Марк Твен - Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893.

Тут можно читать онлайн Марк Твен - Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Марк Твен - Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893.
  • Название:
    Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Твен - Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. краткое содержание

Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. - описание и краткое содержание, автор Марк Твен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Твен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 682. Дагомейский царек. — Государство Дагомея сложилось в начале XVII в. в Африке, у берегов Гвинейского залива, и по своему политическому строю представляло типичную для Африки того времени деспотию. В 1892 —189'i гг. Дагомея была превращена во французскую колонию; с 1960 г. — республика.

Константин (274—337) — римский император (306—337), прозванный Великим.

Эдуард IV (1442—1483) — английский король (1461—1483).

Ричард III (1452—1485) — английский король (1483—1485).

Дайте власть Ричарду II—и он исторгнет у толпы рабов слезы благодарности, даруя им свободу... — Речь идет о вероломстве английского короля Ричарда II (1367—1400) во время крупнейшего в средневековой Англии народного восстания Уота Тайлера. Торжественно обещав 14 июня 1381 г. отмену крепостного права и полную амнистию восставшим, король Ричард II использовал веру крестьян в короля как «народного защитника» и сумел уговорить повстанцев покинуть Лондон, после чего Уот Тайлер был предательски убит, а восстание зверски подавлено с помощью рыцарского ополчения.

Стр. 685. Лоуэлл Джеймс Рассел (1810—18115) американский писатель.

...выступил мастер из типографии. — Имеется в виду Джеймс Уэлш, руководитель Филадельфийского профсоюза печатников. Выступая в январе 1888 г. в комиссии сената по вопросу о международном авторском праве, он заявил, что говорит or имени пяти миллионов членов американского профсоюзном» объединения «Орден рыцарей труда» (в действительности оно насчитывало тогда около 725 тысяч рабочих).

Содержание:

Рассказы, очерки

Как лечить простуду (перевод Н. Дехтеревой), с. 7—12

Убийство Юлия Цезаря (перевод Н. Воронель), с. 13—18

К сведению миллионов (перевод Т. Шинкарь), с. 19—24

Трогательный случай из детства Джорджа Вашингтона (перевод Э. Гольдернесс), с. 25—29

Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса (перевод Н. Дарузес), с. 30—36

Рассказ о дурном мальчике (перевод М. Абкиной), с. 37—40

Среди духов (перевод А. Старцева), с. 41—47

Жалоба на корреспондентов, написанная в Сан—Франциско (перевод А. Старцева), с. 48—53

В полицейском участке (перевод Б. Носика), с. 54—58

Академия художеств (перевод Б. Носика), с. 59—63

Чистильщики обуви (перевод Б. Носика), с. 64—67

Людоедство в поезде (перевод М. Литвиновой), с. 68—78

Чернокожий слуга генерала Вашингтона (перевод Н. Ромм), с. 79—82

Сиамские близнецы (перевод А. Ильф), с. 83—87

Когда я служил секретарем (перевод В. Лимановской), с. 88—93

Интервью с дикарем (перевод С. Маркиша), с. 94—97

Замечательный старик (перевод Т. Рузской), с. 98

Ниагара (перевод Э. Кабалевской), с. 99—106

Журналистика в Теннесси (перевод Н. Дарузес), с. 107—114

Венера Капитолийская (перевод Н. Дарузес), с. 115—121

Как выводить кур (перевод А. Мурик), с. 122—124

Покойный Бенджамин Франклин (перевод В. Маянц), с. 125—128

Воспоминание (перевод А. Старцева), с. 129—132

История повторяется (перевод Э. Гольдернесс), с. 133—134

Окаменелый человек (перевод Э. Гольдернесс), с. 135—138

Мое кровавое злодеяние (перевод Т. Рузской), с. 139—142

Как я редактировал сельскохозяйственную газету (перевод Н. Дарузес), с. 143—149

Возмутительное преследование мальчика (перевод М. Абкиной), с. 150—154

Подлинная история великого говяжьего контракта (перевод А. Старцева), с. 155—163

Подлинная история дела Джорджа Фишера (перевод А. Старцева), с. 164—172

Рассказ о хорошем мальчике (перевод М. Абкиной), с. 173—178

Отчаянная женщина (перевод В. Лившица), с. 179—180

Мои часы (перевод Н. Дарузес), с. 181—184

Средневековый роман (перевод Н. Емельянниковой), с. 185—193

Загадочный визит (перевод Н. Бать), с. 194—199

Как меня выбирали в губернаторы (перевод Н. Треневой), с. 200—205

Эпидемия (перевод В. Лимановской), с. 206—208

Дэн Мэрфи (перевод Г. Бабенышева), с. 209—210

Два—три невеселых жизненных наблюдения (перевод С. Маркиша), с. 211—213

Друг Гольдсмита снова на чужбине (перевод А. Старцева), с. 214—231

Наука или удача (перевод А. Старцева), с. 232—235

План города Парижа (перевод Э. Гольдернесс), с. 236—238

Ответ будущему гению (микроперевод Н. Дехтеревой), с. 239

О парикмахерах (перевод Э. Боровика), с. 240—244

Мои первые подвиги на газетном поприще (перевод Э. Боровика), с. 245—24

Моя автобиография (перевод А. Старцева), с. 248—254

Моя первая беседа с Артимесом Уордом (перевод А. Старцева), с. 255—258

Как меня провели в Ньюарке (перевод Н. Дарузес), с. 259—260

Приятное и увлекательное путешествие (перевод И. Архангельской), с. 261—266

Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал (перевод Н. Чуковского), с. 267—271

Разговор с интервьюером (перевод Н. Дарузес), с. 272—276

Мак—Вильямсы и круп (перевод Н. Дарузес), с. 277—284

Назойливый завсегдатай (перевод Л. Силиной), с. 285—287

Ученые сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек (перевод В. Хинкиса), с. 311—316

Режьте, братцы, режьте! (перевод Н. Дарузес), с. 311—316

Кое—какие факты, проливающие свет на недавний разгул преступности в штате Коннектикут (перевод М. Беккер), с. 317—336

Рассказ коммивояжера (перевод Э. Кабалевской), с. 337—344

Рассказ капитана (перевод Т. Рузской), с. 345—349

Рассказы о великодушных поступках (перевод Н. Дарузес), с. 350—357

Великая революция в Питкерне (перевод С. Займовского), с. 358—370

Укрощение велосипеда (перевод Н. Дарузес), с. 371—379

Эдвард Милз и Джордж Бентон (перевод В. Лимановской), с. 380—387

Миссис Мак—Вильямс и молния (перевод Н. Дарузес), с. 388—396

Телефонный разговор (перевод Н. Колпакова), с. 396—399

Любопытное происшествие (перевод Э. Гольдернесс), с. 400—429

Похищение белого слона (перевод Н. Волжиной), с. 430—454

Легенда о Загенфельде, в Германии (перевод К. Федоровой), с. 455—461

Мак—Вильямсы и автоматическая сигнализация от воров (перевод А. Старцева), с. 462—469

Как избавиться от речей (перевод Н. Ромм), с. 470—474

Неофициальная история одной неудачной кампании (перевод И. Гуровой), с. 475—497

Печатных дел мастер (перевод Н. Ромм), с. 498—500

Письмо ангела—хранителя (перевод А. Старцева), с. 501—507

Прошение английской королеве (перевод М. Абкиной), с. 508—513

Удача (перевод И. Красногорской), с. 514—518

Относительно табака (перевод И. Архангельской), с. 519—522

Как я выступал в роли агента по обслуживанию туристов (перевод И. Бернштейн), с. 523—541

Рассказ калифорнийца (перевод Е. Коротковой), с. 542—550

Роман эскимосской девушки (перевод Н. Емельянниковой), с. 551—568

Жив он или умер? (перевод М. Беккер), с. 569—579

Дневник Адама (перевод Т. Озерской), с. 580—593

Банковский билет в 1 000 000 фунтов стерлингов (перевод Н. Дарузес), с. 594—617

Публицистика

Важная переписка (статья, перевод В. Лимановской), с. 621—633

Чем занимается полиция? (статья, перевод В. Лимановской), с. 634—637

Открытое письмо коммодору Вандербильту (статья, перевод М. Абкиной), с. 638—644

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Твен читать все книги автора по порядку

Марк Твен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893. отзывы


Отзывы читателей о книге Том 10. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1863-1893., автор: Марк Твен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x