Чжоу Ли-бо - Ураган

Тут можно читать онлайн Чжоу Ли-бо - Ураган - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Издательство иностранной литературы, год 1951. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ураган
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1951
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чжоу Ли-бо - Ураган краткое содержание

Ураган - описание и краткое содержание, автор Чжоу Ли-бо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События, описанные в романе «Ураган», основаны на исторических фактах.

Автор показывает и непосильный труд бедняков, и праздность, которая царит в помещичьих домах. Он повествует о том, как крестьяне, покончив со своим злейшим врагом Хань Лао-лю, грудью становятся на защиту родной деревни, когда с гор спускается гоминдановская банда. Он изображает, наконец, новую счастливую жизнь, расцветающую на освобожденной земле.

Художник А. Д. Короткин

Ураган - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ураган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чжоу Ли-бо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может быть, у Тана Загребалы что-нибудь припрятано?

Го Цюань-хай весело расхохотался:

— Ну нет! Этот только до денег жаден. В колодец оступится, а слиток серебра из рук не выпустит. Жизнь свою потеряет, а деньги сохранит. Он ни за что не станет держать у себя винтовки. Он такой трус, что если штык увидит — помрет со страху.

— А у Добряка Ду?

— Вот это разговор иной. Добряк Ду только с виду смирен и богомолен, а на самом деле совсем не трус. Я так считаю: Хань Лао-лю был хитер, а Добряк Ду куда хитрее. В тот самый год, когда японцы захватили Маньчжурию, Ду был начальником отряда самообороны. Люди говорят: у него еще при старом режиме были и дробовики, и винтовки. Однако наверняка никто ничего не знает. Я думаю, у него и сейчас они должны быть.

Начальник бригады улыбнулся, довольный таким подробным отчетом, и, немного подумав, сказал:

— Так, так… председатель Го. Все правда. Да и как не быть у помещиков оружию. Его надо отнять. Лишь тогда бедняки и батраки почувствуют себя сильными и уверенными, когда в руках их врагов не останется оружия. Однако хотя этот вопрос и очень важен, сейчас заниматься им еще не время. Нужно, чтобы массы сразу увидели результаты своих усилий, чтобы переворот принес им ощутимые блага. Поэтому прежде всего нужно бороться за улучшение условий жизни людей. Нужно изъять у помещиков все ценности.

— Это само собой… — согласился Го Цюань-хай.

— А что за человек Чжан Фу-ин? — спросил наконец начальник бригады.

— Раньше был зажиточный, да все свое добро промотал. Когда захватил здесь власть, подобрал себе таких же крикунов, как сам. Ли Гуй-юн у него хитрый человек. Все сваливает на Чжан Фу-ина, а сам всегда в стороне. Поэтому некоторые люди думают, что только Чжан Фу-ин плох, и не знают, что Ли Гуй-юн такой же негодяй. У Чжан Фу-ина подлость наружу выпирает, а Ли Гуй-юн ее прячет. Женщины каждый день бегали к Чжан Фу-ину в крестьянский союз, а Ли Гуй-юн сам ходил к ним, и никто этого не знал. Поэтому в деревне и говорили: писарь лучше председателя.

— А с кем же водится Ли Гуй-юн?

— С младшей женой Хань Лао-лю.

— В прошлом году я что-то не встречал его.

— Ли Гуй-юна? Да он в прошлом году и не был в деревне. Только теперь вернулся.

— Откуда?

— А кто его знает. Одни говорят, будто из банды, которая по сопкам шаталась. Другие говорят — из Чанчуня.

Начальник бригады приподнялся и, опершись на левую руку, спросил:

— А кто это говорил?

— Старуха Ван, та, что у восточных ворот живет. Ли Гуй-юн частенько захаживал к ней… он, верно, и рассказал.

Сяо Сян спрыгнул с кана, накинул пальто и, подлив масла в лампу, присел к столу. Он быстро вытащил из кармана куртки блокнот и записал последние слова Го Цюань-хая. Хотя память у Сяо Сяна и была отличной, он все, что считал особенно важным, тотчас же записывал, следуя народной поговорке: «запись крепче памяти».

— А скрытые бандиты еще есть в деревне? — спросил он, снова укладываясь на кан.

— Что… что… — бормотал Го Цюань-хай, уже начавший дремать.

— Я спрашиваю: остались еще в деревне тайные бандиты?

