Эдгар По - Т. 2. Гротески и арабески
- Название:Т. 2. Гротески и арабески
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:1995
- Город:Харьков
- ISBN:5-7150-0179-Х (т. 2)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар По - Т. 2. Гротески и арабески краткое содержание
Во второй том собрания сочинений Эдгара По вошли его ранние рассказы.
Мастерски используя фантастический сюжет, психологическую напряженность, писатель «примиряет» две вечно противоположные идеи: бренность человека и его стремление к жизни, и этим сугубо художественным разрешением конфликта как бы снимает ощущение ужаса происходящего.
Т. 2. Гротески и арабески - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чаннинг Вильям Эллери (1818–1901) — американский поэт и публицист, член кружка трансценденталистов; его стихи и очерки печатались в журнале «Дайел». По цитирует строчку из его стихотворения «Мысли», анализ которого содержится в рецензии на сборник стихов Чаннинга, напечатанный По в журнале «Грэхеме ледиз энд джентлменс мэгезин» в августе 1843 г.
С. 139. …три музы — Мелета, Мнема, Аэда… — древнегреческий писатель Павсаний (II в.) в своем «Описании Эллады» (кн. IX, гл. 29) говорит о трех старших музах (Мелета, Мнема и Аэда). Первоначальное число муз в греческой мифологии было затем увеличено до девяти муз — покровительниц разного рода искусств и наук.
Алфей — река в Греции, считавшаяся в древности рекой-богом. Согласно легенде, ее воды протекали под морем и выходили источником Аретусы вблизи Сиракуз.
Ю-Киар-Ли — имеется в виду китайский роман XVII в. «Юй, Цяо, Ли».
Чикасо — одно из племен американских индейцев, живших вдоль Миссисипи, а позднее переселенных в Оклахому.
…во французской трагедии того же названия. — Имеется в виду трагедия Вольтера «Заира» (1732).
С. 140. «…не возвратила меня к жизни». — Сервантес. «Дон Кихот», часть II, гл. 38. Сервантес использовал здесь стихи испанского поэта Эскриба (конец XV — начало XVI в.). В переводе М. Лозинского: «Смерть, повей своим дыханьем, // Подойдя неслышным шагом, // Чтобы жизнь не счел я благом, // Наслаждаясь умираньем».
…из Ариосто. — На самом деле это строки из пародийно-героической поэмы «Влюбленный Роланд» (LIII, 60) итальянского поэта Франческо Берни (1490–1536).
«Пусть это смерть — я смерть вкусил // У ног, у ног, у милых ног твоих». — Заключительные строки из стихотворения И.-В. Гете «Фиалка» (1775).
Тортони — парижский ресторатор, по имени которого называлось в XIX веке кафе на Итальянском бульваре в Париже.
Ignoratio elenchi — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что оставляется без внимания то, что следует доказать и, таким образом, доказывается совсем не то, что следует.
С. 141. Слова-анемоны — это выражение принадлежит не римскому поэту Марку Лукану (39–65), а взято из произведения «Лексифан, или Краснобай» (гл. 23) древнегреческого писателя Лукиана (ок. 117 — ок. 190).
Силий Италик Тит Катий (26—101) — римский поэт. Цитата взята из его поэмы «Пуническая война».
Демосфен — см. примеч. к с. 219. Цитируемые слова Демосфен произнес, как о том свидетельствует Тертуллиан (De Fuga in Persecutione, X), после своего бегства с поля сражения у Херонеи (338 до н. э.).
«Гудибрас» (1663–1678) — поэма английского поэта-сатирика Самюэла Батлера (1612–1680). Цитируется с изменением множественного числа на единственное из III песни (строка 243) поэмы.
ТРАГИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ. Коса времени
(A PREDICAMENT. The Scythe of Time)
Впервые опубликовано в журнале «The American Museum of Science, Literature and Arts» (Балтимор) в ноябре 1838 г. под названием «The Scythe of Time» («Коса времени»). Последнее прижизненное издание в журнале «The Broadway Journal» 12 июля 1845 г. в значительно переработанном виде.
