Генрих Клейст - Драмы. Новеллы
- Название:Драмы. Новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Клейст - Драмы. Новеллы краткое содержание
Жизнь Генриха фон Клейста была недолгой, но бурной. Потомок старинного дворянского рода, прусский офицер, он участвовал в походах против Франции в 1793–1797 годах, однако оставил службу ради литературной деятельности. Его творчество застало современников врасплох. Клейст настолько очевидно отличался от других романтиков, что кто — то из критиков назвал его «найденышем поэзии». В его произведениях отразилось смятение собственных души и ума, накал чувств, в них была атмосфера грозы и трагедии. Герои Клейста жили без оглядки, шли до предела и гибли всерьез. Трагическим и очень странным был уход из жизни самого писателя — двойное самоубийство со своей последней подругой. Смерть Клейста, как и его творчество, поразили многих… Прошли столетия, а новеллы и пьесы немецкого писателя Г. фон Клейста все еще находят отклик в сердцах читателей. Сегодня пришло время перечитать произведения Клейста.
В данный том вошли избранные драмы и новеллы немецкого писателя XIX века Генриха фон Клейста. В книгу включены драмы «Роберт Гискар», «Разбитый кувшин», «Пентесилея», «Кетхен из Гейльброна», «Принц Фридрих Гомбургский», новеллы «Михаэль Кольхаас», «Маркиза д'О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго», «Локарнская нищенка».
Перевод Б. Пастернака, Ю. Корнеева, Н. Рыковой, Н. Ман, Г. Рачинского.
Вступительная статья Р. Самарина.
Примечания А. Левинтона.
Иллюстрации Б. Свешникова.
Драмы. Новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Явление десятое
Те же и рыцарь Фламберг со всадниками.
Фламберг. Эй, ты, — трубишь так, что у тебя щеки, чего доброго, лопнут. Даже рыбы и кроты знают, что пожар, нечего нам возвещать его твоим богопротивным воем!
Граф фом Штраль.Кто идет?
Фламберг. Штральбургские.
Граф фом Штраль.Фламберг?
Фламберг. Он самый!
Граф фом Штраль.Иди сюда! Побудь здесь, пока мы разведаем, где свирепствует битва!
Явление одиннадцатое
Те же и тетки фон Турнек.
Первая тетка.Помоги нам боже!
Граф фом Штраль.Успокойтесь, успокойтесь.
Вторая тетка.Пропали мы! Всех нас перебьют!
Граф фом Штраль.А где ваша племянница, фрейлейн Кунигунда?
Тетки. Наша племянница?
Кунигунда (за сценой, в замке). На помощь! Люди! На помощь!
Граф фом Штраль.Боже великий! Да это ее голос!
(Отдает Кетхен щит и копье.)
Первая тетка.Она зовет! Скорее! Скорее!
Вторая тетка.Она показалась там, в портале!
Первая тетка.Скорее! Ради всех святых! Она шатается, падает!
Вторая тетка.Помогите же ей поскорее!
Явление двенадцатое
Те же и Кунигунда фон Турнек.
Граф фом Штраль (принимая ее в свои объятия)
Моя Кунигунда!
Кунигунда(слабым голосом)
Портрет, что вы мне подарили, граф,
Портрет с футляром!
Граф фом Штраль
Что же с ним? Где он?
Кунигунда
В огне! Увы, спасите! Он сгорит!
Граф фом Штраль
Пускай! Ведь сам я с вами, дорогая!
Кунигунда
Портрет с футляром! Милый граф фом Штраль!
Портрет с футляром!
Кетхен (подходит к ним)
Где? В каком он месте?
(Передает щит и копье Фламбергу.)
Кунигунда
В столе! Ах, золотце мое, вот ключ!
Кетхен хочет идти.
Граф фом Штраль
Стой, Кетхен!
Кунигунда
Нет, живей!
Граф фом Штраль
Стой!
Кунигунда
Почему
Вы не пускаете ее?
Граф фом Штраль
Ах, фрейлейн,
Я десять вам портретов подарю…
Кунигунда (прерывая его)
Нет, этот, только этот! Объяснять вам
Не место здесь, что для меня он значит.
Ступай, дитя, спаси портрет с футляром.
Алмазом я тебя вознагражу.
Граф фом Штраль
Иди же, ладно! Поделом безумной!
И впрямь — чего ей нужно было здесь?
Кетхен
В покой — направо?
Кунигунда
Нет, наверх, налево,
Там, где балкон над входом выступает!
Кетхен
Там, в средней комнате?
Кунигунда
Да, там, родная!
Беги, найдешь! Но торопиться надо.
Кетхен
Бегу! Господь поможет, принесу! [141]
Явление тринадцатое
Те же,без Кетхен.
Граф фом Штраль
Эй, люди, золота кошель тому,
Кто с ней пойдет!
Кунигунда
Но почему? Зачем?
Граф фом Штраль
Фейт Шмидт! Ты, Ганс! Карл Беттигер! Фриц Тепфер!
Кто вызовется?
Кунигунда
Что такое с вами?
Граф фом Штраль
Сударыня! Я должен вам сказать…
Кунигунда
Какой у вас необычайный пыл!
Кто эта девочка?
Граф фом Штраль
Она сегодня
Великую нам службу сослужила.
Кунигунда
Да будь отцом ее сам император —
Чего бояться? Дом хоть и горит,
Но, как скала, стоит на прочном срубе.
На лестнице огонь не появлялся,
И там ей гибель, право, не грозит.
Глотнет немного дыму — вся беда.
Кетхен (появляется в пылающем окне)
О господи! Я задыхаюсь, фрейлейн,
Не тот вы ключ мне дали!
Граф фом Штраль (Кунигунде)
Смерть и ад!
И нужно же вам было ошибиться!
Кунигунда
Что? Ключ не тот?
Кетхен (слабеющим голосом)
О боже, помоги!
Граф фом Штраль
Сюда, дитя!
Кунигунда
Оставьте!
Граф фом Штраль
Я сказал:
Сюда! Что ты найдешь там без ключа?
Кунигунда
Одну минутку!
Граф фом Штраль
К черту! Что еще?
Кунигунда
Ключ — я припомнила, мое сердечко, —
Ключ на гвозде, том самом, на котором
И зеркало висит над туалетом.
Кетхен
На зеркале?
Граф фом Штраль
Уж лучше б не рождались
На свет ни тот, кто рисовал меня,
Ни тот, кем я рожден, клянусь всевышним!
Ищи!
Кунигунда
Над туалетом, светик, слышишь?
Кетхен (отходит от окна)
А где же туалет? Здесь все в дыму.
Граф фом Штраль
Ищи!
Кунигунда
Направо!
Кетхен (ее уже не видно)
Где направо?
Граф фом Штраль
Быстро!
Кетхен(слабым голосом)
О боже, боже!
Граф фом Штраль
Говорю: ищи!
Будь проклята услужливость собачья!
Фламберг
Ей надо торопиться: рухнет дом!
Граф фом Штраль
Подайте лестницу!
Кунигунда
Как, мой любимый!
Граф фом Штраль
Скорее лестницу! Я поднимусь!
Кунигунда
Мой милый друг! Вы сами…
Граф фом Штраль
Я прошу вас
Мне не мешать. Портрет я вам найду.
Кунигунда
Одно мгновенье, заклинаю вас,
Она сейчас сойдет.
Граф фом Штраль
Сказал: пустите!
И зеркало, и туалет, и гвоздь
Я знаю хорошо. Она не знает.
Изображенье маслом на холсте
Я вам найду, коль вы того хотите.
Четверо слуг приносят пожарную лестницу.
Так! Лестницу сюда!
Первый слуга (оглядываясь на задних)
Эй, вы, давайте!
Второй слуга (графу)
Куда?
Интервал:
Закладка: