Уильям Теккерей - Как из казни устраивают зрелище

Тут можно читать онлайн Уильям Теккерей - Как из казни устраивают зрелище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Теккерей - Как из казни устраивают зрелище краткое содержание

Как из казни устраивают зрелище - описание и краткое содержание, автор Уильям Теккерей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Статья была напечатана в «Журнале Фрэзера», август 1840 года.


Перевод с английского А. Поливановой

Комментарии Я. Рецкера


Уильям Теккерей. Собрание сочинений в 12 томах. Том 2. Издательство «Художественная литература». Москва. 1975.

Как из казни устраивают зрелище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как из казни устраивают зрелище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Теккерей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немало также говорят об ужасе, внушаемом подобным зрелищем, и мы постарались, насколько это было в наших силах, дать достаточно полное представление об этом. Честно признаюсь, что в то утро я покинул Сноухилл, испытывая отвращение к убийству, к убийству, которое было совершено у меня на глазах. Продираясь сквозь колоссальную толпу, мы наткнулись на двух девочек, одиннадцати и двенадцати лет: одна из них отчаянно плакала и умоляла, чтобы кто-нибудь увел ее от этого страшного зрелища. Детей отвели в безопасное место. Мы спросили старшую, очень миловидную девочку, что привело ее сюда. Девочка многозначительно улыбнулась и ответила:

— А мы пришли смотреть, как будут вешать.

Воистину милосерден закон, посылающий младенцев на лобное место и заботящийся о том, чтобы они не пропустили столь увлекательного и душеспасительного зрелища.

Сегодня двадцатое июля. И, позволю себе признаться, все эти две недели у меня перед глазами неотступно стоит лицо приговоренного, — так благотворно подействовала на меня кровавая расправа; я как сейчас вижу мистера Кетча, невозмутимо достающего из кармана веревку; и мне гадко и стыдно за свое жестокое любопытство, приведшее меня смотреть эту жестокую сцену, и я молю всевышнего избавить нас от столь позорного греха и очистить нашу землю от крови. [15] …и я молю всевышнего избавить нас от столь позорного греха и очистить нашу землю от крови. — Публичная смертная казнь была отменена в Англии в 1872 г.

Комментарии

Как из казни устраивают зрелище (Going to a Man Hanged).

Статья была напечатана в «Журнале Фрэзера», август 1840 года.

Примечания

1

Курвуазье Франсуа Бенжамен — лакей, убивший и ограбивший своего хозяина, лорда Уильяма Рассела. Повешен 6 июля 1840 г. На казни присутствовал и Диккенс, который видел в толпе Теккерея.

2

Ковент-Гарден — район Лондона, примыкавший к территории бывшего монастыря Св. Петра. Там же помещался театр «Ковент-Гарден», имевший до 1843 г. исключительное право ставить классические драмы и трагедии.

3

…торжественно заявляют, что если сэр Роберт провалится на выборах, нация неминуемо погибнет . — Роберт Пиль (1788–1865) — консерватор — был вторично премьер-министром с 1841 по 1846 г., провел ряд реформ в либеральном духе и отмену хлебных законов. Из-за своих личных качеств внушал антипатию Теккерею.

4

Ему решительно нет дела ни до лорда Джона, ни до сэра Роберта . — Джон Рассел, первый лорд Рассел (1792–1878), английский государственный деятель, основатель партии либералов, сменил Роберта Пиля на посту премьер-министра в 1846 г.

5

Дик Суивеллер — клерк из романа Диккенса «Лавка древностей».

6

Боз — псевдоним Диккенса, которым он подписывал первые свои произведения.

7

…одна из них вполне могла бы послужить прототипом Нэнси для Крукшенка и Боза.Нэнси — девушка из воровской шайки Феджина, любовница Билла Сайкса, который убивает ее (в романе Диккенса «Приключения Оливера Твиста»). Крукшенк Джордж (1792–1878) — английский карикатурист и иллюстратор. Многие его работы, особенно первого периода, отличались политической и социальной заостренностью. Иллюстрировал «Очерки Боза» и «Оливера Твиста». В Британском музее хранится около четырех тысяч его карикатур.

8

Да свершится правосудие, хотя бы рухнуло небо (лат.).

9

О мертвых хорошо иди ничего (лат.).

10

Все неизвестное надо считать прекрасным (лат.).

11

Никогда не поздно вступить на путь добронравия (лат.).

12

Добросовестное изучение благородных искусств смягчает нравы и не позволяет им быть жестокими (лат.).

13

Следствие (лат.).

14

До бесконечности (лат.).

15

…и я молю всевышнего избавить нас от столь позорного греха и очистить нашу землю от крови. — Публичная смертная казнь была отменена в Англии в 1872 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Теккерей читать все книги автора по порядку

Уильям Теккерей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как из казни устраивают зрелище отзывы


Отзывы читателей о книге Как из казни устраивают зрелище, автор: Уильям Теккерей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x