Этот рассказ является продолжением предыдущего.
На русском языке впервые во 2-м томе собрания сочинений Э. По в переводах М. А. Энгельгардта. СПб., 1896.
С. 143. …Прекраснейшая дама? — строки из драматической поэмы «Комус» (1634) Джона Мильтона (1608–1674). В первой публикации рассказа эпиграф отсутствовал.
Эдина — Эдинбург.
С. 148. Оллапод — псевдоним американского журналиста Виллиса Гейлорда Кларка (1808–1841), которым он подписывал статьи в журнале «Никербокер мэгезин», редактируемом им вместе с братом Льюисом Кларком с 1834 г. Слово «оллапод» означает «всякая всячина», «смесь».
С. 149. Ванни Бюрен — шутливая переделка фамилии восьмого президента США (1837–1841) Мартина Ван-Бюрена (1782–1862).
ЧЕТЫРЕ ЗВЕРЯ В ОДНОМ
(FOUR BEASTS IN ONE. THE HOMO-CAMELEOPARD)
Впервые опубликовано в журнале «The Southern Literary Messenger» (Ричмонд) в марте 1836 г. под названием «Epimanes». Последнее прижизненное издание в журнале «The Broadway Journal» 6 декабря 1845 г. с некоторыми изменениями.
На русском языке впервые во 2-м томе собрания сочинений По в переводах М. А. Энгельгардта. СПб., 1896.
С. 151. У каждого свои добродетели. — Из трагедии «Ксеркс» (1714), действие IV, сцена 2, французского драматурга Проспера Кребийона (1674–1762).
Антиох Эпифан (Антиох iv) (ii в. до н. э.) — один из селевкидских царей, царствовавших в Сирии в 175–163 гг. до н. э. Прозван «Безумным» (Эпиманес), как и озаглавил По первоначально свой рассказ.
Иезекииль (iv в до н. э.) — библейский пророк, ставивший в своих проповедях морально-этические вопросы. Согласно его пророчеству Гог и Магог в отдаленном будущем придут с севера в Израиль войной, но погибнут в огне (Книга Иезекииля, 39, 1-16).
Камбиз (vi в. до н. э.) — древнеперсидский царь (529–523 до н. э.) из династии Ахеменидов, сын Кира, царствовавшего в 558–529 гг. до н. э.
Храм Дианы в Эфесе. — Выдающееся произведение античного искусства; построен в VI в до н. э. В 356 г. до н. э. сожжен Геростратом, желавшим прославиться этим деянием. Новый храм Дианы, или Артемиды, считавшейся покровительницей города Эфеса на побережье Малой Азии, был отстроен вскоре после пожара и просуществовал до 262 г., когда его сожгли готы.
…преследования евреев… — при Антиохе IV произошло восстание евреев под предводительством Маккавеев (165 г. до н. э.).
…осквернение Святая Святых… — в 170 г. до н. э. Антиох IV разграбил Иерусалимский храм.
…жалкая кончина в Табе… — Антиох iv умер в Табе (Персия) во время военного похода на восток. Перед смертью у него обнаружилось умственное расстройство.
…от сотворения мира три тысячи восемьсот тридцатое… — то есть 174 г. до н. э.
Селевк Никанор (правильно: Никатор) (310–281 до н. э.) — военачальник Александра Македонского, основатель династии Селевкидов.
С. 152. Вер Луций (131–169) — римский император (161–169). Прославился своей расточительностью и разгулом.
Валент Флавий (329–378) — римский император (364–378), бывший соправитель своего брата, императора Валентиниана I, в восточной части империи.
…тысяча восемьсот сорок пятое… — В первом издании рассказа значилось: «в тысяча восемьсот тридцать девятом году».
…Гордится этот город. — В. Шекспир. «Двенадцатая ночь», III, 3. Пер. М. Лозинского.
С. 153. Гелиогабал (Элагабал) (204–222) — римский император в 218–222 гг., провозгласивший сирийского бога солнца Элагабала главным богом римлян, приняв имя этого бога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: