Френсис Фицджеральд - Прекрасные и обреченные
- Название:Прекрасные и обреченные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.:
- ISBN:978-5-271-43977-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсис Фицджеральд - Прекрасные и обреченные краткое содержание
Поколение обреченных.
Вырождающиеся отпрыски старинных американских семей.
У них есть либо деньги, либо надежды их получить — но нет ни малейшего представления, что делать со своим богатством. У них есть и талант, и интеллект — но не хватает упорства и трудолюбия, чтобы пробиться в искусстве. Они мечтают любить и быть любимыми — но вялость чувств превращает отношения в ненужные, равнодушные романы чужих, по сути, друг другу людей.
У них нет ни цели, ни смысла жизни. Ирония, все разъедающая ирония — как самоцель — остается их единственным утешением.
Прекрасные и обреченные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однажды, когда снег вдоль Риверсайд-драйв снова стал грязным месивом, Глория, возвратившись из бакалейного магазина, застала Энтони в нервозном возбуждении расхаживающим по комнате. Устремленные на нее лихорадочно блестевшие глаза избороздила сетка розовых прожилок, которые вызвали у Глории ассоциации с рисунком рек на карте, и сразу же бросилось в глаза, как внезапно и сильно постарел муж.
— Есть у тебя деньги? — торопливо осведомился он.
— Что? О чем ты?
— О чем слышала. Деньги! Деньги! Ты что, не понимаешь по-английски?
Не обращая внимания на Энтони, Глория проскользнула мимо в кладовую, намереваясь положить в ледник купленные бекон и яйца. После приема спиртного, превышавшего обычную норму, Энтони неизменно впадал в плаксивое настроение. На сей раз он пошел следом за женой и, став в дверях кладовой, повторил вопрос:
— Слышала, что я спросил? Есть у тебя деньги?
Глория повернулась и посмотрела на мужа в упор.
— Опомнись, Энтони! Ты, должно быть, совсем рехнулся! Сам ведь знаешь, что денег у меня нет, разве что доллар мелочью.
Энтони круто поменял тактику, вернулся в гостиную и снова принялся мерить ее шагами. Не вызывало сомнений: он задумал очередную выходку, не предвещающую ничего хорошего, и очень хочет, чтобы жена спросила, в чем, собственно, дело. Войдя через несколько минут вслед за мужем в комнату, Глория села на кушетку и стала распускать волосы. Они уже не были коротко подстрижены и за последний год поменяли роскошный золотистый цвет, с легким рыжим оттенком, на тусклый светло-каштановый. Глория купила шампунь и собиралась вымыть голову, а сейчас размышляла, стоит ли добавить в воду для ополаскивания пузырек перекиси водорода.
«Ну, в чем дело?» — как бы говорила без слов ее поза.
— Проклятый банк! — срывающимся голосом выкрикнул Энтони. — Больше десяти лет я держал там свой счет — десять лет. А у них, видите ли, какое-то драконовское правило, по которому надо иметь на счете более пятисот долларов, а иначе тебя отказываются обслуживать. Несколько месяцев назад мне пришло из банка письмо, в котором сообщалось, что я почти исчерпал свои ресурсы. А как-то я выписал два недействительных чека. Помнишь, в ту ночь, в ресторане Рейзенвебера? Но на следующий день я все уладил и внес деньги, пообещав старине Хэллорану — это их управляющий, скряга Мик, — что впредь буду более осмотрительным. И решил, что все в порядке. Регулярно проверял корешки в чековой книжке. Вот и сегодня пришел в банк, чтобы обналичить чек, и тут выходит Хэллоран и объявляет, что вынужден закрыть мой счет. Мол, слишком много необеспеченных чеков. Но я никогда не выходил за эти пятьсот долларов — разве что иногда на денек. Ну, черт побери, и знаешь, что он мне ответил?
— И что же?
— Сказал, что самое время закрыть мой счет, потому что на нем нет ни цента!
— Ни цента?
— Так он сказал. Оказывается, я выписал этим ребятам Бедроса чек на шестьдесят долларов за последний ящик виски, а на счету оставалось всего сорок пять долларов. Ну, парни Бедроса внесли на мой счет пятнадцать долларов, а потом все до цента сняли.