— Тайные бандиты? — Го Цюань-хай с трудом открыл глаза. — Конечно… как же не остались!..

Сон сразу прошел.

Начальник бригады рассказал, как во Внутреннем Китае японские и гоминдановские агенты убивают людей из-за угла, распускают провокационные слухи, вредят на каждом шагу.

— А в Юаньмаотуне ходят какие-нибудь слухи?

— О приходе гоминдановцев уже не вспоминают. Болтают, правда, разное. Тут как-то на крыше дома Хань Лао-лю расцвели красные цветы, так все старики говорили, что демократические законы будут изменены.

— А кто распространял эти слухи?

— Говорят, будто младшая жена Хань Лао-лю, но точно не знаю.

— И что же, многие поверили в эти цветы?

— Старик Сунь и тот поверил.

— О старике я знаю. А молодежь верит?

— Кое-кто, может, и верит…

— Так вот что: это дело надо срочно выяснить. С тех пор как Ли Всегда Богатый ушел в армию носильщиком, комитет безопасности прекратил свое существование. Этого больше допускать нельзя. Мы обязаны не только вести борьбу с помещиками, но и обезопасить себя от тайных гоминдановских агентов. Помещики у всех на виду, а агенты действуют скрытно, и бороться с ними куда трудней. В борьбе с гоминдановскими агентами надо тоже опираться на массы. Если повсеместно поднять бдительность крестьян, тайные агенты не найдут лазеек. Кем, по-твоему, можно заменить кузнеца Ли?

Го Цюань-хай подумал:

— По-моему, Чжан Цзин-жуй для такого дела подойдет.

— Приведи его завтра, побеседуем.

Уже запели петухи. Масло в лампе выгорело. Огонь погас. Лед на стеклах делался все более прозрачным. Под крышей завозились воробьи.

Сяо Сян закрыл глаза, но, вспомнив о чем-то важном, снова открыл их:

— Ты спишь?

— Нет.

— Утром отбери винтовки у милиционеров. И расставь на посты надежных ребят. А что, если начальником сделаем старика Чу?

— Попробуем, посмотрим, что выйдет.

Оба умолкли и вскоре заснули.

Уже давно рассвело. Вань Цзя успел сходить и принести заштопанную одежду Го Цюань-хая, а они все еще спали.

Ветер стих. Небо было ясным. Оконные стекла сверкали под солнечными лучами.

Вань Цзя сидел у окна в соседней комнате и старательно начищал маузер куском красного сукна. Склонив голову, он мурлыкал песенку.

В двери показалось чье-то лицо.

— Кто такой? — поднял голову связной.

Незнакомец вошел. Это был человек невысокого роста и еще совсем молодой.

— Хотелось бы повидать начальника Сяо. Меня зовут Ли Гуй-юн.

Связной внимательно оглядел рваные штаны и куртку посетителя, вязаный шлем на голове и ухмыльнулся:

— Писарь бывшего крестьянского союза, что ли?

— Совершенно точно. Мне бы…

— Комиссар Сяо еще спит, — оборвал его Вань Цзя.

— Так… так… тогда я позже зайду.

Ли Гуй-юн осторожно вышел. Вань Цзя не двинулся с места и, продолжая чистить маузер, затянул прерванную песню.

Пришел возчик Сунь.

— Полезай на кан греться, — пригласил связной.

Старик залез.

— Зачем это Ли Гуй-юн приходил? — спросил возчик.

— На тебя жаловаться.

Сунь прищурился:

— На меня жаловаться? Я таких жалобщиков не боюсь. Я и к Чжан Фу-ину никогда не подлизывался. Этот Ли Гуй-юн свел Чжан Фу-ина с Рябой Крошкой, будто нитку в иголку вдел. Он, наверное, считает, что я не знаю. А я, старый Сунь, везде побывал, все повидал, и нет, брат, таких дел, в которых бы я не разбирался. Когда они тут хозяйничали, Добряк Ду и Тан Загребала дорогу в крестьянский союз хорошо знали. Для них чем смирнее человек, тем, значит, никудышнее. Чжан Фу-ин здорово на жандарма смахивал. Все перед ним дрожали, один я… не испугался.

— А тебе от него так ни разу и не досталось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чжоу Ли-бо читать все книги автора по порядку

Чжоу Ли-бо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ураган отзывы


Отзывы читателей о книге Ураган, автор: Чжоу Ли-бо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x