать их в ящики. Разыгравшиеся зверята не хотели уходить домой и удирали от людей. Люди гонялись за львятами по арене, ловили их за хвосты, а маленькие хищники, отбиваясь, царапались и кусались. Служители с силой запихивали львят в ящики, но они открывали мордочками крышки и высовывались наружу.

В цирке стоял сплошной смех и веселый визг ребят. Долго и дружно аплодировали дети капитану Шредеру и звонко кричали:

— Ещё! Ещё! Ещё!

После утренника, на котором они присутствовали, Николай Павлович и Мария Петровна зашли за кулисы. Их встретил повеселевший от успеха Шредер.

— Я не совсем понимаю вашу публику, — сказал он. — Я делаю смертельный звериный номер — и ей не нравится, я ничего не делаю — ей нравится. Странно!

— Таков наш народ! — сказал Николай Павлович. — Он добродушный, не любит жестокости.

У капитана Шредера было приподнятое настроение и ему вдруг захотелось сделать «добрый жест». Поклонившись в сторону Марии Петровны, он сказал:

— Благодарю, мадам, за хороший совет. Затем обратился к своему ассистенту:

— Пауль, пусть мадам Ладильщикова выберет себе малыша.

— Зер гут. Мадам, прошу, — просияв улыбкой, сказал Пауль Финк.

Вчетвером они подошли к большой клетке-вольеру, в которой играло с десяток львят.

— Пожалуйста, мадам, выбирайте, — сказал Пауль Финк.

Шредер вошел в вольер с хлыстом в руке. Львята шарахнулись от него к дальней стенке и хрипло замяукали, зарычали.

— Молчать! — резко крикнул капитан.

Вслед за Шредером в вольер вошла Мария Петровна и, шагнув к львятам, сбившимся в кучу, ласково поманила одного львенка рукой:

— Иди ко мне, малыш, иди.

Тело его было покрыто волнистыми сероватыми волосами, а на этом песочно-сером фоне рассыпаны темноватые пятна и полосы, как у леопарда. Красивый львенок! И глаза у него добрые.

Львенок, пугливо озираясь на Шредера, настороженно подошел к Марии Петровне и, почувствовав ласковое прикосновение её руки, упал вдруг на спину и стал мягко хватать её лапками за ноги.

— Ишь ты, какой смелый, игрун, — улыбнулась Мария Петровна. — Вот его-то мы и возьмем.

— Можете ошибиться, мадам, — сказал Шредер, — С возрастом у них меняется характер.

— Ничего. Попробуем сами ему сделать характер, — тихо произнес Николай Павлович.

Шредер криво улыбнулся.

— Русские — самонадеянные люди.

— Какие уж есть, не взыщите, — отрезала Мария Петровна, и лицо ее стало вдруг розовым.

— Вы очень решительная женщина, — сказал капитан Шредер, — я уважаю таких.

Пауль Финк был очень рад, что разговор окончился благополучно. Хозяина он боялся, а чету Ладильщиковых уважал, особенно Марию Петровну. У себя в Германии он привык думать о женщине, как о матери и хозяйке дома. а эта, энергичная и разумная, работает со зверями наравне с мужем. О, такая женщина достойна уважения!

Пауль Финк посадил облюбованного львенка в корзинку и передал ее Марии Петровне.

— Прошу. Осторожно, пожалуйста, Мария Петровна, а то поцарапает.

— Спасибо, Пауль. Благодарю, капитан.

Мария Петровна бережно прижала корзину к груди И понесла. В это время готовилось второе дневное представление, и за кулисами столпилось много артистов и униформистов [6] Униформисты — рабочие манежа . Идя впереди Марии Петровны и расчищая ей путь, Пауль Финк громко сказал:

— Прошу, господа артисты, открыть дорогу,

— Женщина «ребёнка» несет! — шутливо воскликнул клоун Жорж Паташон, маленький толстячок с наивным-детским лицом.

Артисты отходили в стороны и театрально шутливо кланялись.

— Пожалуйста, пожалуйста.

Вслед за Марией Петровной шел Николай Павлович и улыбался.

Смешно семеня короткими ножками, Жорж Паташон подбежал к Марии Петровне и шепеляво пролепетал:

— Разрешите посмотреть?

Клоун уцепился пухловатыми пальчиками за мешковину и чуть приподнял её. Из корзины высунулась мордочка львёнка и ощерилась.

— Ой! — притворно испуганно воскликнул клоун и отскочил в сторону. Взглянув на Шредера, стоявшего в раскрытой двери конюшни и самодовольно улыбающегося, Жорж добавил многозначительно: — Весь в хозяина!

Все артисты и униформисты засмеялись. Розовато-белое лицо Пауля заалело, и он потупился. Ему было стыдно, но в то же время в этой злой шутке Пауль чувствовал правду.

Проводив Ладильщиковых до выхода из цирка и любезно раскланявшись с ними, Пауль Финк вернулся в конюшню.

— Что сказал клоун? — спросил его Шредер,

— Так, господин капитан, глупая шутка…

— Какая шутка?

— Клоун сказал, что… львенок… весь в… отца.

ФАТИМА

Маленькую львицу назвали Фатимой. По внешнему виду она пока ничем не отличалась от львенка. В детстве все львята одинаковы.

Малышку оторвали от материнской груди, и первое время Фатима сильно тосковала: мяукала и бродила по комнатам в поисках своей матери. Но потом успокоилась: Мария Петровна досыта поила её молоком из резиновой соски, надетой на горлышко бутылочки. От удовольствия львица пожимала коготками руку кормилицы и щурила зеленоватые глаза. А когда спала, то и во сне причмокивала губами.

Мария Петровна ласкала Фатиму, гладила, приговаривала напевно:

— Крошечка моя, сиротинка.

Поместили Фатиму в спальне вместе с кошкой Муськой. Вдвоем веселее — есть с кем играть.

Маленькая львица оказалась очень подвижной игруньей. Вначале в играх она была неповоротливой и неуклюжей, но потом, когда стала подрастать, показала и ловкость, и быстроту, и силу. Муська сначала играла с Фатимой охотно, но потом, испытав на себе сильные удары её лап, стала избегать этих игр. Кошка попала в положение мышки: львёнку — игрушки, а кошке — слёзки.

Фатима, как собака, бегала за Марией Петровной всюду, по дому и по двору, и ласкалась: то трётся по-кошачьи около ног, а то упадёт на спину и мягко хватает лапками ноги хозяйки.

Спала Фатима на кровати, в ногах у Марии Петровны. Жилось львице очень хорошо, но было одно неприятное расхождение у Фатимы с людьми-хозяевами: днём они работали, а ночью спали; львице же, наоборот, днём хотелось спать, а ночью играть. Такова природа львов. Они — ночные хищники. Днём Фатима и чувствовала себя вялой, менее уверенной, несмелой, а как наступал вечер, она преображалась: в желтоватых глазах её загорались огоньки, она становилась оживлённой и смелой. Марии Петровне уже надо ложиться спать, она начинает стелить кровать, а Фатима лезет к ней со своими играми, хватает за ноги, царапает одеяло. Мария Петровна сердито гонит её от себя:

— Пошла прочь, Фатима!

Но разыгравшаяся львица не уходила.

— Ты ее приструнь хорошенько, — советовала Клавдия Никандровна, — а то она совсем разбалуется и не будет потом слушаться. Учи ребенка тогда, когда он поперек лавки укладывается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Великанов читать все книги автора по порядку

Василий Великанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть об укротителе отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть об укротителе, автор: Василий Великанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x