По неведению Глория тут же вообразила, что впереди маячат тюрьма и позор.
— Да нет, они ничего не предпримут, — заверил Энтони. — Бутлегерство — слишком рискованный бизнес. Просто пришлют счет на пятнадцать долларов, и я заплачу.
— Так. — Глория на мгновение задумалась. — Ну что ж, можно продать еще одну облигацию.
В ответ послышался саркастический смех.
— Ну да, самый простой выход. Только те немногие облигации, что приносят какую-то прибыль, стоят всего от пятидесяти до восьмидесяти центов за доллар номинала, и всякий раз, продавая облигацию, мы теряем едва ли не половину ее стоимости.
— Что же делать?
— Ну, что-нибудь продадим, как обычно. У нас ценных бумаг на восемьдесят тысяч долларов по номинальной стоимости. — Он снова недобро рассмеялся. — На открытом рынке это около тридцати тысяч.
— Я всегда испытывала недоверие к вложениям под десять процентов.
— Черта с два ты испытывала! — взорвался Энтони. — Только делала вид, чтобы потом терзать меня, если дело провалится, а на самом деле, как и я, хотела попытать счастья.
Глория некоторое время молчала, будто что-то обдумывая, а потом неожиданно заговорила:
— Энтони, лучше уж ничего, чем двести долларов в месяц. Давай продадим все облигации и положим деньги в банк. А если проиграем дело, сможем жить три года в Италии, а потом просто умрем. — Впервые за долгое время она вдруг с волнением обнаружила у себя слабую вспышку былой сентиментальности.
— Три года, — раздраженно повторил Энтони. — Три года! Да ты с ума сошла. Если мы проиграем дело, мистер Хейт заберет гораздо больше этой суммы. Думаешь, он работает даром, в благотворительных целях?
— Я об этом забыла.
— Сегодня суббота, — продолжал Энтони, — а у меня всего доллар и какая-то мелочь, а надо дожить до понедельника, и тогда я могу сходить к брокеру… А в доме ни капли выпивки, — с опозданием сделал он важный вывод.
— А если позвонить Дику?
— Пробовал. Слуга говорит, он уехал в Принстон выступать в литературном клубе или что-то в этом духе. До понедельника не вернется.
— Давай подумаем. Разве у тебя нет друзей, к которым можно обратиться?
— Пару раз пробовал. Никого не смог застать на месте. Надо было продать письмо Китса, как я и собирался на прошлой неделе.
— А если попросить людей, с которыми ты играешь в карты «У Сэмми»?
— Как ты могла подумать, что я пойду к ним? — В голосе Энтони звенел ужас оскорбленной в лучших чувствах добродетели. От слов мужа Глория только поморщилась. Он предпочитает смотреть на ее страдания, вместо того чтобы пересилить отвращение и попросить о позорном одолжении. — Я вот подумал о Мюриэл, — предложил Энтони.
— Она в Калифорнии.
— А как насчет тех мужчин, которые выказали такую трогательную заботу о твоем приятном времяпровождении, пока я служил в армии? По-моему, они с радостью сделали бы тебе маленькое одолжение!..
Глория бросила на мужа полный презрения взгляд, но тот ничего не заметил.
— Или твои старые приятельницы, Рейчел и Констанс Мерриам?
— Констанс Мерриам умерла год назад, а просить Рейчел я не стану.
— Ну а джентльмен, что в свое время так горел желанием тебе помочь, что просто удержу не было? Как его там, Блокмэн?
— Боже мой!
Наконец Энтони удалось задеть жену, и он был не настолько глуп или ненаблюдателен, чтобы этого не заметить.
— А почему и правда к нему не обратиться? — безжалостно настаивал он.
— Потому что я ему больше не нравлюсь, — с трудом выдавила Глория и, видя, что муж не отвечает, а только смотрит с нескрываемой издевкой, пояснила: — Если хочешь знать причину, я расскажу. Год назад я ходила к Блокмэну — кстати, он сменил имя и теперь называется Блэком — и просила устроить меня в кино.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: